La Caution - Bancs de poisons - translation of the lyrics into German

Bancs de poisons - La Cautiontranslation in German




Bancs de poisons
Fischschwärme
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
Seine-Saint-Denis, les bronzés n'font pas d'sky,
Seine-Saint-Denis, wo die Gebräunten nicht Ski fahren,
Hutch ne s'ballade jamais sans Starsky!
Wo Hutch sich niemals ohne Starsky bewegt!
Une rapide maturité, malades de Parkinson,
Eine schnelle Reife, Kranke mit Parkinson,
Et l'indic est dans un coffre au bout du parking.
Und der Spitzel ist in einem Kofferraum am Ende des Parkplatzes.
J'hisse un drapeau rouge et une étoile verte,
Ich hisse eine rote Flagge und einen grünen Stern,
Mon talent te met au vert comme l'Etoile Rouge,
Mein Talent versetzt dich ins Grüne wie der Rote Stern,
Ma rage est dans mes cernes couleur métal-rouille,
Meine Wut ist in meinen Augenringen, metall-rostfarben,
France, j'dérespecte même tes espaces verts!
Frankreich, ich missachte sogar deine Grünflächen!
Hi-tekk:
Hi-tekk:
Au lever du soleil, mes rétines se contractent et filtrent les rayons,
Bei Sonnenaufgang ziehen sich meine Netzhäute zusammen und filtern die Strahlen,
Même en ayant de la peine apaisante est l'ambiance,
Selbst wenn ich Schmerz habe, ist die Atmosphäre beruhigend,
Sentiment d'apesanteur et de calme.
Gefühl von Schwerelosigkeit und Ruhe.
Apparemment seul je piétine sur place.
Anscheinend trete ich allein auf der Stelle.
Pas besoin de tranxène quand la tristesse me transperce,
Brauche kein Tranxilium, wenn die Traurigkeit mich durchbohrt,
Tremblement de terre, j'ai vendu tant de rêves,
Erdbeben, ich habe so viele Träume verkauft,
En temps de trêves, les gens se taisent.
In Zeiten des Waffenstillstands schweigen die Leute.
Amours chiennes lesbiennes,
Hündinnenhafte lesbische Lieben,
Que des salopes sans paroles que je traîne sans laisseâ¦
Nur Schlampen ohne Worte, die ich ohne Leine hinter mir herziehe...
REFRAIN (x 2):
REFRAIN (x 2):
En live de l'deal est la genèse de la monnaie,
Live von dort, wo der Deal die Entstehung des Geldes ist,
La vieillesse de la jeunesse et la feuille contient du pollen.
Das Alter der Jugend und das Blatt Pollen enthält.
Des vieux mecs envient ce qui ont envie d'en fuir
Alte Typen beneiden diejenigen, die fliehen wollen,
Car notre grand truc, c'est s'autodétruire!
Denn unser Ding ist, uns selbst zu zerstören!
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
De menace en menace, les flics sont tenaces et ressassent,
Von Drohung zu Drohung, die Bullen sind hartnäckig und wiederholen,
Jusque dans l'inconscient des gens, leur foutue besace sans moral.
Bis ins Unterbewusstsein der Leute, ihre verdammte Tasche ohne Moral.
J'suis loin de Mozart et B eaux Arts, de Carlos Mozer et Bozo,
Ich bin weit entfernt von Mozart und den Schönen Künsten, von Carlos Mozer und Bozo,
Je resterai aux aguets, mon zinc', car j'ai mon dosage de mosaïque.
Ich bleibe auf der Hut, mein Schatz, denn ich habe meine Dosis Mosaik.
Pas plein aux as, sans pléonasme. J'touche même Lausanne et Monaco,
Nicht reich, ohne Pleonasmus. Ich erreiche sogar Lausanne und Monaco,
Roseanne et Gonzague, vos ames sous vos sapes, je comate sur vos raps!
Roseanne und Gonzague, eure Seelen unter eurer Kleidung, ich falle in Ohnmacht bei euren Raps!
Réservez gonzesses et gondoles, acceptez mes gestes sans ponts d'or
Reserviert euch Mädels und Gondeln, akzeptiert meine Gesten ohne goldene Brücken
Si vous êtes sur mon répondeurâ¦Vous êtes pigeonne, j'suis condor!
Wenn ihr auf meinem Anrufbeantworter seid... Ihr seid Tauben, ich bin ein Kondor!
Hi-tekk:
Hi-tekk:
Les amis: c'est comme les filtres, ça s'encrasse,
Freunde sind wie Filter, sie verstopfen,
Et quand ça va mal, c'est triste, l'argent sale nous amalgame.
Und wenn es schlecht läuft, ist es traurig, das schmutzige Geld vermischt uns.
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
J'emmet un signal sonore à ceux qu'la vie noble honoreâ¦
Ich sende ein akustisches Signal an diejenigen, die das edle Leben ehrt...
J'suis un sonar ignoble, j'finirai cool dans un sauna en Suède.
Ich bin ein unedles Sonar, ich werde cool in einer Sauna in Schweden enden.
Quand le deal est la genèse de la monnaie,
Wenn der Deal die Entstehung des Geldes ist,
La vieillesse de la jeunesse et la feuille contient du pollen.
Das Alter der Jugend und das Blatt Pollen enthält.
Peu naissent dans la mollesse, risquent le plombage hors des molaires.
Wenige werden in Weichheit geboren, riskieren Blei außerhalb der Backenzähne.
Proche contact entre commères y a plein de Sarah Connor.
Enger Kontakt zwischen Klatschweibern, wo es viele Sarah Connors gibt.
REFRAIN (x 2):
REFRAIN (x 2):
En live de l'deal est la genèse de la monnaie,
Live von dort, wo der Deal die Entstehung des Geldes ist,
La vieillesse de la jeunesse et la feuille contient du pollen.
Das Alter der Jugend und das Blatt Pollen enthält.
Des vieux mecs envient ce qui ont envie d'en fuir
Alte Typen beneiden diejenigen, die fliehen wollen,
Car notre grand truc, c'est s'autodétruire!
Denn unser Ding ist, uns selbst zu zerstören!
Hi-tekk:
Hi-tekk:
Mais qu'est ce que les narcotiques quand je rêve de pâles copies
Aber was sind schon Narkotika, wenn ich von blassen Kopien träume
Carbone de cartes bancaires.
Karbon von Bankkarten.
Anonyme, je cartonne les copycats de lobbies fats, la police maque
Anonym, ich zerstöre die Nachahmer von fetten Lobbys, die Polizei verdirbt
Le quotidien et c'est une folie plate sur pellicule konica,
Den Alltag und es ist ein platter Wahnsinn auf Konica-Film,
Les phobies planent, polyvalent je suis le
Die Phobien schweben, vielseitig bin ich der
Chroniqueur de colis graves gavés de plastique au nitrate,
Chronist von schweren Paketen, vollgestopft mit Plastik und Nitrat,
T'es sous la ceinture comme Monica,
Du bist unter der Gürtellinie wie Monica,
Comique, sale, cynique en hôpital, je fume la chronique,
Komisch, schmutzig, zynisch im Krankenhaus, ich rauche die Chronik,
Alcoolique, anonyme, Champagne dans beau cristal,
Alkoholiker, anonym, Champagner in schönem Kristall,
Beau pillage, gaspillages tu cotises mal,
Schöne Plünderung, Verschwendung, du zahlst schlecht ein,
Ta pillave, la faut-il malt?
Dein Gesöff, ist es schlecht?
Accepte le stress dans un taudis sale.
Akzeptiere den Stress in einem schmutzigen Loch.
Torpillage de pauvres ignares,
Torpedierung armer Ignoranten,
Orchidée de corps bizarres,
Orchidee bizarrer Körper,
Ordinaires dans l'corbillard: cockpit orbital avec cocktail exotique de corticoïdes,
Gewöhnlich im Leichenwagen: Orbitalcockpit mit exotischem Cocktail aus Kortikoiden,
Au final, ajoute l'adrénaline pour la survie, ce sport vital.
Füge am Ende Adrenalin hinzu für das Überleben, diesen lebenswichtigen Sport.
Ordinateur de bord inapte, reste diplomate dans ce décor pliable.
Bordcomputer ungeeignet, bleibe diplomatisch in dieser faltbaren Kulisse.
REFRAIN (x 2):
REFRAIN (x 2):
En live de l'deal est la genèse de la monnaie,
Live von dort, wo der Deal die Entstehung des Geldes ist,
La vieillesse de la jeunesse et la feuille contient du pollen.
Das Alter der Jugend und das Blatt Pollen enthält.
Des vieux mecs envient ce qui ont envie d'en fuir
Alte Typen beneiden diejenigen, die fliehen wollen
Car notre grand truc, c'est s'autodétruire!
Denn unser Ding ist, uns selbst zu zerstören!





Writer(s): Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz


Attention! Feel free to leave feedback.