La Caution - Ligne de mire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Caution - Ligne de mire




Ligne de mire
На мушке
C'est La Caution, survet' et Stan. Attention surveillez ça
Это La Caution, спортивки и травка. Внимание, следите за этим
Noisy l'keus, tu lèves les bras. 150 sans pied d'estal
Noisy le keus, поднимай руки. 150 без пьедестала
J'ai pas d'option sur mes messages
У меня нет вариантов в моих сообщениях
Pas de sang sur mes paires de basket
Нет крови на моих кроссовках
J'refais mes lacets, c'est sur ça me retarde
Перешнуровываю шнурки, это, конечно, меня задерживает
Devant toi j'ai cassé l'ardoise, du 9.3 au Val d'Oise
Перед тобой я разбил доску, от 9.3 до Валь-д'Уаз
Et serré des siamoise, j'suis coincée dans l'armoire
И зажал сиамских близнецов, я заперт в шкафу
La coïncidence c'est qu'j'avoisine la moisissure payée en avoires
Совпадение в том, что я соседствую с плесенью, оплаченной ваучерами
(J'empile) mon rap en flocons d'avoine
коплю) свой рэп, как овсяные хлопья
Capitaliste, ta pris ma liste d'amis, la leur salive à fond
Капиталист, ты взял мой список друзей, их слюни текут рекой
Gaspille ta thune, capitalise
Транжирь свои деньги, капитализируй
J'arrive à agripp' la vie d'artiste, pactisant vite avec la tise
Мне удается ухватить жизнь артиста, быстро заключив договор с выпивкой
Ma vie vacille à vive allure, mon joint carbure dans de l'aluminium
Моя жизнь качается на полной скорости, мой косяк горит в алюминии
Il flambe allume le vite
Он горит, быстро зажигай
Ignoré l'temps, salue le bien, fignolé l'plan, t'as vu le risque
Игнорируй время, приветствуй добро, забей на план, ты видел риск
Mais j'ai déjà prévu la suite, c'est cérébral et très vulgaire
Но я уже предусмотрел продолжение, это мозговой штурм и очень вульгарно
Combien de ladies dans cette voie tu crédites dans cette boite
Сколько леди на этом пути ты ценишь в этой коробке
La médisance des squattes illicites
Клевета незаконных сквотов
Dis combien de crédits dans ta voiture
Скажи, сколько кредитов на твою машину
C'est pas vraiment dans ma nature
Это не совсем в моем стиле
C'est limite difficile comme remettre Freddy dans la droiture
Это почти так же сложно, как вернуть Фредди на путь истинный
C'n'est pas un problème, vous n'pouvez fuir
Это не проблема, вы не можете убежать
Car vous êtes sur ma ligne de mire
Потому что ты у меня на мушке
Et tu erres sur ce morceau que je couche sur papier Canson
И вот ты блуждаешь по этому треку, который я пишу на бумаге Canson
Je n'ai jamais vraiment changé de ligne
Я никогда по настоящему не менял свою линию
Car je veux qu'tu t'défonces sur ma zic
Потому что я хочу, чтобы ты кайфовала под мою музыку
Oui je veux qu'tu t'défonces sur ma zic
Да, я хочу, чтобы ты кайфовала под мою музыку
J'ai l'audace de Nas et l'angoisse de Joe Dassin
У меня дерзость Наса и тревога Джо Дассена
J'te met d'astreinte, qu'tu sois d'Afrique ou caucasien
Я ставлю тебя в известность, будь ты из Африки или европеец
La musique a un symptôme. (Léri) thème fessier
У музыки есть симптом. (Лери) ягодичная тема
Conséquence directe héritée d'Messier
Прямое следствие, унаследованное от Мессье
Si l'essai se concrétise, j'estime être ici
Если попытка увенчается успехом, я считаю, что буду здесь
Si la vérité s'précise, ton rap périt dans l'w.c
Если правда станет ясна, твой рэп сдохнет в туалете
Préservatif, réserve à disc et doliprane
Презерватив, запасной диск и долипран
C'est vers la street que va l'aigreur
Это на улицу уходит горечь
C'est la canicule dans le club
В клубе жара
Les jolies dames ont d'jolies jambes enjolivant leur minijupe
У красивых дам красивые ноги, украшающие их мини-юбки
Et leur santiag en peau d'iguane. C'est motivant mais j'me sens mal
И их сапоги из кожи игуаны. Это мотивирует, но мне плохо
Ceci est sidérant comme joué le cid devant une cité en feu
Это ошеломляет, как играть в сидр перед горящим городом
C'est tout l'temps différent comme le discours de feu Mitterrand fut
Это всегда по-разному, как была речь покойного Миттерана
Cyclique, si clinique si clean dans c'district. Nan!
Циклично, так клинически, так чисто в этом районе. Нет!
Ni rimes ni pit ne discrimine mon historique
Ни рифмы, ни ямы не дискриминируют мою историю
Je retire d'ton rap muni d'une pince à épiler
Я убираю твой рэп, вооружившись пинцетом
Munis d'un ein-s dans la main droite, et de von-s à écouler
С одним "ein-s" в правой руке и "von-s" для прослушивания
C'est un monstre à l'Elysée munit d'un contrat mérité
Это монстр в Елисейском дворце, наделенный заслуженным контрактом
Car la France est fière d'celui qui gouverne l'australopithèque
Потому что Франция гордится тем, кто правит австралопитеком
Je pulvérise l'audience. Une herbe aux effets thermonucléaires pour névrosé
Я распыляю аудиторию. Трава с термоядерными эффектами для невротиков
Les métropoles, j'ai l'thermomètre
Мегаполисы, у меня есть термометр
Et les problèmes irrésolvables, et j'aime nos pièges
И неразрешимые проблемы, и мне нравятся наши ловушки
Cubiques appartements s'imbriquant dans nos immeubles
Кубические квартиры, вплетенные в наши дома
Et c'est monnaie courante qu'on nous expulse après l'hiver
И это обычное дело, что нас выгоняют после зимы
On est des salauds qu'on big up à chaque concert de La Caution
Мы мерзавцы, которых хвалят на каждом концерте La Caution
Des narvallos dans l'immeuble 17 rebaptisé Caution
Отморозки в доме 17, переименованном в Caution
Dans une caisse de location qui sert en cheval et en gazole
В арендованной машине, которая работает на лошадях и дизельном топливе
Ici le mal en rotation gouverne en arme et en parole
Здесь зло в обороте правит оружием и словом
Libère une armée en carence de vocation à l'embarras
Освободите армию, лишенную призвания к смущению
A l'ambassade en mocassins soigneusement cirés aux parades
В посольство в мокасинах, тщательно начищенных на парадах
Lope-sa, tise une Heineken, (s'piqué des) verges
Лопса, пьет Heineken, (украл) члены
Le traumatisme et les cernes genre, vise les lesbiennes
Травма и темные круги под глазами, типа, целится в лесбиянок
J'pèse et j'tise à la base (des mic) repère le site
Я взвешиваю и пью на базе (микрофонов), отмечаю место
On reste deep, 10 teur-inspec au mètre cube
Остаемся глубоко, 10 теу-инспек на кубический метр
On me piste de loin, je sens qu'on m'épie
За мной следят издалека, я чувствую, что за мной шпионят
Mais je n'sais pas pour quelles raisons
Но я не знаю, по каким причинам
Les épaves me parlent avec des giclées d'salive
Обломки говорят со мной брызгами слюны
La bave aux lèvres en suspend
Слюна на губах, застывшая в воздухе
Je prends la tangente, ces mecs me vampirisent
Я сматываюсь, эти парни меня вампирят
En bas je traîne mais je n'ai qu'mes pompes
Внизу я слоняюсь, но у меня только мои кеды
En cas de blèmes-pro y a sonne-per
В случае проблем-про, есть звонок-пер





Writer(s): Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz


Attention! Feel free to leave feedback.