Lyrics and translation La Charo - Pausado Viene el Amor
Pausado Viene el Amor
Пауза в любви
Que
estás
cansado
Когда
ты
устал
Que
se
viene
lento
el
amor
Любовь
надвигается
медленно
Que
viene
pausado
Она
приближается
размеренно
Torbellino
y
pausa
Вихрь
и
затишье
Y
su
pulso
lento
И
ее
медленный
пульс
Que
toma
distancia
Который
держит
дистанцию
Que
te
dice
lejos
Говорит,
что
далеко
Que
tu
mirada
Когда
твой
взгляд
De
caricia
seca
Сухой,
как
ласка
Rama
desgarrada
Разорванная
ветвь
Deslumbrado
el
pasto
Ослепленная
трава
De
luna
eclipsada
Лунным
затмением
Que
no
alumbra
nada
Ничего
не
освещающим
Ni
brota
marea
И
не
порождающим
прилив
Pausado
viene
el
amor
Любовь
замедлила
свой
приход
Que
estás
cansado
Когда
ты
устал
Que
se
viene
lento
el
amor
Любовь
надвигается
медленно
Que
viene
pausado
Она
приближается
размеренно
El
amor
y
su
pausa
Любовь
и
ее
пауза
De
la
angustia
plena
Полной
тоски
De
sentirte
lejos
Чувства
отдаленности
Desafiando
olvidos
Бросая
вызов
забвению
Pájaros
sin
nido
Птицы
без
гнезда
Pausado
viene
el
amor
Любовь
замедлила
свой
приход
Trae
flores
Она
приносит
цветы
Del
camino
para
mí
С
пути
для
меня
Y
sin
darte
cuenta
И
ты
не
замечаешь
Trae
flores
Она
приносит
цветы
Del
camino
para
mí
С
пути
для
меня
Y
sin
darte
cuenta
И
ты
не
замечаешь
Hazme
feliz
Сделай
меня
счастливым
Hazme
feliz
Сделай
меня
счастливым
Hazme
feliz
Сделай
меня
счастливым
Trae
flores
Она
приносит
цветы
Del
camino
para
mí
С
пути
для
меня
Y
sin
darte
cuenta
И
ты
не
замечаешь
Hazme
feliz
(traigo
flores)
Сделай
меня
счастливым
(я
приношу
цветы)
Hazme
feliz
(del
camino
para
ti)
Сделай
меня
счастливым
(с
пути
для
тебя)
Hazme
feliz
(y
sin
darte
cuenta)
Сделай
меня
счастливым
(и
ты
не
замечаешь)
Hazme
feliz
(traigo
flores)
Сделай
меня
счастливым
(я
приношу
цветы)
Hazme
feliz
(del
camino
para
ti)
Сделай
меня
счастливым
(с
пути
для
тебя)
Hazme
feliz
(y
sin
darte
cuenta)
Сделай
меня
счастливым
(и
ты
не
замечаешь)
Hazme
feliz
(traigo
flores)
Сделай
меня
счастливым
(я
приношу
цветы)
Hazme
feliz
(del
camino
para
ti)
Сделай
меня
счастливым
(с
пути
для
тебя)
Hazme
feliz
(y
sin
darte
cuenta)
Сделай
меня
счастливым
(и
ты
не
замечаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elena Dora Bogarín
Attention! Feel free to leave feedback.