Lyrics and translation La Caina - No Talking
Alberto
Plaza
Альберто
Плаза
Miscellaneous
Miscellaneous
No
Me
Quites
La
IlusióN
Не
Забирай
У
Меня
Иллюзию.
Estas
ganas
de
verte
limitan
al
sur
Это
желание
видеть
тебя
ограничивает
юг
Con
la
agonía
de
no
tenerte
С
агонией,
что
у
меня
нет
тебя.
La
nostalgia
de
un
beso
Ностальгия
по
поцелую
Llena
el
aire
en
que
no
estas
Наполни
воздух
тем,
что
ты
не
No
me
sirve
el
recuerdo
Мне
не
нужна
память.
Y
ni
siquiera
una
promesa
de
amor
eterno
И
даже
не
обещание
вечной
любви.
Me
golpea
en
silencio
Он
бьет
меня
молча.
El
dolor
de
estar
sin
ti
Боль
от
того,
чтобы
быть
без
тебя.
Y
si
ya
no
me
quieres
И
если
ты
больше
не
любишь
меня,
No
me
lo
digas
Не
говори
мне.
No
me
quietes
la
ilusión
Не
сдерживай
иллюзию.
Déjame
que
sueñe
todavía
Позволь
мне
еще
мечтать.
Que
me
quieres,
que
me
extrañas
Что
ты
любишь
меня,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Y
que
me
recuerdas
cada
día
И
что
ты
напоминаешь
мне
каждый
день.
Que
me
llamas
por
las
noches
Что
ты
звонишь
мне
по
ночам,
Y
que
en
sueños
soy
tu
compañía
И
что
во
сне
я
твоя
компания.
Que
me
olvidas
y
es
mentira
Что
ты
забываешь
меня,
и
это
ложь.
Que
este
amor
no
muere
todavía
Что
эта
любовь
еще
не
умирает.
Ya
no
quiero
quietud
Я
больше
не
хочу
тишины.
Busco
ahora
el
desamparo
Теперь
я
ищу
беспомощность.
Entre
ellos
se
estorban
mis
latidos
y
es
por
ti
Между
ними
мешают
мои
сердцебиения,
и
это
из-за
тебя.
Ya
no
quiero
descanso,
no
quiero
una
tregua
Я
больше
не
хочу
покоя,
я
не
хочу
перемирия.
No
quiero
estar
sin
tus
besos
Я
не
хочу
быть
без
твоих
поцелуев.
Ya
no
hay
nada
que
puedas
hacer
Ты
больше
ничего
не
можешь
сделать.
Te
has
quedado
anclada
en
mi
Ты
застряла
во
мне.
Y
si
ya
no
me
quieres
И
если
ты
больше
не
любишь
меня,
No
me
lo
digas
Не
говори
мне.
No
me
quietes
la
ilusión
Не
сдерживай
иллюзию.
Déjame
que
sueñe
todavía
Позволь
мне
еще
мечтать.
Que
me
quieres,
que
me
extrañas
Что
ты
любишь
меня,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Y
que
me
recuerdas
cada
día
И
что
ты
напоминаешь
мне
каждый
день.
Que
me
llamas
por
las
noches
Что
ты
звонишь
мне
по
ночам,
Y
que
en
sueños
soy
tu
compañía
И
что
во
сне
я
твоя
компания.
Que
me
olvidas
y
es
mentira
Что
ты
забываешь
меня,
и
это
ложь.
Que
este
amor
no
muere
todavía
Что
эта
любовь
еще
не
умирает.
Yo
no
pierdo
la
ilusión
Я
не
теряю
иллюзии.
De
estar
nuevamente
entre
tus
brazos
Снова
оказаться
в
твоих
объятиях.
No
me
canso
de
esperarte
Я
не
устаю
ждать
тебя.
A
manos
del
deseo,
yo
me
muero
От
руки
желания
Я
умираю.
Yo
te
espero
y
yo
te
quiero
Я
жду
тебя,
и
я
люблю
тебя.
Y
yo
te
envuelvo
y
yo
no
puedo
И
я
заворачиваю
тебя,
и
я
не
могу.
Y
yo
me
enredo
en
tu
recuerdo
И
я
запутываюсь
в
твоей
памяти,
Y
quiero
comenzar
de
nuevo
И
я
хочу
начать
все
сначала.
Yo
te
espero
y
yo
te
quiero
Я
жду
тебя,
и
я
люблю
тебя.
Y
yo
te
envuelvo
y
yo
no
puedo
И
я
заворачиваю
тебя,
и
я
не
могу.
Y
yo
me
enredo
en
tu
recuerdo
И
я
запутываюсь
в
твоей
памяти,
Y
quiero
comenzar
de
nuevo
И
я
хочу
начать
все
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.