La Casa Azul - ¿Qué Se Siente Al Ser Tan Joven? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Casa Azul - ¿Qué Se Siente Al Ser Tan Joven?




¿Qué Se Siente Al Ser Tan Joven?
Каково это - быть таким молодым?
¿Qué se siente al ser tan joven?
Каково это - быть такой молодой?
Dime qué se siente cuando no se ve el final
Расскажи мне, каково это - не видеть конца
¿Qué se siente al ser tan libre?
Каково это - быть такой свободной?
Dime qué se siente cuando vuelas sobre el mar
Расскажи мне, каково это - летать над морем
Debe ser tan increíble
Должно быть так невероятно
No consigo recordar
Я не могу вспомнить
Lo olvidé entre proyectos de sublevación
Я забыл это между проектами восстания
Entre pobres achaques de sinceridad
Между бедными признаками искренности
Lo perdí programando mi gran evasión
Я потерял это, программируя свой великий побег
Entre altivos delirios de seguridad
Между дерзкими бредовыми идеями о безопасности
¿Qué se siente al ser tan joven?
Каково это - быть такой молодой?
Dime qué se siente en pleno caos emocional
Расскажи мне, каково это - в полном хаосе эмоций
¿Qué se siente al ser eterno?
Каково это - быть вечным?
Dime qué se siente cuando el tiempo está de más
Расскажи мне, каково это - когда времени больше, чем надо
Debe ser tan increíble
Должно быть так невероятно
No lo puedo recordar
Я не могу этого вспомнить
Lo olvidé entre proyectos de sublevación
Я забыл это между проектами восстания
Entre pobres achaques de sinceridad
Между бедными признаками искренности
Lo perdí programando mi gran evasión
Я потерял это, программируя свой великий побег
Entre altivos delirios de seguridad
Между дерзкими бредовыми идеями о безопасности
(Hoy pensé que podía volver a pasar, volver a pasar)
(Сегодня я подумал, что это может повториться, повториться)
(Hoy soñé que tenía otra oportunidad, oportunidad)
(Сегодня мне приснилось, что у меня был еще один шанс, шанс)
Muero, sin gritar
Я умираю, не крича
(Y subía y subía sin mirar atrás, sin mirar atrás)
я поднимался все выше и выше, не оглядываясь, не оглядываясь)
Sin dolor, esto es el final
Без боли, это конец
(Y moría en el mar de la tranquilidad)
я умер в море безмятежности)
¿Qué se siente al ser tan joven?
Каково это - быть такой молодой?
¿Qué se siente al ser tan joven?
Каково это - быть такой молодой?
Lo olvidé entre proyectos de sublevación
Я забыл это между проектами восстания
Entre pobres achaques de sinceridad
Между бедными признаками искренности
Lo perdí programando mi gran evasión
Я потерял это, программируя свой великий побег
Entre altivos delirios de seguridad
Между дерзкими бредовыми идеями о безопасности
Hoy pensé que podía volver a pasar
Сегодня я подумал, что это может повториться
Hoy soñé que tenía otra oportunidad
Сегодня мне приснилось, что у меня был еще один шанс
Y subía y subía sin mirar atrás
И я поднимался все выше и выше, не оглядываясь
Y moría en el mar de la tranquilidad
И я умер в море безмятежности
¿Qué se siente al ser tan joven?
Каково это - быть такой молодой?
Dime qué se siente en el vacío celestial
Расскажи мне, каково это - в небесной пустоте





Writer(s): Guille Milkyway


Attention! Feel free to leave feedback.