Lyrics and translation La Coka Nostra - NC Anthem
I've
been
hustling
from
chum,
scuffling
with
skunks
Я
бегал
от
приятелей,
дрался
со
скунсами.
Yeah
I'm
dope
motherfucker,
I
ain't
fucking
with
the
junk
Да,
я
наркоман,
ублюдок,
я
не
связываюсь
с
этим
хламом.
Nah,
you
can
get
your
homeboys
stuffed
up
in
the
trunk
Нет,
ты
можешь
запихнуть
своих
корешей
в
багажник.
While
I'm
sipping
on
a
brew
and
I'm
puffing
on
a
blunt
Пока
я
потягиваю
пиво
и
пыхчу
косяком.
And
I
can
get
up
on
a
plane
at
six
am
И
я
могу
сесть
в
самолет
в
шесть
Cause
these
stewardesses'll
see
how
sick
I
am
Утра
потому
что
эти
стюардессы
увидят
как
я
болен
Give
me
so
the
pussy's
all
up
on
my
dick
again
Дай
мне,
чтобы
киска
снова
оказалась
на
моем
члене.
You're
addicted
to
me,
come
and
get
a
fix
my
friend
Ты
зависишь
от
меня,
Иди
и
получи
дозу,
мой
друг.
La
Coka
Nostra,
LCN
La
Coka
Nostra,
LCN
I'm
in
front
of
the
mirror
staring
at
myself
again
Я
снова
стою
перед
зеркалом
и
смотрю
на
себя.
I'm
too
far
gone
now,
ain't
no
helping
him
Я
зашел
слишком
далеко,
и
ему
уже
ничем
не
поможешь.
Are
you
a
gambler?
I'll
bet
you
let
the
Celtics
win
Держу
пари,
ты
позволишь
"Селтикам"
победить
Put
a
rhyme
on
a
page
with
the
felted
pen
Набросай
рифму
на
страницу
войлочным
пером.
Let
my
rage
out
the
cage,
punch
you
in
the
eye,
welt
your
skin
Выпусти
мою
ярость
из
клетки,
ударь
тебя
в
глаз,
исполосуй
кожу.
It's
obvious
I
got
it
now,
psychotic
Очевидно,
что
теперь
у
меня
все
схвачено,
психопатка.
With
the
narcotic
recipe,
some'll
let
you
body
down
С
рецептом
наркотика
некоторые
подведут
тебя.
Where
I'm
from
we
don't
play
those
games
Там
откуда
я
родом
мы
не
играем
в
такие
игры
Y'all
know
we
got
the
smart
bombs,
fucker
Вы
все
знаете,
что
у
нас
есть
умные
бомбы,
ублюдок
We
don't
need
to
aim
Нам
не
нужно
целиться.
Surface-to-air
missiles,
fifty
caliber
pistols
Ракеты
"земля-воздух",
пистолеты
пятидесяти
калибров.
Mark
29's
equipped
with
portable
melts
Марк
29
оснащен
переносными
плавильными
камерами
Two
nines,
a
thirty-eight,
and
a
snub
forty-five
Две
девятки,
тридцать
восемь
и
курносый
сорок
пять.
Minus
two,
that's
ninety-nine
ways
that
you
can
die
Минус
два
- это
девяносто
девять
способов
умереть.
It's
true,
La
Coka
official
guerilla
shit
Это
правда,
Ла
Кока-официальное
партизанское
дерьмо.
Fold
you
up
quick
just
like
manila
get
Сложи
тебя
по-быстрому,
как
в
Маниле.
Big
Left
get
the
spot
hot
like
drop
dimes
Большой
левый
делает
это
место
горячим,
как
падение
десятицентовиков.
I
been
dope
since
the
day
I
wrote
my
first
rhyme
Я
был
под
кайфом
с
того
самого
дня,
как
написал
свою
первую
рифму.
You
been
hooked
like
the
time
you
sniffed
your
first
line
Ты
попался
на
крючок,
как
в
тот
раз,
когда
занюхал
свою
первую
строчку.
And
been
shook
since
you
heard
of
me
in
'89
И
я
был
потрясен
с
тех
пор,
как
вы
услышали
обо
мне
в
89-м
L-A
plus
the
coka,
pull
out
the
toaster
Л-А
Плюс
Кока-Кола,
достань
тостер.
Pop
a
couple
off
for
me,
hit
the
post,
officer
down
Выпей
для
меня
парочку,
ударь
по
посту,
офицер
убит.
Send
a
couple
rounds
down
range
Отправь
пару
патронов
на
дальность.
Sounds
strange
with
lead
up
in
your
brains,
biatch
Звучит
странно,
когда
у
тебя
в
мозгах
свинец,
биач
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.