La Casa Azul - Entra En Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Entra En Mi Vida - La Casa Azultranslation in Russian




Entra En Mi Vida
Войди в мою жизнь
Qué bello ver amanecer
Как красиво увидеть восход солнца
Qué lúcido me siento
Насколько ясным я себя чувствую
La noche ha sido larga y por momentos pensé que no acababa
Ночь была длинной, и временами мне казалось, что она не закончится.
Tenía tanto miedo
я так боялся
En la refracción astral
В астральной рефракции
Mi sistema vascular recupera su pulso
Моя сосудистая система восстанавливает пульс
Mi mente se calma
мой разум успокаивается
Como se calma el viento
Как ветер успокаивается
Y aunque hace tiempo que no vamos al centro
И хотя мы давно не были в центре города
Y nos perdemos por la noche
И мы теряемся ночью
Recuerdo cómo saltabas y cómo reías
Я помню, как ты прыгал и как ты смеялся
Por los aledaños de la catedral
Вокруг собора
Y la bonanza derivó en aguacero
И золотое дно превратилось в ливень
Y el aguacero derivó en huracán
И ливень превратился в ураган
Y un huracán hace estragos y deja silencio
И ураган сеет хаос и оставляет тишину
Y el silencio lo aniquila todo (todo)
И тишина уничтожает все (все)
Sin aspavientos (todo)
Никакой суеты (все)
Y solo queda oscuridad
И остается только тьма
(Oscuridad)
(Тьма)
(Oscuridad)
(Тьма)
(Solo queda oscuridad) (Entra en mi vida)
(Остается только тьма) (Войди в мою жизнь)
Y es precisamente ahora, cuando todo andaba mal
И именно сейчас, когда все пошло не так
Cuando todos los problemas se agolpaban sin parar
Когда все проблемы накапливались безостановочно
Es precisamente ahora cuando apareces y la luz del sol
Именно сейчас, когда появляются ты и солнечный свет
Entra en mi vida sin temor
Войди в мою жизнь без страха
Yo te abro la puerta (yo te abro la puerta)
Я открываю тебе дверь открываю тебе дверь)
Queda cerveza en la nevera
В холодильнике осталось пиво
Siento tener toda la casa del revés (ya)
У меня такое ощущение, будто весь дом перевернут (уже)
Pero ya no te esperaba y creo
Но я больше не ждал тебя и думаю
Que eres el fin del bloqueo en mi cabeza
Что ты конец блокировки в моей голове
Siento que tengo la certeza por una vez
Я чувствую, что уверен на этот раз
Y aunque hace tiempo que me siento disperso
И хотя я уже давно чувствую себя рассеянным
Y no consigo despegar, yo presiento
И я не могу взлететь, я чувствую
Que algo se mueve, que es el momento
Что-то движется, что пора
Que ya no vamos a mirar atrás
Что мы больше не будем оглядываться назад
Que el huracán derivará en aguacero
Что ураган превратится в ливень
Y el aguacero empezará a agonizar
И ливень начнет умирать
Y volverá la bonanza y el fin del silencio
И золотое дно вернется, и тишине придет конец.
Aquel silencio que rompía todo (todo)
Эта тишина, которая сломала все (все)
Sin aspavientos (todo)
Никакой суеты (все)
Que nos hundió en la oscuridad
Это погрузило нас во тьму
(Oscuridad)
(Тьма)
(Oscuridad)
(Тьма)
(Nos hundió en la oscuridad) (Entra en mi vida)
(Погрузил нас во тьму) (Войди в мою жизнь)
Y es precisamente ahora, cuando todo andaba mal
И именно сейчас, когда все пошло не так
Cuando todos los problemas se agolpaban sin parar
Когда все проблемы накапливались безостановочно
Es precisamente ahora cuando apareces y la luz del sol
Именно сейчас, когда появляются ты и солнечный свет
Entra en mi vida sin temor
Войди в мою жизнь без страха
Y es precisamente ahora, en pleno caos estructural
И именно сейчас, в разгар структурного хаоса
Cuando todo tambalea, cuando no podía más
Когда все рушится, когда я больше не могу этого терпеть
Es precisamente ahora cuando apareces y la luz del sol
Именно сейчас, когда появляются ты и солнечный свет
Entra en mi vida sin temor
Войди в мою жизнь без страха
Y es precisamente ahora, cuando todo era penumbra alrededor
И это именно сейчас, когда вокруг все было мрачно
(Llega el amor y entra en mi vida, ¡sí!)
(Любовь приходит и входит в мою жизнь, да!)
Es precisamente ahora cuando apareces y la luz del sol
Именно сейчас, когда появляются ты и солнечный свет
Entra en mi vida
Приди в мою жизнь
Entra en mi vida sin temor
Войди в мою жизнь без страха
Qué bello ver amanecer
Как красиво увидеть восход солнца
Qué lúcido me siento
Насколько ясным я себя чувствую





Writer(s): Guille Milkyway


Attention! Feel free to leave feedback.