La Casa Azul - Prometo No Olvidar - translation of the lyrics into Russian

Prometo No Olvidar - La Casa Azultranslation in Russian




Prometo No Olvidar
Hacía tanto que no me decías
Прошло так много времени с тех пор, как ты сказал мне
Qué bien te queda ese jersey
Насколько хорош этот свитер на тебе?
Llevaba tanto tiempo ausente (tanto tiempo)
Меня так долго не было (так долго)
Que sin querer
что непреднамеренно
Me olvidé de cómo se sentía
Я забыл, как это чувствовал
Un corazón
Сердце
Latiendo a flor de piel
Избиение на поверхности
Demasiado tiempo sin perder la cabeza
Слишком долго, не теряя рассудка
Demasiado hielo, demasiada anestesia
Слишком много льда, слишком много анестезии
No puedo entender cómo dejamos que fuera
Я не могу понять, как мы это выпустили
Esto lo normal
Это нормально
¿Quieres que salgamos a por una cerveza?
Хочешь пойти выпить пива?
Vamos a cenar, hace una noche perfecta
Давай поужинаем, будет идеальная ночь
Para revivir
возродить
Para despegar
взлететь
Y aunque se expanda el universo
И даже если Вселенная расширится
Y nos proyecte a un gris y efímero final
И спроецируйте нас на серый и эфемерный конец
No volveré a olvidar
я не забуду снова
Aunque se extingan los inviernos
Даже если зимы исчезнут
Y la fuente del oxígeno vital
И источник жизненно важного кислорода
No volveré a olvidar
я не забуду снова
Aunque disparen veinte balas sobre
Даже если в меня выстрелят двадцать пуль
Y me revienten la cabeza
И они дуют мне в голову
Aunque se agote la belleza
Даже если красота иссякнет
Aunque vayamos a morir
даже если мы умрем
Aunque marchite el corazón
Даже если сердце сохнет
Aunque no pueda respirar
Хотя я не могу дышать
Prometo no olvidar
Я обещаю не забыть
Que
что ты
Fuiste un velero en mi naufragio espiritual
Что ты был парусником в моем духовном кораблекрушении
Metamorfosis (metamorfosis)
Метаморфозы (метаморфозы)
Molecular (molecular)
Молекулярный (молекулярный)
Una armadura de titanio, un manantial (un manantial)
Титановая броня, пружина (пружина)
Y te echo de menos
и я скучаю по тебе
Pero el hecho es que hubo
Но факт в том, что был
Demasiado ruido, demasiada injerencia
Слишком много шума, слишком много помех
Demasiado bosque, demasiada maleza
Слишком много леса, слишком много подлеска
No puedo entender cómo dejamos que fuera
Я не могу понять, как мы это выпустили
Esto lo normal
Это нормально
Así que si quieres hoy salimos a por una cerveza
Итак, если вы хотите, сегодня мы идем за пивом
Vamos a cenar, hace una noche perfecta
Давай поужинаем, будет идеальная ночь
Para revivir
возродить
Para despegar
взлететь
Y aunque se expanda el universo
И даже если Вселенная расширится
Y nos proyecte a un gris y efímero final
И спроецируйте нас на серый и эфемерный конец
No volveré a olvidar
я не забуду снова
Aunque se extingan los inviernos
Даже если зимы исчезнут
Y la fuente del oxígeno vital
И источник жизненно важного кислорода
No volveré a olvidar
я не забуду снова
Aunque disparen veinte balas sobre
Даже если в меня выстрелят двадцать пуль
Y me revienten la cabeza
И они дуют мне в голову
Aunque se agote la belleza
Даже если красота иссякнет
Aunque vayamos a morir
даже если мы умрем
Aunque marchite el corazón
Даже если сердце сохнет
Aunque no pueda respirar
Хотя я не могу дышать
Prometo no olvidar
Я обещаю не забыть
Que tu luz me iluminaba
Что твой свет осветил меня
Cuando el miedo me ofuscaba
когда страх преследовал меня
Cuando solo pretendía abandonar (oh, oh)
Когда я просто хотел уйти (о, о)
Porque sostienes el momento
Потому что ты держишь момент
Cuando acecha el desaliento
Когда наступает уныние
Eres mi centro, mi raíz, mi gravedad
Ты мой центр, мой корень, моя гравитация
Y aunque disparen veinte balas sobre
И даже если в меня выстрелят двадцать пуль
Y me revienten la cabeza
И они дуют мне в голову
Aunque se agote la belleza
Даже если красота иссякнет
Aunque vayamos a morir
даже если мы умрем
Aunque marchite el corazón
Даже если сердце сохнет
Aunque no pueda respirar
Хотя я не могу дышать
Prometo no olvidar jamás
Я обещаю никогда не забывать
(Me iluminabas cuando el miedo me ofuscaba)
(Ты осветил меня, когда меня затуманил страх)
(Cuando solo pretendía abandonar)
Когда я только хотел уйти





Writer(s): Guillermo Vilella Falgueras


Attention! Feel free to leave feedback.