Lyrics and translation La Casa Azul - Podría Ser Peor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podría Ser Peor
Могло быть и хуже
Hacer
ver
que
no
hay
dolor,
que
todo
sigue
igual
Сделать
вид,
что
нет
боли,
что
все
по-прежнему
Esconder
los
desperfectos
y
disimular
Скрыть
все
недостатки
и
притвориться
¡Qué
bonita
es
la
felicidad!
Какое
же
прекрасное
счастье!
Podría
ser
peor
(Podría
ser
peor)
Могло
быть
и
хуже
(Могло
быть
и
хуже)
Nuestra
frase
favorita
Наша
любимая
фраза
De
despertador
(Podría
ser
peor)
Будильника
(Могло
быть
и
хуже)
El
recurso
eterno
Вечный
ресурс
Socorrido
y
sanador
Спасающий
и
исцеляющий
Déjame
gritar
Позволь
мне
кричать
Hasta
que
ya
no
tenga
fuerza
Пока
не
останется
сил
Hasta
que
ya
no
quede
nada
nada
Пока
совсем
ничего
не
останется
Que
los
restos
y
desechos
de
la
eternidad
Кроме
останков
и
обломков
вечности
No
nos
queda
más
remedio
que
entrar
a
matar
Нам
ничего
не
остается,
кроме
как
идти
ва-банк
Porque
ya
no
nos
amamos
Потому
что
мы
больше
не
любим
друг
друга
Como
amábamos
entonces
Как
любили
тогда
Como
amábamos
en
Shangri-La
Как
любили
в
Шангри-Ла
Hace
tiempo
que
amenaza
con
explosionar
Давно
грозит
взорваться
¡Qué
brutal
y
qué
terrible
es
la
sinceridad!
Какая
же
жестокая
и
ужасная
эта
искренность!
Como
solo
dos
palabras
pueden
destrozar
Как
всего
два
слова
могут
разрушить
Los
tímpanos,
el
corazón
y
la
bondad
Барабанные
перепонки,
сердце
и
доброту
Es
que
ya
no
me
apetece
recapacitar
В
том,
что
мне
уже
не
хочется
размышлять
Ni
poner
en
marcha
nada
ni
recuperar
Ни
начинать
что-либо,
ни
возвращать
Algo
de
emoción
(Algo
de
emoción),
un
pequeño
crush
Чувства
(Чувства),
маленькую
влюбленность
Podría
ser
peor
(Podría
ser
peor)
Могло
быть
и
хуже
(Могло
быть
и
хуже)
Nuestro
mantra
favorito
Наша
любимая
мантра
Nuestra
religión
(Podría
ser
peor)
Наша
религия
(Могло
быть
и
хуже)
La
premisa
incontestable
Неоспоримая
предпосылка
El
kit
de
nuestro
amor
Набор
для
нашей
любви
Déjame
gritar
Позволь
мне
кричать
Hasta
que
ya
no
tenga
fuerza
Пока
не
останется
сил
Hasta
que
ya
no
quede
nada
nada
Пока
совсем
ничего
не
останется
Que
los
restos
y
desechos
de
la
eternidad
Кроме
останков
и
обломков
вечности
No
nos
queda
más
remedio
que
entrar
a
matar
Нам
ничего
не
остается,
кроме
как
идти
ва-банк
Porque
ya
no
nos
amamos
Потому
что
мы
больше
не
любим
друг
друга
Como
amábamos
entonces
Как
любили
тогда
Como
amábamos
en
Shangri-La
Как
любили
в
Шангри-Ла
Hace
tiempo
que
amenaza
con
explosionar
Давно
грозит
взорваться
¡Qué
brutal
y
qué
terrible
es
la
sinceridad!
Какая
же
жестокая
и
ужасная
эта
искренность!
Como
solo
dos
palabras
pueden
destrozar
Как
всего
два
слова
могут
разрушить
Los
tímpanos,
el
corazón
y
la
bondad
Барабанные
перепонки,
сердце
и
доброту
Es
que
no
supimos
remontar
В
том,
что
мы
не
смогли
преодолеть
La
corriente
se
llevó
el
amor
Течение
унесло
любовь
Y
no
nos
queda
más
И
нам
больше
ничего
не
остается
(Bye
bye
Shangri-La,
bye
bye
Shangri-La)
(Прощай,
Шангри-Ла,
прощай,
Шангри-Ла)
(Bye
bye
Shangri-La,
bye
bye
Shangri-La)
(Прощай,
Шангри-Ла,
прощай,
Шангри-Ла)
(Y
la
verdad)
Déjame
gritar
(И
правда)
Позволь
мне
кричать
Hasta
que
ya
no
tenga
fuerza
Пока
не
останется
сил
Hasta
que
ya
no
quede
nada
nada
Пока
совсем
ничего
не
останется
Que
los
restos
y
desechos
de
la
eternidad
Кроме
останков
и
обломков
вечности
¡Qué
brutal
y
qué
terrible
es
la
sinceridad!
Какая
же
жестокая
и
ужасная
эта
искренность!
Como
solo
dos
palabras
pueden
destrozar
Как
всего
два
слова
могут
разрушить
Los
tímpanos,
el
corazón
y
la
bondad
Барабанные
перепонки,
сердце
и
доброту
Hace
tiempo
que
amenaza
con
explosionar
Давно
грозит
взорваться
No
nos
queda
más
remedio
que
entrar
a
matar
Нам
ничего
не
остается,
кроме
как
идти
ва-банк
Porque
ya
nadie
se
ama
Потому
что
уже
никто
не
любит
Como
amábamos
entonces
Как
любили
тогда
Como
amábamos
en
Shangri-La
Как
любили
в
Шангри-Ла
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Могло
быть
и
хуже,
могло
быть
и
хуже)
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Могло
быть
и
хуже,
могло
быть
и
хуже,
могло
быть
и
хуже)
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Могло
быть
и
хуже,
могло
быть
и
хуже)
(Podría
ser,
podría
ser,
podría
ser
peor)
(Могло
быть,
могло
быть,
могло
быть
и
хуже)
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Могло
быть
и
хуже,
могло
быть
и
хуже)
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Могло
быть
и
хуже,
могло
быть
и
хуже,
могло
быть
и
хуже)
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Могло
быть
и
хуже,
могло
быть
и
хуже)
(Podría
ser,
podría
ser,
podría
ser)
(Могло
быть,
могло
быть,
могло
быть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Vilella Falgueras
Attention! Feel free to leave feedback.