Lyrics and translation La Coka Nostra feat. Sick Jacken - I Need Help (feat. Sick Jacken)
1:
ILL
Bill
1:
больной
Билл
Down-trodden
and
rock
bottom
Растоптанное
и
каменное
дно
My
mind′s
rotten,
I'm
a
goblin
Мой
разум
испорчен,
я
гоблин.
With
shotguns
and
vodka
I′m
a
problem
С
дробовиками
и
водкой
Я
проблема
White
devil
caucozoid
mutant
Белый
дьявол
кокозоидный
мутант
Built
to
destroy
humans
Создан,
чтобы
уничтожать
людей.
Fuck
love,
Give
me
guns,
I
enjoy
shooting
К
черту
любовь,
дайте
мне
оружие,
я
люблю
стрелять.
Columbine,
chaos
and
fury,
lyrics
and
mayhem
Коломбина,
хаос
и
ярость,
лирика
и
хаос
Witches
of
Salem
congregate
on
a
mission
for
Satan
Салемские
ведьмы
собираются
вместе
с
миссией
Сатаны.
Ain't
these
recipes
for
treachery
Разве
это
не
рецепт
предательства?
The
system
is
tainted
Система
испорчена.
Linked
us
to
destiny,
religion
of
hatred
Связала
нас
судьба,
религия
ненависти.
Rather
be
risen
from
flames
than
be
driven
insane
Лучше
восстать
из
пламени,
чем
сойти
с
ума.
Living
in
pain
Жизнь
в
боли
My
brain
sizzling
in
the
drizzling
rain
Мой
мозг
шипел
под
моросящим
дождем.
Whisper
insane
thoughts
Шепот
безумных
мыслей
Echoes
and
loss
Отголоски
и
потери
Lepers
and
Whores
Прокаженные
и
шлюхи
Desperate
remorse
Отчаянное
раскаяние
My
(?)
etched
in
the
walls
Мое
(?)
выгравировано
на
стенах.
Between
green
Hell
and
betrayal
Между
зеленым
адом
и
предательством
But
if
we
social
hopefully
we′ll
prevail
Но
если
мы
будем
общаться,
надеюсь,
мы
победим.
Compared
to
who
I
once
was
I′m
a
shell
По
сравнению
с
тем
кем
я
когда
то
был
я
лишь
оболочка
Broken
into
so
many
pieces
I
fell
Разбитый
на
множество
осколков,
я
упал.
I
need
some
motherfucking
help!
Мне
нужна
чертова
помощь!
I'm
like
a
lone
wolf,
hungry
on
a
mission
to
feast
Я
как
одинокий
волк,
голодный,
идущий
на
пир.
Fixing
to
eat,
with
the
blood
of
sheep
dripping
from
teeth
Приготовление
к
еде
с
кровью
овец,
капающей
с
зубов.
Perdition
is
brief,
void
of
any
Christian
beliefs
Гибель
коротка,
лишена
всякой
христианской
веры.
Pied
piper
with
the
power
never
skipping
a
beat
Крысолов
с
силой
никогда
не
пропускает
ни
одного
удара
One
eyed
sniper
in
the
tower
with
his
grip
on
his
heat
Одноглазый
снайпер
в
башне
с
его
хваткой
на
стволе.
Got
the
cure
for?
planted
sick
with
the
seed
Есть
лекарство
от
болезни,
посаженной
вместе
с
семенем?
Reload
and
unload,
empty
out
the
clip
from
the?
Перезарядить
и
разрядить,
вытряхнуть
обойму
из...?
A
puzzle
of
a
picture
of
war
missing
a
piece
Головоломка
с
изображением
войны,
в
которой
не
хватает
кусочка.
Belligerent
thoughts,
cold
how
we
frigid
and
raw
Воинственные
мысли,
холодные,
как
мы
холодны
и
сыры
Visions
of
violent
blitzes,
rhythms,
incisions
and
swords
Видения
жестоких
ударов,
ритмов,
разрезов
и
мечей.
Misery′s
company,
gun
clappers
give
them
applause
Компания
Мизери,
пушечные
хлопки
аплодируют
им.
Rivers
of
saliva
slither
where
living
is
choice
Реки
слюны
текут
там,
где
жизнь-это
выбор.
Snake
tongue
Змеиный
язык
With
the
Tyson
lisp
on
the
late
great
Young
С
тайсонской
шепелявостью
на
покойном
Великом
молодом
Sonny
Liston
with
the
same
hunger
that'd
eat
Pun
Сонни
Листон
с
тем
же
голодом,
что
и
каламбур.
In
a
staircase
drinking
straight
rum
На
лестнице
пьют
неразбавленный
ром.
With
my
face
numb,
trapped
in
this
place
I
can′t
escape
from
Мое
лицо
оцепенело,
я
заперт
в
этом
месте,
из
которого
не
могу
выбраться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.