Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Bancs de poisons
Ядовитые отмели
                         
                        
                        
                            
                                        Seine-Saint-Denis, 
                                        là 
                                        où 
                                        les 
                                        bronzés 
                                        n'font 
                                        pas 
                                        d'sky, 
                            
                                        Сен-Сен-Дени, 
                                        где 
                                        загорелые 
                                        не 
                                        летают 
                                            в 
                                        облаках, 
                            
                         
                        
                            
                                        Là 
                                        où 
                                        Hutch 
                                        ne 
                                        s'ballade 
                                        jamais 
                                        sans 
                                        Starsky! 
                            
                                        Где 
                                        Хатч 
                                        никогда 
                                        не 
                                        гуляет 
                                        без 
                                        Старски! 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        rapide 
                                        maturité, 
                                        malades 
                                        de 
                                        Parkinson, 
                            
                                        Быстрое 
                                        взросление, 
                                        болезнь 
                                        Паркинсона, 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        l'indic 
                                        est 
                                        dans 
                                        un 
                                        coffre 
                                        au 
                                        bout 
                                        du 
                                        parking. 
                            
                                            А 
                                        информатор 
                                            в 
                                        багажнике 
                                        на 
                                        краю 
                                        парковки. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'hisse 
                                        un 
                                        drapeau 
                                        rouge 
                                        et 
                                        une 
                                        étoile 
                                        verte, 
                            
                                            Я 
                                        поднимаю 
                                        красный 
                                        флаг 
                                            и 
                                        зеленую 
                                        звезду, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        talent 
                                        te 
                                        met 
                                        au 
                                        vert 
                                        comme 
                                        l'Etoile 
                                        Rouge, 
                            
                                        Мой 
                                        талант 
                                        отправляет 
                                        тебя 
                                            в 
                                        нокаут, 
                                        как 
                                        Красная 
                                        Звезда, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        rage 
                                        est 
                                        dans 
                                        mes 
                                        cernes 
                                        couleur 
                                        métal-rouille, 
                            
                                        Моя 
                                        ярость 
                                            в 
                                        моих 
                                        синяках 
                                        цвета 
                                        ржавчины, 
                            
                         
                        
                            
                                        France, 
                                        j'dérespecte 
                                        même 
                                        tes 
                                        espaces 
                                        verts! 
                            
                                        Франция, 
                                            я 
                                        не 
                                        уважаю 
                                        даже 
                                        твои 
                                        зеленые 
                                        насаждения! 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Au 
                                        lever 
                                        du 
                                        soleil, 
                                        mes 
                                        rétines 
                                        se 
                                        contractent 
                                        et 
                                        filtrent 
                                        les 
                                        rayons, 
                            
                                            С 
                                        восходом 
                                        солнца 
                                        мои 
                                        зрачки 
                                        сужаются 
                                            и 
                                        фильтруют 
                                        лучи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Même 
                                        en 
                                        ayant 
                                        de 
                                        la 
                                        peine 
                                        apaisante 
                                        est 
                                        l'ambiance, 
                            
                                        Даже 
                                        когда 
                                        мне 
                                        плохо, 
                                        атмосфера 
                                        успокаивает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sentiment 
                                        d'apesanteur 
                                        et 
                                        de 
                                        calme. 
                            
                                        Ощущение 
                                        невесомости 
                                            и 
                                        спокойствия. 
                            
                         
                        
                            
                                        Apparemment 
                                        seul 
                                        je 
                                        piétine 
                                        sur 
                                        place. 
                            
                                        Кажется, 
                                            я 
                                        топчусь 
                                        на 
                                        месте. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        besoin 
                                        de 
                                        tranxène 
                                        quand 
                                        la 
                                        tristesse 
                                        me 
                                        transperce, 
                            
                                        Мне 
                                        не 
                                        нужен 
                                        транксен, 
                                        когда 
                                        меня 
                                        пронзает 
                                        грусть, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tremblement 
                                        de 
                                        terre, 
                                        j'ai 
                                        vendu 
                                        tant 
                                        de 
                                        rêves, 
                            
                                        Землетрясение, 
                                            я 
                                        продал 
                                        так 
                                        много 
                                        мечтаний, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        temps 
                                        de 
                                        trêves, 
                                        les 
                                        gens 
                                        se 
                                        taisent. 
                            
                                        Во 
                                        время 
                                        перемирия 
                                        люди 
                                        молчат. 
                            
                         
                        
                            
                                        Amours 
                                        chiennes 
                                        lesbiennes, 
                            
                                        Любовь, 
                                        как 
                                            у 
                                        собак-лесбиянок, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Que 
                                        des 
                                        salopes 
                                        sans 
                                        paroles 
                                        que 
                                        je 
                                        traîne 
                                        sans 
                                        laisse⦠
                            
                                        Одни 
                                        сволочи 
                                        без 
                                        слов, 
                                        которых 
                                            я 
                                        таскаю 
                                        за 
                                        собой 
                                        без 
                                        поводка... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        REFRAIN 
                                        (x 
                                        2): 
                            
                                        ПРИПЕВ 
                                        (x 
                                        2): 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        En 
                                        live 
                                        de 
                                        là 
                                        où 
                                        l'deal 
                                        est 
                                        la 
                                        genèse 
                                        de 
                                        la 
                                        monnaie, 
                            
                                            В 
                                        прямом 
                                        эфире 
                                        оттуда, 
                                        где 
                                        сделка 
-                                        это 
                                        источник 
                                        денег, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        vieillesse 
                                        de 
                                        la 
                                        jeunesse 
                                        et 
                                        la 
                                        feuille 
                                        contient 
                                        du 
                                        pollen. 
                            
                                        Старость 
                                        молодости, 
                                            а 
                                            в 
                                        листьях 
-                                        пыльца. 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        vieux 
                                        mecs 
                                        envient 
                                        ce 
                                        qui 
                                        ont 
                                        envie 
                                        d'en 
                                        fuir 
                            
                                        Старики 
                                        завидуют 
                                        тем, 
                                        кто 
                                        хочет 
                                        сбежать, 
                            
                         
                        
                            
                                        Car 
                                        notre 
                                        grand 
                                        truc, 
                                        c'est 
                                        s'autodétruire! 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        наша 
                                        фишка 
-                                        самоуничтожение! 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        De 
                                        menace 
                                        en 
                                        menace, 
                                        les 
                                        flics 
                                        sont 
                                        tenaces 
                                        et 
                                        ressassent, 
                            
                                        От 
                                        угрозы 
                                            к 
                                        угрозе, 
                                        копы 
                                        цепкие 
                                            и 
                                        твердят 
                                        одно 
                                            и 
                                        то 
                                        же, 
                            
                         
                        
                            
                                        Jusque 
                                        dans 
                                        l'inconscient 
                                        des 
                                        gens, 
                                        leur 
                                        foutue 
                                        besace 
                                        sans 
                                        moral. 
                            
                                        Вплоть 
                                        до 
                                        подсознания 
                                        людей, 
                                        их 
                                        чертова 
                                        сумка 
                                        без 
                                        морали. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        loin 
                                        de 
                                        Mozart 
                                        et 
                                            B 
                                        eaux 
                                        Arts, 
                                        de 
                                        Carlos 
                                        Mozer 
                                        et 
                                        Bozo, 
                            
                                            Я 
                                        далек 
                                        от 
                                        Моцарта 
                                            и 
                                        изящных 
                                        искусств, 
                                        от 
                                        Карлоса 
                                        Мозера 
                                            и 
                                        Бозо, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        resterai 
                                        aux 
                                        aguets, 
                                        mon 
                                        zinc', 
                                        car 
                                        j'ai 
                                        mon 
                                        dosage 
                                        de 
                                        mosaïque. 
                            
                                            Я 
                                        останусь 
                                        начеку, 
                                        моя 
                                        малышка, 
                                        потому 
                                        что 
                                            у 
                                        меня 
                                        своя 
                                        доза 
                                        мозаики. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        plein 
                                        aux 
                                        as, 
                                        sans 
                                        pléonasme. 
                                        J'touche 
                                        même 
                                        Lausanne 
                                        et 
                                        Monaco, 
                            
                                        Не 
                                        фулл-хаус, 
                                        без 
                                        плеоназма. 
                                            Я 
                                        достаю 
                                        даже 
                                        до 
                                        Лозанны 
                                            и 
                                        Монако, 
                            
                         
                        
                            
                                        Roseanne 
                                        et 
                                        Gonzague, 
                                        vos 
                                        ames 
                                        sous 
                                        vos 
                                        sapes, 
                                        je 
                                        comate 
                                        sur 
                                        vos 
                                        raps! 
                            
                                        Розанна 
                                            и 
                                        Гонзаг, 
                                        ваши 
                                        души 
                                        под 
                                        вашими 
                                        одеждами, 
                                            я 
                                            в 
                                        коме 
                                        от 
                                        вашего 
                                        рэпа! 
                            
                         
                        
                            
                                        Réservez 
                                        gonzesses 
                                        et 
                                        gondoles, 
                                        acceptez 
                                        mes 
                                        gestes 
                                        sans 
                                        ponts 
                                        d'or 
                            
                                        Бронируйте 
                                        телок 
                                            и 
                                        гондолы, 
                                        принимайте 
                                        мои 
                                        жесты 
                                        без 
                                        золотых 
                                        мостов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        vous 
                                        êtes 
                                        sur 
                                        mon 
                                        répondeurâ¦Vous 
                                        êtes 
                                        pigeonne, 
                                        j'suis 
                                        condor! 
                            
                                        Если 
                                        вы 
                                        на 
                                        моем 
                                        автоответчике... 
                                        Ты 
-                                        голубка, 
                                            я 
-                                        кондор! 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Les 
                                        amis: 
                                        c'est 
                                        comme 
                                        les 
                                        filtres, 
                                        ça 
                                        s'encrasse, 
                            
                                        Друзья: 
                                        это 
                                        как 
                                        фильтры, 
                                        они 
                                        засоряются, 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        quand 
                                        ça 
                                        va 
                                        mal, 
                                        c'est 
                                        triste, 
                                        l'argent 
                                        sale 
                                        nous 
                                        amalgame. 
                            
                                            И 
                                        когда 
                                        все 
                                        плохо, 
                                        это 
                                        грустно, 
                                        грязные 
                                        деньги 
                                        сплачивают 
                                        нас. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        J'emmet 
                                        un 
                                        signal 
                                        sonore 
                                            à 
                                        ceux 
                                        qu'la 
                                        vie 
                                        noble 
                                        honore⦠
                            
                                            Я 
                                        подаю 
                                        звуковой 
                                        сигнал 
                                        тем, 
                                        кого 
                                        почитает 
                                        благородная 
                                        жизнь... 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        un 
                                        sonar 
                                        ignoble, 
                                        j'finirai 
                                        cool 
                                        dans 
                                        un 
                                        sauna 
                                        en 
                                        Suède. 
                            
                                            Я 
-                                        мерзкий 
                                        сонар, 
                                            я 
                                        закончу 
                                        круто 
                                            в 
                                        сауне 
                                            в 
                                        Швеции. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        le 
                                        deal 
                                        est 
                                        la 
                                        genèse 
                                        de 
                                        la 
                                        monnaie, 
                            
                                        Когда 
                                        сделка 
-                                        это 
                                        источник 
                                        денег, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        vieillesse 
                                        de 
                                        la 
                                        jeunesse 
                                        et 
                                        la 
                                        feuille 
                                        contient 
                                        du 
                                        pollen. 
                            
                                        Старость 
                                        молодости, 
                                            а 
                                            в 
                                        листьях 
-                                        пыльца. 
                            
                         
                        
                            
                                        Peu 
                                        naissent 
                                        dans 
                                        la 
                                        mollesse, 
                                        risquent 
                                        le 
                                        plombage 
                                        hors 
                                        des 
                                        molaires. 
                            
                                        Немногие 
                                        рождаются 
                                            в 
                                        неге, 
                                        рискуют 
                                        получить 
                                        пулю 
                                        не 
                                            в 
                                        коренные 
                                        зубы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Proche 
                                        contact 
                                        entre 
                                        commères 
                                        là 
                                        où 
                                            y 
                                            a 
                                        plein 
                                        de 
                                        Sarah 
                                        Connor. 
                            
                                        Тесный 
                                        контакт 
                                        между 
                                        кумушками 
                                        там, 
                                        где 
                                        полно 
                                        Сары 
                                        Коннор. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        REFRAIN 
                                        (x 
                                        2): 
                            
                                        ПРИПЕВ 
                                        (x 
                                        2): 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        En 
                                        live 
                                        de 
                                        là 
                                        où 
                                        l'deal 
                                        est 
                                        la 
                                        genèse 
                                        de 
                                        la 
                                        monnaie, 
                            
                                            В 
                                        прямом 
                                        эфире 
                                        оттуда, 
                                        где 
                                        сделка 
-                                        это 
                                        источник 
                                        денег, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        vieillesse 
                                        de 
                                        la 
                                        jeunesse 
                                        et 
                                        la 
                                        feuille 
                                        contient 
                                        du 
                                        pollen. 
                            
                                        Старость 
                                        молодости, 
                                            а 
                                            в 
                                        листьях 
-                                        пыльца. 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        vieux 
                                        mecs 
                                        envient 
                                        ce 
                                        qui 
                                        ont 
                                        envie 
                                        d'en 
                                        fuir 
                            
                                        Старики 
                                        завидуют 
                                        тем, 
                                        кто 
                                        хочет 
                                        сбежать, 
                            
                         
                        
                            
                                        Car 
                                        notre 
                                        grand 
                                        truc, 
                                        c'est 
                                        s'autodétruire! 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        наша 
                                        фишка 
-                                        самоуничтожение! 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Mais 
                                        qu'est 
                                        ce 
                                        que 
                                        les 
                                        narcotiques 
                                        quand 
                                        je 
                                        rêve 
                                        de 
                                        pâles 
                                        copies 
                            
                                        Но 
                                        что 
                                        такое 
                                        наркотики, 
                                        когда 
                                            я 
                                        мечтаю 
                                            о 
                                        бледных 
                                        копиях, 
                            
                         
                        
                            
                                        Carbone 
                                        de 
                                        cartes 
                                        bancaires. 
                            
                                        Углерод 
                                        кредитных 
                                        карт. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Anonyme, 
                                        je 
                                        cartonne 
                                        les 
                                        copycats 
                                        de 
                                        lobbies 
                                        fats, 
                                        la 
                                        police 
                                        maque 
                            
                                        Анонимно, 
                                            я 
                                        разношу 
                                            в 
                                        пух 
                                            и 
                                        прах 
                                        подражателей 
                                        из 
                                        жирных 
                                        лобби, 
                                        полиция 
                                        клеймит 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        quotidien 
                                        et 
                                        c'est 
                                        une 
                                        folie 
                                        plate 
                                        sur 
                                        pellicule 
                                        konica, 
                            
                                        Повседневность, 
                                            и 
                                        это 
                                        плоская 
                                        чушь 
                                        на 
                                        пленке 
                                        konica, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        phobies 
                                        planent, 
                                        polyvalent 
                                        je 
                                        suis 
                                        le 
                            
                                        Фобы 
                                        витают 
                                            в 
                                        воздухе, 
                                            я 
                                        разносторонний, 
                            
                         
                        
                            
                                        Chroniqueur 
                                        de 
                                        colis 
                                        graves 
                                        gavés 
                                        de 
                                        plastique 
                                        au 
                                        nitrate, 
                            
                                        Летописец 
                                        серьезных 
                                        посылок, 
                                        напичканных 
                                        пластиком 
                                            с 
                                        нитратом, 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        sous 
                                        la 
                                        ceinture 
                                        comme 
                                        Monica, 
                            
                                        Ты 
                                        ниже 
                                        пояса, 
                                        как 
                                        Моника, 
                            
                         
                        
                            
                                        Comique, 
                                        sale, 
                                        cynique 
                                        en 
                                        hôpital, 
                                        je 
                                        fume 
                                        la 
                                        chronique, 
                            
                                        Смешной, 
                                        грязный, 
                                        циничный 
                                            в 
                                        больнице, 
                                            я 
                                        курю 
                                        хронику, 
                            
                         
                        
                            
                                        Alcoolique, 
                                        anonyme, 
                                        Champagne 
                                        dans 
                                        beau 
                                        cristal, 
                            
                                        Алкоголик, 
                                        аноним, 
                                        шампанское 
                                            в 
                                        красивом 
                                        хрустале, 
                            
                         
                        
                            
                                        Beau 
                                        pillage, 
                                        gaspillages 
                                        tu 
                                        cotises 
                                        mal, 
                            
                                        Красивое 
                                        ограбление, 
                                        растраты, 
                                        ты 
                                        плохо 
                                        платишь 
                                        взносы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ta 
                                        pillave, 
                                        la 
                                        faut-il 
                                        malt? 
                            
                                        Твоя 
                                        добыча, 
                                        нужна 
                                        ли 
                                        она 
                                        солод? 
                            
                         
                        
                            
                                        Accepte 
                                        le 
                                        stress 
                                        dans 
                                        un 
                                        taudis 
                                        sale. 
                            
                                        Прими 
                                        стресс 
                                            в 
                                        грязной 
                                        лачуге. 
                            
                         
                        
                            
                                        Torpillage 
                                        de 
                                        pauvres 
                                        ignares, 
                            
                                        Потопление 
                                        бедных 
                                        невежд, 
                            
                         
                        
                            
                                        Orchidée 
                                        de 
                                        corps 
                                        bizarres, 
                            
                                        Орхидея 
                                        странных 
                                        тел, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ordinaires 
                                        dans 
                                        l'corbillard: 
                                        cockpit 
                                        orbital 
                                        avec 
                                        cocktail 
                                        exotique 
                                        de 
                                        corticoïdes, 
                            
                                        Обычные 
                                            в 
                                        гробу: 
                                        орбитальный 
                                        кокпит 
                                            с 
                                        экзотическим 
                                        коктейлем 
                                        из 
                                        кортикостероидов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        final, 
                                        ajoute 
                                        l'adrénaline 
                                        pour 
                                        la 
                                        survie, 
                                        ce 
                                        sport 
                                        vital. 
                            
                                            В 
                                        конце 
                                        концов, 
                                        добавь 
                                        адреналина 
                                        для 
                                        выживания, 
                                        этот 
                                        жизненно 
                                        важный 
                                        спорт. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ordinateur 
                                        de 
                                        bord 
                                        inapte, 
                                        reste 
                                        diplomate 
                                        dans 
                                        ce 
                                        décor 
                                        pliable. 
                            
                                        Бортовой 
                                        компьютер 
                                        неисправен, 
                                        оставайся 
                                        дипломатичным 
                                            в 
                                        этом 
                                        складном 
                                        интерьере. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        REFRAIN 
                                        (x 
                                        2): 
                            
                                        ПРИПЕВ 
                                        (x 
                                        2): 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        En 
                                        live 
                                        de 
                                        là 
                                        où 
                                        l'deal 
                                        est 
                                        la 
                                        genèse 
                                        de 
                                        la 
                                        monnaie, 
                            
                                            В 
                                        прямом 
                                        эфире 
                                        оттуда, 
                                        где 
                                        сделка 
-                                        это 
                                        источник 
                                        денег, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        vieillesse 
                                        de 
                                        la 
                                        jeunesse 
                                        et 
                                        la 
                                        feuille 
                                        contient 
                                        du 
                                        pollen. 
                            
                                        Старость 
                                        молодости, 
                                            а 
                                            в 
                                        листьях 
-                                        пыльца. 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        vieux 
                                        mecs 
                                        envient 
                                        ce 
                                        qui 
                                        ont 
                                        envie 
                                        d'en 
                                        fuir 
                            
                                        Старики 
                                        завидуют 
                                        тем, 
                                        кто 
                                        хочет 
                                        сбежать, 
                            
                         
                        
                            
                                        Car 
                                        notre 
                                        grand 
                                        truc, 
                                        c'est 
                                        s'autodétruire! 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        наша 
                                        фишка 
-                                        самоуничтожение! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.