Lyrics and translation La Casa Azul - Todas Tus Amigas
Todas Tus Amigas
Все твои подруги
Todas
tus
amigas
son
tan
lindas
Все
твои
подруги
такие
милые
Son
tan
frágiles,
tan
dúctiles,
tan
frías
Они
такие
хрупкие,
такие
гибкие,
такие
холодные
Ellas
se
entretienen
presumiendo
Они
развлекаются,
выставляя
себя
напоказ
Analizan
y
ejercitan
movimientos
Они
анализируют
и
оттачивают
движения
Para
desplazarse
sin
apenas
rozamiento
Чтобы
двигаться
почти
без
трения
Todas
tus
amigas
se
dan
cita
hoy
en
el
bar,
¿quién
da
más?
Все
твои
подруги
сегодня
в
баре,
кто
даст
больше?
Una
te
conmueve
cuando
grita
Одна
тебя
растрогает,
когда
закричит
Porque
suena
una
de
Stevie
en
la
pista
Потому
что
на
танцполе
звучит
песня
Стиви
Otra
se
congela
sin
remedio
Другая
замирает
на
месте
Porque
el
Gibson
tiene
demasiado
hielo
Потому
что
в
бокале
слишком
много
льда
Las
demás
planean
por
el
aire,
se
sostienen
a
un
Остальные
планируют
в
воздухе,
паря
на
Milímetro
del
suelo
Миллиметр
от
пола
Todas
tus
amigas
se
dan
cita
hoy
en
el
bar
Все
твои
подруги
сегодня
в
баре
(Siempre
supe
que
algo
no
encajaba)
(Я
всегда
знал,
что
что-то
не
так)
Ya
no
pueden
disimular,
ya
no
pueden
tener
el
sol
Они
больше
не
могут
скрываться,
они
больше
не
могут
иметь
солнца
Ellas
sufren
mucho
más
que
tú
y
te
engañan
Они
страдают
гораздо
больше
тебя
и
обманывают
тебя
No
les
quedan
artimañas
У
них
больше
нет
уловок
Las
pillaste
en
un
desliz
y
ahora
ya
Ты
поймала
их
на
ошибке,
и
теперь
уже
No
te
pueden
impresionar,
se
acabó
la
interpretación
Они
не
могут
тебя
впечатлить,
представление
окончено
Ellas
pierden
la
razón
mientras
se
apagan
Они
теряют
разум,
пока
гаснут
Se
consumirán
mañana,
por
la
mañana
Они
погибнут
завтра,
утром
Todas
tus
amigas
son
tan
lindas
Все
твои
подруги
такие
милые
Son
tan
ágiles,
tan
pálidas,
tan
niñas
Они
такие
проворные,
такие
бледные,
такие
юные
Ellas
son
volátiles
como
pluma
al
viento
Они
такие
же
легкие,
как
перо
на
ветру
Son
precisas
siempre
atentas
al
momento
Они
всегда
точны
и
внимательны
к
моменту
Son
monocromáticas
y
aberrantemente
dulces
Они
монохромны
и
отвратительно
сладки
Casi
nunca
se
separan
y
es
que
Они
почти
никогда
не
расстаются,
и
это
потому
что
Todas
tus
amigas
se
dan
cita
hoy
en
el
bar
Все
твои
подруги
сегодня
в
баре
(Siempre
supe
que
algo
no
encajaba)
(Я
всегда
знал,
что
что-то
не
так)
Ya
no
pueden
disimular,
ya
no
pueden
tener
el
sol
Они
больше
не
могут
скрываться,
они
больше
не
могут
иметь
солнца
Ellas
sufren
mucho
más
que
tú
y
te
engañan
Они
страдают
гораздо
больше
тебя
и
обманывают
тебя
No
les
quedan
artimañas
У
них
больше
нет
уловок
Las
pillaste
en
un
desliz
y
ahora
ya
Ты
поймала
их
на
ошибке,
и
теперь
уже
No
te
pueden
impresionar,
se
acabó
la
interpretación
Они
не
могут
тебя
впечатлить,
представление
окончено
Ellas
pierden
la
razón
mientras
se
apagan
Они
теряют
разум,
пока
гаснут
Se
suicidarán
mañana,
por
la
mañana
Они
совершат
самоубийство
завтра,
утром
Y
detienen
el
tiempo
И
время
останавливается
Y
se
olvidan
de
respirar
И
они
забывают
дышать
Se
convierten
en
viento
Они
превращаются
в
ветер
Y
languidecen
y
se
escapan
И
вянут
и
сбегают
Y
permanecen
bonitas
И
они
остаются
красивыми
Mientras
empiezan
a
agonizar
Пока
не
начинают
умирать
Son
bellas
equilibristas
Они
прекрасные
канатоходцы
Que
se
abandonan
y
se
lanzan
Которые
бросают
себя
и
прыгают
Al
vacío,
tienen
alas
В
пустоту,
у
них
есть
крылья
Sobrevuelan
las
ciudades
y
montañas
Они
пролетают
над
городами
и
горами
Y
se
expanden
y
se
explayan
И
расширяются,
и
разрастаются
Siempre
supe
que
algo
no
encajaba
Я
всегда
знал,
что
что-то
не
так
No
encajaba,
no
encajaba
Это
не
так,
это
не
так
Ya
no
pueden
disimular,
ya
no
pueden
tener
el
sol
Они
больше
не
могут
скрываться,
они
больше
не
могут
иметь
солнца
Ellas
sufren
mucho
más
que
tú
y
te
engañan
Они
страдают
гораздо
больше
тебя
и
обманывают
тебя
No
les
quedan
artimañas
У
них
больше
нет
уловок
Las
pillaste
en
un
desliz
y
ahora
ya
Ты
поймала
их
на
ошибке,
и
теперь
уже
No
te
pueden
impresionar,
se
acabó
la
interpretación
Они
не
могут
тебя
впечатлить,
представление
окончено
Ellas
pierden
la
razón
mientras
se
apagan
Они
теряют
разум,
пока
гаснут
Se
suicidarán
mañana,
por
la
mañana
Они
совершат
самоубийство
завтра,
утром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vilella Falgueras Guillermo
Attention! Feel free to leave feedback.