Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Cualquier Manera
Всё равно
Quisiera
tener
poderes
que
permitieran
rebobinar
Хотел
бы
я
иметь
способность
перематывать
жизнь
назад,
Para
poder
volver
tú
y
yo
a
aquellos
momentos
Чтобы
вернуть
нас
с
тобой
к
тем
мгновеньям,
En
los
que
estuvimos
tan
enamoraos
Когда
мы
были
так
влюблены
Pero
el
pasado
nunca
vuelve
Но
прошлое
не
возвращается,
Y
sé
que
tu
amor
hacia
mí
se
disuelve
И
знаю,
твоя
любовь
ко
мне
растворяется
Entendí
que
tu
alma
de
mí
ya
quiere
descansar
Я
понял,
твоя
душа
от
меня
устала,
Pero
que
yo
a
ti
nunca
te
he
dejao
de
amar
Но
я
тебя
всё
равно
не
разлюбил
De
cualquier
manera,
yo
te
voy
a
amar
Всё
равно,
я
буду
тебя
любить,
Aunque
ya
no
estés
conmigo,
aunque
no
te
tenga
ya
Хотя
ты
больше
не
со
мной,
хотя
тебя
уже
нет,
De
cualquier
manera,
yo
te
voy
a
amar
Всё
равно,
я
буду
тебя
любить,
Aunque
ya
no
estés
conmigo,
aunque
no
te
tenga
ya
Хотя
ты
больше
не
со
мной,
хотя
тебя
уже
нет
Lei-rei-rei-re,
lei-rei-rei-ra
Лей-рей-рей-ре,
лей-рей-рей-ра
Lei-rei-rei-re,
lei-rei-rei-ra
Лей-рей-рей-ре,
лей-рей-рей-ра
Mi
cuerpo
en
el
presente
y
mi
mente
en
el
pasado
Тело
в
настоящем,
а
мысли
в
прошлом,
Así
vivo,
oh-oh
Так
я
и
живу,
ох-ох
Pensando
en
reconstruir
nuestro
nido
de
pasión
Мечтая
восстановить
наше
гнездо
страсти,
Pero
no
hay
manera
de
reconstruirlo
Но
нет
способа
его
восстановить
Porque
nos
hicimos
tanto
daño
Потому
что
мы
так
сильно
ранили
друг
друга,
Que
no
existe
ni
un
milagro
(un
milagro)
que
pueda
repararlo
Что
нет
чуда
(чуда),
что
могло
бы
всё
исправить
Es
tan
grande
el
afecto
que
te
tengo
(que
te
tengo)
Так
велика
моя
привязанность
к
тебе
(к
тебе),
Que,
a
pesar
del
daño,
te
sigo
queriendo
Что,
несмотря
на
боль,
я
всё
равно
тебя
люблю
De
cualquier
manera,
yo
te
voy
a
amar
Всё
равно,
я
буду
тебя
любить,
Aunque
ya
no
estés
conmigo,
aunque
no
te
tenga
ya
Хотя
ты
больше
не
со
мной,
хотя
тебя
уже
нет,
De
cualquier
manera,
yo
te
voy
a
amar
Всё
равно,
я
буду
тебя
любить,
Aunque
ya
no
estés
conmigo,
aunque
no
te
tenga
ya
Хотя
ты
больше
не
со
мной,
хотя
тебя
уже
нет
Lei-rei-rei-re,
lei-rei-rei-ra
Лей-рей-рей-ре,
лей-рей-рей-ра
Lei-rei-rei-re,
lei-rei-rei-ra
Лей-рей-рей-ре,
лей-рей-рей-ра
Hace
tiempo
que
vuelas
hacia
otro
rumbo
Давно
ты
летишь
другим
курсом,
Muy
distinto
del
rumbo
al
que
vuelo
yo
Совсем
не
тем,
каким
лечу
я
Por
mucho
que
te
aleje
de
mí
tu
nuevo
viaje
Как
бы
далеко
тебя
ни
унёс
твой
новый
путь,
Yo
te
seguiré
llevando
en
mi
corazón
Я
буду
носить
тебя
в
своём
сердце
De
cualquier
manera,
yo
te
voy
a
amar
Всё
равно,
я
буду
тебя
любить,
Aunque
ya
no
estés
conmigo,
aunque
no
te
tenga
ya
Хотя
ты
больше
не
со
мной,
хотя
тебя
уже
нет,
De
cualquier
manera,
yo
te
voy
a
amar
Всё
равно,
я
буду
тебя
любить,
Aunque
ya
no
estés
conmigo,
aunque
no
te
tenga
ya
Хотя
ты
больше
не
со
мной,
хотя
тебя
уже
нет
Lei-rei-rei-re,
lei-rei-rei-ra
(uh-uh-uh)
Лей-рей-рей-ре,
лей-рей-рей-ра
(ох-ох-ох)
Lei-rei-rei-re,
lei-rei-rei-ra
(de
cualquier
manera,
te
voy
a
amar)
Лей-рей-рей-ре,
лей-рей-рей-ра
(всё
равно,
буду
тебя
любить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mamadou Mbacke Seck Diouf
Attention! Feel free to leave feedback.