La Casa Azul - Podría Ser Peor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Casa Azul - Podría Ser Peor




Podría Ser Peor
Могло быть и хуже
Va a costar
Будет сложно
Hacer ver que no hay dolor, que todo sigue igual
Сделать вид, что нет боли, что все по-прежнему
Esconder los desperfectos y disimular
Скрыть все недостатки и притвориться
¡Qué bonita es la felicidad!
Какое же прекрасное счастье!
Podría ser peor (Podría ser peor)
Могло быть и хуже (Могло быть и хуже)
Nuestra frase favorita
Наша любимая фраза
De despertador (Podría ser peor)
Будильника (Могло быть и хуже)
El recurso eterno
Вечный ресурс
Socorrido y sanador
Спасающий и исцеляющий
Déjame gritar
Позволь мне кричать
Hasta que ya no tenga fuerza
Пока не останется сил
Hasta que ya no quede nada nada
Пока совсем ничего не останется
Nada más
Ничего больше
Que los restos y desechos de la eternidad
Кроме останков и обломков вечности
No nos queda más remedio que entrar a matar
Нам ничего не остается, кроме как идти ва-банк
Porque ya no nos amamos
Потому что мы больше не любим друг друга
Como amábamos entonces
Как любили тогда
Como amábamos en Shangri-La
Как любили в Шангри-Ла
El temporal
Буря
Hace tiempo que amenaza con explosionar
Давно грозит взорваться
¡Qué brutal y qué terrible es la sinceridad!
Какая же жестокая и ужасная эта искренность!
Como solo dos palabras pueden destrozar
Как всего два слова могут разрушить
Los tímpanos, el corazón y la bondad
Барабанные перепонки, сердце и доброту
Y la verdad
И правда
Es que ya no me apetece recapacitar
В том, что мне уже не хочется размышлять
Ni poner en marcha nada ni recuperar
Ни начинать что-либо, ни возвращать
Algo de emoción (Algo de emoción), un pequeño crush
Чувства (Чувства), маленькую влюбленность
Podría ser peor (Podría ser peor)
Могло быть и хуже (Могло быть и хуже)
Nuestro mantra favorito
Наша любимая мантра
Nuestra religión (Podría ser peor)
Наша религия (Могло быть и хуже)
La premisa incontestable
Неоспоримая предпосылка
El kit de nuestro amor
Набор для нашей любви
Déjame gritar
Позволь мне кричать
Hasta que ya no tenga fuerza
Пока не останется сил
Hasta que ya no quede nada nada
Пока совсем ничего не останется
Nada más
Ничего больше
Que los restos y desechos de la eternidad
Кроме останков и обломков вечности
No nos queda más remedio que entrar a matar
Нам ничего не остается, кроме как идти ва-банк
Porque ya no nos amamos
Потому что мы больше не любим друг друга
Como amábamos entonces
Как любили тогда
Como amábamos en Shangri-La
Как любили в Шангри-Ла
El temporal
Буря
Hace tiempo que amenaza con explosionar
Давно грозит взорваться
¡Qué brutal y qué terrible es la sinceridad!
Какая же жестокая и ужасная эта искренность!
Como solo dos palabras pueden destrozar
Как всего два слова могут разрушить
Los tímpanos, el corazón y la bondad
Барабанные перепонки, сердце и доброту
Y la verdad
И правда
Es que no supimos remontar
В том, что мы не смогли преодолеть
La corriente se llevó el amor
Течение унесло любовь
Y no nos queda más
И нам больше ничего не остается
(Bye bye Shangri-La, bye bye Shangri-La)
(Прощай, Шангри-Ла, прощай, Шангри-Ла)
(Bye bye Shangri-La, bye bye Shangri-La)
(Прощай, Шангри-Ла, прощай, Шангри-Ла)
(Y la verdad) Déjame gritar
правда) Позволь мне кричать
Hasta que ya no tenga fuerza
Пока не останется сил
Hasta que ya no quede nada nada
Пока совсем ничего не останется
Nada más
Ничего больше
Que los restos y desechos de la eternidad
Кроме останков и обломков вечности
¡Qué brutal y qué terrible es la sinceridad!
Какая же жестокая и ужасная эта искренность!
Como solo dos palabras pueden destrozar
Как всего два слова могут разрушить
Los tímpanos, el corazón y la bondad
Барабанные перепонки, сердце и доброту
El temporal
Буря
Hace tiempo que amenaza con explosionar
Давно грозит взорваться
No nos queda más remedio que entrar a matar
Нам ничего не остается, кроме как идти ва-банк
Porque ya nadie se ama
Потому что уже никто не любит
Como amábamos entonces
Как любили тогда
Como amábamos en Shangri-La
Как любили в Шангри-Ла
(Podría ser peor, podría ser peor)
(Могло быть и хуже, могло быть и хуже)
(Podría ser peor, podría ser peor, podría ser peor)
(Могло быть и хуже, могло быть и хуже, могло быть и хуже)
(Podría ser peor, podría ser peor)
(Могло быть и хуже, могло быть и хуже)
(Podría ser, podría ser, podría ser peor)
(Могло быть, могло быть, могло быть и хуже)
(Podría ser peor, podría ser peor)
(Могло быть и хуже, могло быть и хуже)
(Podría ser peor, podría ser peor, podría ser peor)
(Могло быть и хуже, могло быть и хуже, могло быть и хуже)
(Podría ser peor, podría ser peor)
(Могло быть и хуже, могло быть и хуже)
(Podría ser, podría ser, podría ser)
(Могло быть, могло быть, могло быть)





Writer(s): Guillermo Vilella Falgueras


Attention! Feel free to leave feedback.