La Casa Azul - El Momento Más Feliz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Casa Azul - El Momento Más Feliz




El Momento Más Feliz
Самый счастливый момент
El momento más feliz es cuando llegas a casa
Самый счастливый момент - когда ты приходишь домой
Y me besas y hablamos
И целуешь меня и мы говорим
De todas las cosas que van a pasar
Обо всех тех вещах, которые произойдут
El momento más feliz es cuando tarde, en la cama
Самый счастливый момент - когда поздно, в постели
Yo te abrazo y susurras
Я обнимаю тебя, а ты шепчешь,
Que quieres quedarte por siempre jamás
Что мечтаешь остаться со мной навечно
que es casi nada
Знаю, это почти ничего не значит
Pero me sirve de tanto
Но оно так мне помогает
Sólo una palabra
Всего одно слово
Para olvidarme del pánico
Заставляет меня забыть о панике
Minúsculas gotas de paz
Крошечные капли спокойствия
Trocitos de tranquilidad
Маленькие кусочки умиротворения
Son el colchón de un corazón
Это подушка для моего израненного сердца
A medio curar
Которое еще не до конца зажило
El momento más feliz
Самый счастливый момент
Brian produciendo a Spring
Брайан продюсирует Спринг
Y el momento más terrible
Самый ужасный момент
Comprender que es imposible
Понимание, что это невозможно
Revelarse contra el devenir
Бунт против неизбежности
El momento más feliz
Самый счастливый момент
que es casi nada
Знаю, это почти ничего не значит
Pero me sirve de tanto
Но оно так мне помогает
Sólo una palabra
Всего одно слово
Para olvidarme del pánico
Заставляет меня забыть о панике
Minúsculas gotas de paz
Крошечные капли спокойствия
Trocitos de tranquilidad para mi corazón
Маленькие кусочки умиротворения для моего сердца
El momento más feliz es cuando un lunes
Самый счастливый момент - это когда в понедельник
Es fiesta, sonríes y bajamos
Нерабочий день, ты улыбаешься, и мы идем
A comprar el periódico y a desayunar
Покупаем газету и завтракаем
El momento más feliz es cuando un martes
Самый счастливый момент - это когда во вторник
Hay Champions y Deco se sale
Идет Лига чемпионов и Деко блистает
Y aplasta a Mourinho en la semifinal
И сокрушает Моуриньо в полуфинале
que es casi nada
Знаю, это почти ничего не значит
Pero me sirve de tanto
Но оно так мне помогает
Sólo una palabra
Всего одно слово
Para olvidarme del pánico
Заставляет меня забыть о панике
Minúsculas gotas de paz
Крошечные капли спокойствия
Trocitos de tranquilidad
Маленькие кусочки умиротворения
Son el colchón de un corazón
Это подушка для моего израненного сердца
A medio curar
Которое еще не до конца зажило
El momento más feliz
Самый счастливый момент
que es casi nada
Знаю, это почти ничего не значит
Pero me sirve de tanto
Но оно так мне помогает
Sólo una palabra
Всего одно слово
Para olvidarme del pánico
Заставляет меня забыть о панике
Minúsculas gotas de paz
Крошечные капли спокойствия
Trocitos de tranquilidad para mi corazón
Маленькие кусочки умиротворения для моего сердца





Writer(s): Guille Milkyway


Attention! Feel free to leave feedback.