La Casa Azul - A T A R A X I A - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Casa Azul - A T A R A X I A




A T A R A X I A
АТАРАКСИЯ
Me vas a perdonar
Ты простишь меня
Me entretuve algo más de la cuenta
Я развлекался больше, чем следовало
Sin querer se me fue la cabeza y no caí
Невольно увлекся и потерял голову
En lo tarde que era ya
Не заметил, как время ушло
Hay que ver cómo trepa la hiedra
Посмотри, как ползет плющ
Habrá que podar, intentar contenerla antes de abril
Придется обрезать, нужно остановить его до апреля
Cuánto quisiera poder hablar
Как бы я хотел иметь возможность поговорить
A estas horas el miedo no me deja ni respirar
В этот час страх не дает мне дышать
Expandirme dentro de ti
Раствориться в тебе
Es lo poco que puede hacerme revivir
Это единственное, что может меня оживить
No quiero nada más
Я ничего больше не желаю
Haces que pueda dormir, que pueda imaginar
Ты даришь мне сон, позволяешь мечтать
Haces que pueda inhibir mi flujo neuronal
Ты помогаешь мне подавить мои мысли
haces que el tiempo se detenga y se quede todo en blanco
Ты останавливаешь время, и все становится белым
Y ya no piense en nada, nada más
И я больше ни о чем не думаю
ves una luz en que nadie vio jamás
Ты видишь во мне свет, который никто не видел
consigues redimir mi poca voluntad
Ты можешь восстановить мою слабую волю
entras de lleno en mi organismo, inyectándome ataraxia
Ты проникаешь в меня, вливая в меня атараксию
Ya no siento nada, nada, nada, nada más
Я больше ничего не чувствую, ничего, ничего
¡Qué poca capacidad!
Как мало во мне
De tener el control de mi vida
Контроля над своей жизнью
De vencer a esta eterna desidia, ineptitud
Как мало сил, чтобы победить эту вечную апатию, неумелость
Forjada a base de esquivar
Выкованную привычкой избегать
La verdad que me desprotegía
Правды, которая меня разоблачала
Y exponía mis sombras, mi falta de actitud
И показывала мои недостатки, мою нерешительность
Echo de menos poder hablar
Я скучаю по возможности поговорить
A estas horas el miedo no me deja ni respirar
В этот час страх не дает мне дышать
Expandirme dentro de ti
Раствориться в тебе
Es lo poco que puede hacerme revivir
Это единственное, что может меня оживить
No quiero nada más
Я ничего больше не желаю
Haces que pueda dormir, que pueda imaginar
Ты даришь мне сон, позволяешь мечтать
Haces que pueda inhibir mi flujo neuronal
Ты помогаешь мне подавить мои мысли
haces que el tiempo se detenga y se quede todo en blanco
Ты останавливаешь время, и все становится белым
Y ya no piense en nada, nada más
И я больше ни о чем не думаю
ves una luz en que nadie vio jamás
Ты видишь во мне свет, который никто не видел
consigues redimir mi poca voluntad
Ты можешь восстановить мою слабую волю
entras de lleno en mi organismo, inyectándome ataraxia
Ты проникаешь в меня, вливая в меня атараксию
Ya no siento nada, nada, nada, nada más
Я больше ничего не чувствую, ничего, ничего
¡Qué poca capacidad!
Как мало во мне
De tener el control de mi vida
Контроля над своей жизнью
Haces que pueda dormir, que pueda imaginar
Ты даришь мне сон, позволяешь мечтать
Haces que pueda inhibir mi flujo neuronal
Ты помогаешь мне подавить мои мысли
haces que el tiempo se detenga y se quede todo en blanco
Ты останавливаешь время, и все становится белым
Y ya no piense en nada, nada más
И я больше ни о чем не думаю
ves una luz en que nadie vio jamás
Ты видишь во мне свет, который никто не видел
consigues redimir mi poca voluntad
Ты можешь восстановить мою слабую волю
entras de lleno en mi organismo, me inyectas ataraxia
Ты проникаешь в меня, вливаешь в меня атараксию
Ya no siento nada, nada, nada
Я больше ничего не чувствую, ничего, ничего
Nada, nada, nada más
Ничего, ничего, ничего






Attention! Feel free to leave feedback.