Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
amanecía
y
por
fin
el
sol
volvía
a
mi
mundo
Als
es
dämmerte
und
die
Sonne
endlich
in
meine
Welt
zurückkehrte
Ha
empezado
a
brotar
imprudente
perdiendo
el
control
Hat
ungestüm
zu
sprießen
begonnen
und
die
Kontrolle
verloren
Y
cuando
todo
el
dolor
agonizaba
sin
rumbo
Und
als
all
der
Schmerz
ziellos
im
Sterben
lag
En
un
segundo
In
einer
Sekunde
Un
pequeño
tropiezo
ha
encendido
de
nuevo
el
temor
Ein
kleiner
Stolperer
hat
die
Furcht
erneut
entfacht
Cuando
había
empezado
a
volar
Als
ich
begonnen
hatte
zu
fliegen
Cuando
Heracles
se
alzaba
en
mi
cuerpo
feliz
y
valiente
Als
Herkules
sich
glücklich
und
mutig
in
meinem
Körper
erhob
Me
has
hecho
llorar
Hast
du
mich
zum
Weinen
gebracht
(A
tu
lado
era
tan
feliz)
(An
deiner
Seite
war
ich
so
glücklich)
Hoy
por
la
ventana
te
he
visto
aparentando
ser
tan
feliz
Heute
habe
ich
dich
durchs
Fenster
gesehen,
wie
du
vorgabst,
so
glücklich
zu
sein
Y
te
he
soñado
(ya
no
sabes
vivir)
Und
ich
habe
von
dir
geträumt
(du
weißt
nicht
mehr
zu
leben)
Bailando
para
mí
(cómo
echo
de
menos
verte
así)
Wie
du
für
mich
tanzt
(wie
sehr
ich
es
vermisse,
dich
so
zu
sehen)
Hoy
después
de
todo
el
esfuerzo
para
no
volver
a
sentir
Heute,
nach
all
der
Anstrengung,
nicht
wieder
zu
fühlen
Que
me
querías
(ya
no
puedo
sentir)
Dass
du
mich
liebtest
(ich
kann
nicht
mehr
fühlen)
He
vuelto
a
sucumbir
(oficialmente
hoy
decido
sucumbir)
Bin
ich
wieder
unterlegen
(offiziell
entscheide
ich
mich
heute
zu
unterliegen)
Y
es
que
por
momentos
anhelo
tu
radiante
alegría
Und
es
ist
so,
dass
ich
mich
manchmal
nach
deiner
strahlenden
Freude
sehne
Tus
salidas
Deinen
Einfällen
Tus
ideas
acerca
de
cómo
esquivar
el
final
Deinen
Ideen,
wie
man
dem
Ende
entkommt
Y
me
perturba
el
deseo
de
tener
otra
vida
Und
mich
beunruhigt
der
Wunsch
nach
einem
anderen
Leben
Más
tranquila
Einem
ruhigeren
Más
ajena
al
bullicio
y
al
gris
devenir
bipolar
Abseits
vom
Lärm
und
dem
grauen,
bipolaren
Werden
Cuando
había
empezado
a
volar
Als
ich
begonnen
hatte
zu
fliegen
Cuando
Heracles
cantaba
inspirado
y
feliz
y
valiente
Als
Herkules
inspiriert,
glücklich
und
mutig
sang
Me
has
hecho
llorar
Hast
du
mich
zum
Weinen
gebracht
(A
tu
lado
era
tan
feliz)
(An
deiner
Seite
war
ich
so
glücklich)
Hoy
por
la
ventana
te
he
visto
aparentando
ser
tan
feliz
Heute
habe
ich
dich
durchs
Fenster
gesehen,
wie
du
vorgabst,
so
glücklich
zu
sein
Y
te
he
soñado
(ya
no
sabes
vivir)
Und
ich
habe
von
dir
geträumt
(du
weißt
nicht
mehr
zu
leben)
Bailando
para
mí
(cómo
echo
de
menos
verte
así)
Wie
du
für
mich
tanzt
(wie
sehr
ich
es
vermisse,
dich
so
zu
sehen)
Hoy
después
de
todo
el
esfuerzo
para
no
volver
a
sentir
Heute,
nach
all
der
Anstrengung,
nicht
wieder
zu
fühlen
Que
me
querías
(ya
no
puedo
sentir)
Dass
du
mich
liebtest
(ich
kann
nicht
mehr
fühlen)
He
vuelto
a
sucumbir
(oficialmente
hoy
decido
sucumbir)
Bin
ich
wieder
unterlegen
(offiziell
entscheide
ich
mich
heute
zu
unterliegen)
(Hoy
me
has
hecho
llorar)
(Heute
hast
du
mich
zum
Weinen
gebracht)
Hoy
me
has
hecho
llorar
Heute
hast
du
mich
zum
Weinen
gebracht
A
tu
lado
era
tan
feliz
An
deiner
Seite
war
ich
so
glücklich
Era
invencible
(ya
no
puedo
sentir)
Ich
war
unbesiegbar
(ich
kann
nicht
mehr
fühlen)
Era
Danny
Boodman
Ich
war
Danny
Boodman
Tocando
para
ti
Spielend
für
dich
Y
ahora
sólo
pensarlo
me
derrumbo
Und
jetzt,
nur
daran
zu
denken,
breche
ich
zusammen
Me
hago
daño
(ya
no
puedo
sentir)
Ich
verletze
mich
selbst
(ich
kann
nicht
mehr
fühlen)
Oficialmente
hoy
anuncio
que
decido
sucumbir
Offiziell
verkünde
ich
heute,
dass
ich
beschließe,
zu
unterliegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.