La Charo - Pausado Viene el Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Charo - Pausado Viene el Amor




Pausado Viene el Amor
Пауза в любви
Ahorita
Сейчас
Que estás cansado
Когда ты устал
Que se viene lento el amor
Любовь надвигается медленно
Que viene pausado
Она приближается размеренно
El amor
Любовь
El amor
Любовь
Torbellino y pausa
Вихрь и затишье
El amor
Любовь
El amor
Любовь
Y su pulso lento
И ее медленный пульс
Que toma distancia
Который держит дистанцию
Que te dice lejos
Говорит, что далеко
Ahorita
Сейчас
Que tu mirada
Когда твой взгляд
De caricia seca
Сухой, как ласка
Rama desgarrada
Разорванная ветвь
Del amor
Любви
Del amor
Любви
Deslumbrado el pasto
Ослепленная трава
De luna eclipsada
Лунным затмением
Que no alumbra nada
Ничего не освещающим
Ni brota marea
И не порождающим прилив
Pausado viene el amor
Любовь замедлила свой приход
Ahorita
Сейчас
Que estás cansado
Когда ты устал
Que se viene lento el amor
Любовь надвигается медленно
Que viene pausado
Она приближается размеренно
El amor
Любовь
El amor
Любовь
El amor y su pausa
Любовь и ее пауза
Desde los...
От...
Del amor
Любви
De la angustia plena
Полной тоски
De sentirte lejos
Чувства отдаленности
Desafiando olvidos
Бросая вызов забвению
Pájaros sin nido
Птицы без гнезда
Pausado viene el amor
Любовь замедлила свой приход
Trae flores
Она приносит цветы
Del camino para
С пути для меня
Y sin darte cuenta
И ты не замечаешь
Trae flores
Она приносит цветы
Del camino para
С пути для меня
Y sin darte cuenta
И ты не замечаешь
Hazme feliz
Сделай меня счастливым
Hazme feliz
Сделай меня счастливым
Hazme feliz
Сделай меня счастливым
Trae flores
Она приносит цветы
Del camino para
С пути для меня
Y sin darte cuenta
И ты не замечаешь
Hazme feliz (traigo flores)
Сделай меня счастливым приношу цветы)
Hazme feliz (del camino para ti)
Сделай меня счастливым пути для тебя)
Hazme feliz (y sin darte cuenta)
Сделай меня счастливым ты не замечаешь)
Hazme feliz (traigo flores)
Сделай меня счастливым приношу цветы)
Hazme feliz (del camino para ti)
Сделай меня счастливым пути для тебя)
Hazme feliz (y sin darte cuenta)
Сделай меня счастливым ты не замечаешь)
Hazme feliz (traigo flores)
Сделай меня счастливым приношу цветы)
Hazme feliz (del camino para ti)
Сделай меня счастливым пути для тебя)
Hazme feliz (y sin darte cuenta)
Сделай меня счастливым ты не замечаешь)





Writer(s): Elena Dora Bogarín


Attention! Feel free to leave feedback.