Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Perder El Control
Bis ich die Kontrolle verliere
¡Qué
bella
es
la
vida,
qué
bello
el
amor!
Wie
schön
ist
das
Leben,
wie
schön
ist
die
Liebe!
¡Observa
qué
luz!
What
a
wonderful
world
Schau,
welch
ein
Licht!
What
a
wonderful
world
(What
a
wonderful
world)
(What
a
wonderful
world)
Por
cada
revés,
una
reflexión
Für
jeden
Rückschlag,
eine
Reflexion
Esa
es
la
actitud
Das
ist
die
Haltung
Perseverancia
y
determinación
Ausdauer
und
Entschlossenheit
Autoconfianza,
entusiasmo
y
tesón
Selbstvertrauen,
Begeisterung
und
Beharrlichkeit
No
pierdas
la
fe,
tú
tienes
el
don
Verliere
nicht
den
Glauben,
du
hast
die
Gabe
De
poder
vivir
Leben
zu
können
A
toda
velocidad
(A
toda
velocidad)
Mit
voller
Geschwindigkeit
(Mit
voller
Geschwindigkeit)
Moldearon
el
futuro
ultraperfecto
Sie
formten
die
ultraperfekte
Zukunft
Y
lo
envolvieron
para
mí
Und
verpackten
sie
für
mich
Destellos
y
celofán
(Destellos
y
celofán)
Glanz
und
Zellophan
(Glanz
und
Zellophan)
Y
lo
voy
a
tomar
sin
esfuerzo
Und
ich
werde
es
mühelos
nehmen
Veréis
cómo
exploto
Ihr
werdet
sehen,
wie
ich
explodiere
En
pedazos,
al
fin
In
Stücke,
endlich
Y
cómo
pierdo
el
control
Und
wie
ich
die
Kontrolle
verliere
Arrasando
con
todo
al
caer
Alles
mitreißend
beim
Fallen
Reduciendo
a
cenizas
el
panteón
Das
Pantheon
zu
Asche
reduzierend
Observádme
bien
Beobachtet
mich
gut
Ahora
mando
y
no
voy
a
ceder
Jetzt
bestimme
ich
und
werde
nicht
nachgeben
Hasta
perder
la
razón
Bis
ich
den
Verstand
verliere
El
guerrero
del
viento
seré
Der
Krieger
des
Windes
werde
ich
sein
Soy
la
bestia
y
la
furia
del
desertor
Ich
bin
das
Biest
und
die
Wut
des
Deserteurs
Se
acabó
mi
fe
Mein
Glaube
ist
dahin
Despedid
al
perfecto
rehén
Verabschiedet
die
perfekte
Geisel
Pues
ya
no
existe,
no
Denn
sie
existiert
nicht
mehr,
nein
De
tanta
paremia,
de
tanto
sermón
Von
so
vielen
Sprichwörtern,
von
so
vielen
Predigten
Exhausto
de
tanto
equilibrio
interior
Erschöpft
von
so
viel
innerem
Gleichgewicht
¿Cómo
puede
haber
tanta
contención?
Wie
kann
es
so
viel
Zurückhaltung
geben?
Tanta
pulcritud
So
viel
Makellosigkeit
De
la
pausa
y
la
concentración
Von
der
Pause
und
der
Konzentration
Se
pasa
a
la
rabia
y
seguido
al
dolor
Geht
es
über
zur
Wut
und
dann
zum
Schmerz
De
la
fluidez
(Hey)
Von
der
Flüssigkeit
(Hey)
A
la
contracción
Zur
Kontraktion
Y
a
poder
vivir
Und
zum
Leben
können
A
toda
velocidad
Mit
voller
Geschwindigkeit
Moldearon
el
futuro
ultraperfecto
Sie
formten
die
ultraperfekte
Zukunft
Y
lo
envolvieron
para
mí
Und
verpackten
sie
für
mich
Destellos
y
celofán
Glanz
und
Zellophan
Y
lo
voy
a
tomar
sin
esfuerzo
Und
ich
werde
es
mühelos
nehmen
Veréis
cómo
exploto
Ihr
werdet
sehen,
wie
ich
explodiere
En
pedazos
al
fin
In
Stücke,
endlich
Y
cómo
pierdo
el
control
Und
wie
ich
die
Kontrolle
verliere
Arrasando
con
todo
al
caer
Alles
mitreißend
beim
Fallen
Reduciendo
a
cenizas
el
panteón
Das
Pantheon
zu
Asche
reduzierend
Observádme
bien
Beobachtet
mich
gut
Ahora
mando
y
no
voy
a
ceder
Jetzt
bestimme
ich
und
werde
nicht
nachgeben
Hasta
perder
la
razón
Bis
ich
den
Verstand
verliere
El
guerrero
del
viento
seré
Der
Krieger
des
Windes
werde
ich
sein
Soy
la
bestia
y
la
furia
del
desertor
Ich
bin
das
Biest
und
die
Wut
des
Deserteurs
Se
acabó
mi
fe
Mein
Glaube
ist
dahin
Despedid
al
perfecto
rehén
Verabschiedet
die
perfekte
Geisel
Pues
ya
no
existe,
no
Denn
sie
existiert
nicht
mehr,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Vilella Falgueras
Attention! Feel free to leave feedback.