Lyrics and translation La Casa Azul - Gran Esfera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
suplico
que
me
entregues
tu
protección
Умоляю,
дай
мне
свою
защиту
Y
que
intentes
reír
И
попробуй
улыбнуться
Y
no
perder
el
control
И
не
теряй
контроль
Porque
entre
el
ruido
y
la
estridencia
Ведь
между
шумом
и
пронзительным
звуком
Entre
el
silencio
y
la
indolencia
Между
тишиной
и
безразличием
Se
forjó
la
decadencia
en
nuestro
amor
Зародился
упадок
нашей
любви
Me
mirabas
fijamente
al
amanecer
Смотрела
мне
в
глаза
на
рассвете
Se
me
quebraba
la
voz
Мой
голос
дрожал
Lo
recuerdo
tan
bien
Я
так
хорошо
это
помню
Cómo
olvidar
que
en
esta
esfera
Как
забыть,
что
в
этой
сфере
Te
acercabas
a
mi
vera
Ты
приближалась
ко
мне
Y
proyectabas
equilibrio
alrededor
И
излучала
равновесие
вокруг
Tú
(uh-uh-uh-uh)
Ты
(у-у-у-у)
Transformación
(aah)
Преображение
(аах)
Tabla
esmeralda
(mi
único
amor)
Изумрудная
скрижаль
(моя
единственная
любовь)
Hace
tanto
que
esperaba
ver
el
sol
((uh-uh-uh-uh)
Так
долго
я
ждал,
чтобы
увидеть
солнце
(у-у-у-у)
Y
el
resplandor
(aah)
И
сияние
(аах)
La
luz
del
alba
(el
fin
del
dolor)
Свет
зари
(конец
боли)
El
verano
eterno
Вечное
лето
El
gran
planeador
Большой
планер
Sumergirme
en
un
torrente
de
cortisol
Окунуться
в
поток
кортизола
Y
volver
a
fluir
И
снова
течь
Y
eliminar
la
fricción
И
устранить
трение
Porque
el
vacío
de
esta
esfera
Ведь
пустота
этой
сферы
Y
maldita
primavera
И
проклятая
весна
Que
me
oprime
los
pulmones
Сжимают
мои
лёгкие
Y
destruye
mis
arterias
И
разрушают
мои
артерии
Dame
aire,
dame
fuerza
Дай
мне
воздуха,
дай
мне
силы
Dame
tu
clarividencia
Дай
мне
свою
ясновидение
Y
un
futuro
enorme
y
arrebatador
И
огромное,
захватывающее
будущее
Tú
(uh-uh-uh-uh)
Ты
(у-у-у-у)
Transmutación
(aah)
Трансмутация
(аах)
El
opus
magnum
(mi
único
amor)
Opus
magnum
(моя
единственная
любовь)
Hace
tanto
que
esperaba
ver
el
sol
(uh-uh-uh-uh)
Так
долго
я
ждал,
чтобы
увидеть
солнце
(у-у-у-у)
Y
el
resplandor
(aah)
И
сияние
(аах)
La
luz
del
alba
(el
fin
del
dolor)
Свет
зари
(конец
боли)
El
verano
eterno
Вечное
лето
El
gran
planeador
Большой
планер
Cuánto
siento
haberte
roto
el
corazón
Как
же
я
сожалею,
что
разбил
тебе
сердце
No
sé
cómo
reparar
tanto
dolor
Не
знаю,
как
исправить
такую
боль
Puedo
abrir
la
gran
esfera
Я
могу
открыть
большую
сферу
Y
acercarme
a
tu
vera
И
приблизиться
к
тебе
Y
proyectar
nuestro
equilibrio
alrededor
И
излучать
наше
равновесие
вокруг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Vilella Falgueras
Attention! Feel free to leave feedback.