La Calle - Aquel Niño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Calle - Aquel Niño




Aquel Niño
Тот Мальчик
Qué fea costumbre, dejaron los padres
Какой отвратительный обычай оставили нам отцы,
Chingaron la vida con sus ideales
Испортив жизнь своими идеалами.
Machismo pendejo, orgullo heredado
Тупой мачизм, унаследованная гордость,
Formaron al viejo trizte y amargado
Сформировали старика грустного и озлобленного.
La madre abnegada sin a dónde ir,
Самоотверженная мать, без места, куда идти,
Por miedo a lo vida tuvo que sufrir
Из-за страха перед жизнью вынуждена была страдать.
Golpes de aquel hombre ofensas también
Удары того мужчины, оскорбления тоже,
Llorando la madre sin saber que hacer
Плакала мать, не зная, что делать.
Donde está aquel niño?
Где тот мальчик?
Vive reprimido reprimido
Живет подавленный, подавленный
En el fondo de mi ser
В глубине моего существа.
Donde esta su incidencia?
Где его влияние?
Su infancia truncada
Его детство искалечено,
Porque hombre tenía que ser
Потому что мужчиной должен был быть.
Donde está aquel niño?
Где тот мальчик?
Siempre entriztecido
Всегда печальный,
Pues violencia solía ver
Ведь насилие он привык видеть.
Hermanos muy tristes también como yo
Братья очень грустные, как и я,
Sufrieron lo mismo también como yo
Страдали так же, как и я.
Herencia maldita, cadenas muy largas
Проклятое наследство, длинные цепи,
Raíces profundas difícil sacarlas
Глубокие корни, трудно вырвать.
Por siempre forzado sin iniciación
Навсегда загнанный без посвящения,
Conciencia pedida no ni quién soy
Прошу сознания, не знаю даже, кто я.
Cosas de la vida ni como evitar
Вещи жизни, не знаю, как избежать,
El niño sufriendo oculto ya está
Ребенок страдает, уже скрытый.
Donde está aquel niño?
Где тот мальчик?
Vive reprimido reprimido
Живет подавленный, подавленный
En el fondo de mi ser
В глубине моего существа.
Donde esta su incidencia?
Где его влияние?
Su infancia truncada
Его детство искалечено,
Porque hombre tenía que ser
Потому что мужчиной должен был быть.
Donde está aquel niño?
Где тот мальчик?
Siempre entriztecido
Всегда печальный,
Pues violencia solía ver
Ведь насилие он привык видеть.
Siempre entriztecido
Всегда печальный,
Solo un beso quería el
Только поцелуй хотел он.
Siempre entriztecido
Всегда печальный,
Solo un beso quería el
Только поцелуй хотел он.
Un beso, un abrazo, un 'hijo te quiero'
Поцелуй, объятие, "сынок, я люблю тебя".






Attention! Feel free to leave feedback.