Lyrics and translation La Chancha Muda - Captuspre
Le
llorisqueaba
el
corazón
My
heart
bleeds
Por
un
tajo
ensañado
que
arruinó
el
mantel
For
a
careless
cut
that
ruined
the
tablecloth
Televisados
sin
chistar
Televised
without
a
peep
Y
son
días
extraños,
de
alucinación
And
these
are
strange
and
hallucinatory
days
La
sangre
que
chorrea
The
blood
that
gushes
El
fetiche
de
moda
The
fetish
in
vogue
Llorando
a
carcajadas
Crying
with
laughter
Si
el
mundo
se
desplomara,
If
the
world
were
to
collapse,
Quisiera
ver
para
donde
volarías
I
would
like
to
see
where
you
would
fly
(Sin
piso
y
sin
paracaídas)
(Without
an
apartment
and
without
a
parachute)
Con
tanta
libertad
With
so
much
liberty
De
tornillos
y
flores
Of
screws
and
flowers
De
electrocutaciones
que
no
he
vuelto
a
temblequear
Of
electrocutions
that
I
have
never
trembled
at
again
Abundan
los
mareos
Dizziness
abounds
De
vuelos
turbulentos
por
el
fondo
del
mar
From
turbulent
flights
along
the
ocean
floor
Los
grandes
terremotos
The
great
earthquakes
Que
cimbran,
no
se
olvidan
That
shake,
are
not
forgotten
De
un
día
para
el
otro
From
one
day
to
the
next
Si
este
circo
se
acabara,
If
this
circus
were
to
end,
Quisiera
ver
para
donde
volarías
I
would
like
to
see
where
you
would
fly
(Sin
piso
y
sin
paracaídas)
(Without
an
apartment
and
without
a
parachute)
Con
tanta
libertad
With
so
much
liberty
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.