Lyrics and translation La Caution - Ligne de mire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
La
Caution,
survet'
et
Stan.
Attention
surveillez
ça
Это
La
Caution,
спортивки
и
травка.
Внимание,
следите
за
этим
Noisy
l'keus,
tu
lèves
les
bras.
150
sans
pied
d'estal
Noisy
le
keus,
поднимай
руки.
150
без
пьедестала
J'ai
pas
d'option
sur
mes
messages
У
меня
нет
вариантов
в
моих
сообщениях
Pas
de
sang
sur
mes
paires
de
basket
Нет
крови
на
моих
кроссовках
J'refais
mes
lacets,
c'est
sur
ça
me
retarde
Перешнуровываю
шнурки,
это,
конечно,
меня
задерживает
Devant
toi
j'ai
cassé
l'ardoise,
du
9.3
au
Val
d'Oise
Перед
тобой
я
разбил
доску,
от
9.3
до
Валь-д'Уаз
Et
serré
des
siamoise,
j'suis
coincée
dans
l'armoire
И
зажал
сиамских
близнецов,
я
заперт
в
шкафу
La
coïncidence
c'est
qu'j'avoisine
la
moisissure
payée
en
avoires
Совпадение
в
том,
что
я
соседствую
с
плесенью,
оплаченной
ваучерами
(J'empile)
mon
rap
en
flocons
d'avoine
(Я
коплю)
свой
рэп,
как
овсяные
хлопья
Capitaliste,
ta
pris
ma
liste
d'amis,
la
leur
salive
à
fond
Капиталист,
ты
взял
мой
список
друзей,
их
слюни
текут
рекой
Gaspille
ta
thune,
capitalise
Транжирь
свои
деньги,
капитализируй
J'arrive
à
agripp'
la
vie
d'artiste,
pactisant
vite
avec
la
tise
Мне
удается
ухватить
жизнь
артиста,
быстро
заключив
договор
с
выпивкой
Ma
vie
vacille
à
vive
allure,
mon
joint
carbure
dans
de
l'aluminium
Моя
жизнь
качается
на
полной
скорости,
мой
косяк
горит
в
алюминии
Il
flambe
allume
le
vite
Он
горит,
быстро
зажигай
Ignoré
l'temps,
salue
le
bien,
fignolé
l'plan,
t'as
vu
le
risque
Игнорируй
время,
приветствуй
добро,
забей
на
план,
ты
видел
риск
Mais
j'ai
déjà
prévu
la
suite,
c'est
cérébral
et
très
vulgaire
Но
я
уже
предусмотрел
продолжение,
это
мозговой
штурм
и
очень
вульгарно
Combien
de
ladies
dans
cette
voie
tu
crédites
dans
cette
boite
Сколько
леди
на
этом
пути
ты
ценишь
в
этой
коробке
La
médisance
des
squattes
illicites
Клевета
незаконных
сквотов
Dis
combien
de
crédits
dans
ta
voiture
Скажи,
сколько
кредитов
на
твою
машину
C'est
pas
vraiment
dans
ma
nature
Это
не
совсем
в
моем
стиле
C'est
limite
difficile
comme
remettre
Freddy
dans
la
droiture
Это
почти
так
же
сложно,
как
вернуть
Фредди
на
путь
истинный
C'n'est
pas
un
problème,
vous
n'pouvez
fuir
Это
не
проблема,
вы
не
можете
убежать
Car
vous
êtes
sur
ma
ligne
de
mire
Потому
что
ты
у
меня
на
мушке
Et
là
tu
erres
sur
ce
morceau
que
je
couche
sur
papier
Canson
И
вот
ты
блуждаешь
по
этому
треку,
который
я
пишу
на
бумаге
Canson
Je
n'ai
jamais
vraiment
changé
de
ligne
Я
никогда
по
настоящему
не
менял
свою
линию
Car
je
veux
qu'tu
t'défonces
sur
ma
zic
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
кайфовала
под
мою
музыку
Oui
je
veux
qu'tu
t'défonces
sur
ma
zic
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
кайфовала
под
мою
музыку
J'ai
l'audace
de
Nas
et
l'angoisse
de
Joe
Dassin
У
меня
дерзость
Наса
и
тревога
Джо
Дассена
J'te
met
d'astreinte,
qu'tu
sois
d'Afrique
ou
caucasien
Я
ставлю
тебя
в
известность,
будь
ты
из
Африки
или
европеец
La
musique
a
un
symptôme.
(Léri)
thème
fessier
У
музыки
есть
симптом.
(Лери)
ягодичная
тема
Conséquence
directe
héritée
d'Messier
Прямое
следствие,
унаследованное
от
Мессье
Si
l'essai
se
concrétise,
j'estime
être
ici
Если
попытка
увенчается
успехом,
я
считаю,
что
буду
здесь
Si
la
vérité
s'précise,
ton
rap
périt
dans
l'w.c
Если
правда
станет
ясна,
твой
рэп
сдохнет
в
туалете
Préservatif,
réserve
à
disc
et
doliprane
Презерватив,
запасной
диск
и
долипран
C'est
vers
la
street
que
va
l'aigreur
Это
на
улицу
уходит
горечь
C'est
la
canicule
dans
le
club
В
клубе
жара
Les
jolies
dames
ont
d'jolies
jambes
enjolivant
leur
minijupe
У
красивых
дам
красивые
ноги,
украшающие
их
мини-юбки
Et
leur
santiag
en
peau
d'iguane.
C'est
motivant
mais
j'me
sens
mal
И
их
сапоги
из
кожи
игуаны.
Это
мотивирует,
но
мне
плохо
Ceci
est
sidérant
comme
joué
le
cid
devant
une
cité
en
feu
Это
ошеломляет,
как
играть
в
сидр
перед
горящим
городом
C'est
tout
l'temps
différent
comme
le
discours
de
feu
Mitterrand
fut
Это
всегда
по-разному,
как
была
речь
покойного
Миттерана
Cyclique,
si
clinique
si
clean
dans
c'district.
Nan!
Циклично,
так
клинически,
так
чисто
в
этом
районе.
Нет!
Ni
rimes
ni
pit
ne
discrimine
mon
historique
Ни
рифмы,
ни
ямы
не
дискриминируют
мою
историю
Je
retire
d'ton
rap
muni
d'une
pince
à
épiler
Я
убираю
твой
рэп,
вооружившись
пинцетом
Munis
d'un
ein-s
dans
la
main
droite,
et
de
von-s
à
écouler
С
одним
"ein-s"
в
правой
руке
и
"von-s"
для
прослушивания
C'est
un
monstre
à
l'Elysée
munit
d'un
contrat
mérité
Это
монстр
в
Елисейском
дворце,
наделенный
заслуженным
контрактом
Car
la
France
est
fière
d'celui
qui
gouverne
l'australopithèque
Потому
что
Франция
гордится
тем,
кто
правит
австралопитеком
Je
pulvérise
l'audience.
Une
herbe
aux
effets
thermonucléaires
pour
névrosé
Я
распыляю
аудиторию.
Трава
с
термоядерными
эффектами
для
невротиков
Les
métropoles,
j'ai
l'thermomètre
Мегаполисы,
у
меня
есть
термометр
Et
les
problèmes
irrésolvables,
et
j'aime
nos
pièges
И
неразрешимые
проблемы,
и
мне
нравятся
наши
ловушки
Cubiques
appartements
s'imbriquant
dans
nos
immeubles
Кубические
квартиры,
вплетенные
в
наши
дома
Et
c'est
monnaie
courante
qu'on
nous
expulse
après
l'hiver
И
это
обычное
дело,
что
нас
выгоняют
после
зимы
On
est
des
salauds
qu'on
big
up
à
chaque
concert
de
La
Caution
Мы
мерзавцы,
которых
хвалят
на
каждом
концерте
La
Caution
Des
narvallos
dans
l'immeuble
17
rebaptisé
Caution
Отморозки
в
доме
17,
переименованном
в
Caution
Dans
une
caisse
de
location
qui
sert
en
cheval
et
en
gazole
В
арендованной
машине,
которая
работает
на
лошадях
и
дизельном
топливе
Ici
le
mal
en
rotation
gouverne
en
arme
et
en
parole
Здесь
зло
в
обороте
правит
оружием
и
словом
Libère
une
armée
en
carence
de
vocation
à
l'embarras
Освободите
армию,
лишенную
призвания
к
смущению
A
l'ambassade
en
mocassins
soigneusement
cirés
aux
parades
В
посольство
в
мокасинах,
тщательно
начищенных
на
парадах
Lope-sa,
tise
une
Heineken,
(s'piqué
des)
verges
Лопса,
пьет
Heineken,
(украл)
члены
Le
traumatisme
et
les
cernes
genre,
vise
les
lesbiennes
Травма
и
темные
круги
под
глазами,
типа,
целится
в
лесбиянок
J'pèse
et
j'tise
à
la
base
(des
mic)
repère
le
site
Я
взвешиваю
и
пью
на
базе
(микрофонов),
отмечаю
место
On
reste
deep,
10
teur-inspec
au
mètre
cube
Остаемся
глубоко,
10
теу-инспек
на
кубический
метр
On
me
piste
de
loin,
je
sens
qu'on
m'épie
За
мной
следят
издалека,
я
чувствую,
что
за
мной
шпионят
Mais
je
n'sais
pas
pour
quelles
raisons
Но
я
не
знаю,
по
каким
причинам
Les
épaves
me
parlent
avec
des
giclées
d'salive
Обломки
говорят
со
мной
брызгами
слюны
La
bave
aux
lèvres
en
suspend
Слюна
на
губах,
застывшая
в
воздухе
Je
prends
la
tangente,
ces
mecs
me
vampirisent
Я
сматываюсь,
эти
парни
меня
вампирят
En
bas
je
traîne
mais
je
n'ai
qu'mes
pompes
Внизу
я
слоняюсь,
но
у
меня
только
мои
кеды
En
cas
de
blèmes-pro
y
a
sonne-per
В
случае
проблем-про,
есть
звонок-пер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz
Attention! Feel free to leave feedback.