La Coka Nostra feat. Sick Jacken of Psycho Realm & B-Real of Cypress Hill - Fuck Tony Montana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Coka Nostra feat. Sick Jacken of Psycho Realm & B-Real of Cypress Hill - Fuck Tony Montana




Fuck Tony Montana
К чёрту Тони Монтану
Fuck Tony Montana, we kill kids,
К чёрту Тони Монтану, мы убиваем детей,
If he did he′d still be alive
Если бы он так делал, то был бы ещё жив
Al Pacino fucked up twice
Аль Пачино облажался дважды
I'm a vet but Benny Blonco ain′t taking my life
Я ветеран, но Бенни Бланко не отнимет мою жизнь
I might end up on the beach with my seed in my wife
Возможно, я окажусь на пляже с моим потомством и женой
One last hustle, last hoorah, move this last bundle
Последняя афера, последнее ура, переместить эту последнюю партию
I caught bodies out here, homie, y'all can't fumble
Я мочил людей здесь, красотка, вы не можете облажаться
Most of my felonies are legendary
Большинство моих преступлений легендарны
That′s why I put most of my enemies in cemeteries
Вот почему большинство моих врагов на кладбищах
I seen visions from beyond the grave burning in Hell
Я видел видения из могилы, горящие в аду
Screaming in pain to God begging to be saved
Кричащие от боли Богу, молящие о спасении
This is purgatory, another first degree murder story
Это чистилище, ещё одна история убийства первой степени
They took my kindness for a weakness and turned it on me
Они приняли мою доброту за слабость и обратили её против меня
That′s when I blacked out, pulling triggers like I was cracked out
Тогда я отключился, нажимая на курок, как будто был под кайфом
Eyes bugging out my head tapped out
Глаза вылезают из орбит, отключился
Schized the fuck out, loced out, coked out
Рехнулся, спятил, обдолбался
Shinied up, left you soaked the fuck up and smoked out
Надраил, оставил тебя промокшей насквозь и обкуренной
(Everlast)
(Everlast)
Fuck a motherless child from a penniless home
К чёрту беспризорника из нищей семьи
I'm an heartless lion with an iron-jaw bone
Я бессердечный лев с железной челюстью
I′m no Al Capone or Corelone
Я не Аль Капоне или Корлеоне
But I've been known to put a hit out on the microphone
Но я известен тем, что заказываю убийства в микрофон
Fuck your time zone, fuck your area code
К чёрту твой часовой пояс, к чёрту твой код города
I′ll detonate my payload and watch it explode
Я взорву свой заряд и буду смотреть, как он взрывается
It's a gangster boogie, it′s a soldier's hustle
Это гангстерский буги, это солдатская суета
Little bang take big bank if it got muscle
Маленький взрыв приносит большой куш, если есть сила
Drugs, money, sex, revolution is next
Наркотики, деньги, секс, революция следующая
This ain't strong-armed robbery, we got a small armory
Это не вооружённое ограбление, у нас есть небольшой арсенал
Fuck cracks and Glocks, we shooting back at the cops
К чёрту трещины и глоки, мы стреляем в ответ копам
Deep undercover like we running black ops
Глубоко под прикрытием, как будто мы проводим чёрные операции
Battle cry singing, you′re on my dick swinging
Боевой клич поёт, ты качаешься на моём члене
Ain′t nobody fucking with this drama I'm bringing
Никто не связывается с этой драмой, которую я несу
Some men are king and some men are peasants
Некоторые мужчины короли, а некоторые мужчины крестьяне
So come kiss the ring, bow down to the king
Так что иди, поцелуй кольцо, поклонись королю
(Sick Jacken)
(Sick Jacken)
I′m from the double S till I drop
Я из двойной S, пока не упаду
I rep the bubble vest with a Glock
Я представляю бронежилет с Глоком
My trouble stem from all the death on my block
Мои проблемы проистекают из-за всех смертей на моём районе
The meth and the rock got zombie armies set to pop
Мет и рок создали армию зомби, готовую взорваться
Jail cells are funeral plots, they're stressed in a box
Тюремные камеры это могилы, они заперты в коробке
Sick Side harmony is like Jews and Arabs in bombing sprees
Гармония Sick Side это как евреи и арабы во время бомбардировок
My hood′s the Gaza Strip, this raw shit's a part of me
Мой район это сектор Газа, эта сырая дрянь часть меня
A cult following martyrs me, street life is haunting me constantly
Культ последователей делает меня мучеником, уличная жизнь постоянно преследует меня
Thinking cops with the friction are trying to slaughter me
Думая, что копы с трением пытаются убить меня
A killer′s lottery is roulette, not on himself
Лотерея убийцы это рулетка, а не на себя
That's when Russians test the Mexicans and see who's next
Вот тогда русские испытывают мексиканцев и смотрят, кто следующий
Hit the block and you′ll catch two Techs
Ударь по кварталу, и ты поймаешь два ТТ
Nevermind where you′re from, we're reacting cause we preview death
Неважно, откуда ты, мы реагируем, потому что предвидим смерть
Drive-by murder hit with a live burner
Убийство из машины с горящим стволом
You try to shake a barrel to buck, it′s not heard of
Ты пытаешься трясти ствол, чтобы выстрелить, это неслыханно
You are not everlasting, get slain by Ill Bill
Ты не вечен, будешь убит Ill Bill
One lethal dose of pain and get left on the hill
Одна смертельная доза боли, и тебя оставят на холме
(B-Real)
(B-Real)
There's so many ways to hustle man, I got em all locked
Есть так много способов мутить, детка, я все их знаю
If you think about touching mine, the hammer′s on cocked
Если ты думаешь тронуть моё, курок взведён
Got my mind on my money and my money on my mind
Мои мысли о моих деньгах, а мои деньги в моих мыслях
We never stop the hustle, get the paper and fly
Мы никогда не прекращаем суету, хватаем бабки и улетаем
That's life in the city, shit is gritty, no it ain′t pretty
Такова жизнь в городе, дерьмовая, нет, не красивая
But we on the grind, homie if you ain't rolling with me
Но мы в деле, красотка, если ты не со мной
When you against you just an enemy that might be a cancer
Когда ты против, ты просто враг, который может быть раком
So then we're searching to remove your ass, ain′t taking no chances
Так что мы ищем способ убрать твою задницу, не рискуя
In the darkest places ones with the unknown faces
В самых тёмных местах, с неизвестными лицами
Cause fire places in hearts of the rebels you hating
Потому что камины в сердцах мятежников, которых ты ненавидишь
You better take a look and recognise the monster created
Тебе лучше взглянуть и узнать созданного монстра
I think we gotta choke em, we just elevated to hatred
Думаю, нам нужно придушить их, мы просто вознеслись до ненависти
What you know about survival? Ever struggle to eat?
Что ты знаешь о выживании? Когда-либо боролась за еду?
What you know about the poverty? Ever live on the street?
Что ты знаешь о нищете? Когда-либо жила на улице?
When there ain′t no opportunity trying to make ends meet
Когда нет возможности свести концы с концами
Then you become what they fear but they fear the elite
Тогда ты становишься тем, чего они боятся, но они боятся элиты
(Slaine)
(Slaine)
Yeah, I'm a DMS soldier, EMS hold you
Да, я солдат DMS, EMS держит тебя
Now you′re knocked the fuck out, you need a rest I told you
Теперь ты в нокауте, тебе нужен отдых, я же говорил
Homie you don't walk with a lean on my shoulder
Красотка, ты не идёшь, опираясь на моё плечо
Scheming on your dollar, fiending for a boulder
Строю планы на твой доллар, жажду валун
Blue-eyed devil spilling semen on your culture
Голубоглазый дьявол проливает семя на твою культуру
Who am I to revel? What I′m being is a vulture
Кто я такой, чтобы веселиться? Я стервятник
On both coasts with the toast to roast you
На обоих побережьях с тостом, чтобы поджарить тебя
My soul's so close to approaching hopeless
Моя душа так близка к безнадёжности
Flows so dope I do coke to focus
Флоу такой крутой, я нюхаю кокс, чтобы сосредоточиться
The angel with the dust so the smoke is smoking
Ангел с пылью, так что дым дымится
You loathe how I roll, it was so ferocious
Ты ненавидишь, как я живу, это было так свирепо
I know this, I always had a pros composure
Я знаю это, у меня всегда было хладнокровие профи
Let the curtains close cause your shows is over
Пусть занавес закроется, потому что твои шоу закончились
They′ll be no more of you posers posing
Вас, позёров, больше не будет
It's raw uncut with a weapon to shoot
Это сырой неразрезанный продукт с оружием, чтобы стрелять
I'm the truth for the youth when I step in the booth, what!
Я правда для молодёжи, когда захожу в будку, что!





Writer(s): Inconnu Editeur, William Braunstein


Attention! Feel free to leave feedback.