Lyrics and translation La Chica - Ratas
Somos
ratas,
vinimos
a
robarles
y
servirnos
en
Мы
крысы,
мы
пришли,
чтобы
ограбить
вас
и
пользоваться
Su
tierra
rica
y
generosa
pero
les
aseguramos
Вашей
богатой
и
щедрой
землей,
но
мы
обещаем
Que
dejaremos
todo
mal
Что
оставим
все
плохое
Años
de
tradición,
Годы
традиции,
Perpetuamos
el
gran
ciclo
de
destrucción:
Мы
увековечиваем
великий
цикл
разрушения:
Desorden,
hambre
y
caos,
sin
vergüenza
Беспорядок,
голод
и
хаос,
без
стыда
No
nos
lavamos
las
manos
después
de
comer
Мы
не
моем
руки
после
еды
No
sé
cuándo
volver
Не
знаю,
когда
вернусь
Si
la
llama
sigue
intensa
Если
пламя
все
еще
пылает
Y
la
siento
quemarme
entera
И
я
чувствую,
как
оно
сжигает
меня
целиком
No
sé
cuándo
volver
Не
знаю,
когда
вернусь
Si
la
llama
sigue
intensa
Если
пламя
все
еще
пылает
Y
la
siento
quemarme
entera
И
я
чувствую,
как
оно
сжигает
меня
целиком
Mantener
miedos,
lavar
cerebros,
Поддерживать
страхи,
промывать
мозги
Dejar
el
veneno
quemar
la
consiencia
Позволять
яду
сжигать
совесть
No
vamos
a
dudar
de
su
inteligencia,
Мы
не
будем
сомневаться
в
вашем
интеллекте
¿Pero
quién
tiene
la
mente
clara
con
el
estomago
vacío?
Но
у
кого
ясный
ум
с
пустым
желудком?
Ocultaremos
la
tierra,
su
memoria,
su
venganza
brutal
Мы
скроем
землю,
вашу
память,
вашу
жестокую
месть
Su
pueblo
sobrevivirá
Ваш
народ
выживет
Aunque
no
nos
importe
un
coño
Хотя
нам
на
это
наплевать
Los
pobres
están
acostumbrados
a
vivir
con
nada
Бедные
привыкли
жить
ни
с
чем
No
voy
a
inventar
un
nuevo
discurso
Я
не
собираюсь
придумывать
новую
речь
Ni
ideas
para
cambiar
el
comportamiento
humano
Или
идеи
по
изменению
человеческого
поведения
Voy
a
pedir
perdón
al
cielo,
tierra,
aire,
sol
Я
попрошу
прощения
у
неба,
земли,
воздуха,
солнца
No
sé
cuándo
volver
Не
знаю,
когда
вернусь
Si
la
llama
sigue
intensa
y
la
siento
quemarme
entera
Если
пламя
все
еще
пылает,
и
я
чувствую,
как
оно
сжигает
меня
целиком
No
sé
cuándo
volver
Не
знаю,
когда
вернусь
Si
la
llama
sigue
intensa
y
la
siento
quemarme
entera
Если
пламя
все
еще
пылает,
и
я
чувствую,
как
оно
сжигает
меня
целиком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophie Fustec
Album
Cambio
date of release
31-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.