Lyrics and translation La Coka Nostra - The Story Goes On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story Goes On
История продолжается
His
father
died,
never
knew
him
to
shield
him
from
the
rain
Его
отец
умер,
он
никогда
не
знал
его
защиты
от
дождя,
Starting
shooting
heroin
at
fourteen
to
numb
the
pain
Начал
колоться
героином
в
четырнадцать,
чтобы
заглушить
боль.
Track
marks
similar
to
tattoos
Следы
от
уколов,
похожие
на
татуировки,
Tell
the
story
of
a
sad
fool
Рассказывают
историю
печального
дурака.
Tragic
monologue
of
a
man
Трагический
монолог
мужчины,
Who
became
a
victim
of
half-truths
and
whispered
secrets
Который
стал
жертвой
полуправды
и
шепотков
секретов.
His
own
inner-demons,
syringes
and
lesions
Его
собственные
внутренние
демоны,
шприцы
и
язвы,
Crack
pipes
and
binges
for
weekends
Крэк-трубки
и
запои
на
выходных
Led
to
benders
and
blackouts
that
last
for
seasons
Приводили
к
срывам
и
провалам
в
памяти,
длящимся
целыми
сезонами.
For
no
apparent
reasons,
never
had
children
Без
видимых
причин,
у
него
никогда
не
было
детей,
He
was
a
child
in
a
man's
body
Он
был
ребенком
в
теле
мужчины.
Found
joy
in
the
thrill
of
the
streets
and
crack
parties
Находил
радость
в
острых
ощущениях
улиц
и
крэк-вечеринок,
Robbing
drug
dealers,
selling
dope,
selling
soap
Грабил
наркодилеров,
продавал
наркотики,
продавал
мыло.
Locked
in
the
belly
of
the
beast
where
the
felons
roam
Запертый
в
чреве
зверя,
где
бродят
преступники,
Gift
of
gab,
quick-witted
with
the
clever
soul
Дар
красноречия,
остроумный,
с
умной
душой,
Couldn't
keep
him
from
catching
a
buck-fifty
in
his
dome
Не
смог
уберечь
его
от
пули
в
голову.
Matter
fact,
more
like
250,
too
shifty
Вернее,
скорее
250,
слишком
шустрый.
His
name
was
Howie
but
on
Rikers
Island
he
was
just
Его
звали
Хоуи,
но
на
острове
Райкерс
он
был
просто...
Time
and
time
again
as
I
pick
up
the
pen
Снова
и
снова,
когда
я
беру
ручку,
As
my
thoughts
emerge
these
are
those
words
Когда
мои
мысли
возникают,
это
те
самые
слова.
I
glance
at
the
paper
to
know
what's
going
on
Я
смотрю
на
бумагу,
чтобы
узнать,
что
происходит,
Someone's
doing
wrong,
the
story
goes
on
Кто-то
поступает
неправильно,
история
продолжается.
A
lot
of
stuff
happens
that
the
news
won't
tell
yous
Многое
происходит,
о
чем
новости
вам
не
расскажут.
Loose
all
L
juice,
snooze
all
hell
loose
Потерять
весь
сок
L,
разбудить
весь
ад,
State
of
the
slums,
kill
four,
play
the
drums
Состояние
трущоб,
убить
четверых,
играть
на
барабанах.
Fake
ones,
they're
coarse
with
smiles
and
snake
tongues
Фальшивки,
они
грубы,
с
улыбками
и
змеиными
языками.
Fuck
the
clan
it
with
coke
man
К
черту
клан,
с
кокаином,
мужик,
I
stand
by
my
own
Я
сам
по
себе.
All
by
myself
grown
up
but
fuck
you
I'm
abandoned,
disowned
Совершенно
один,
взрослый,
но
к
черту
вас,
я
брошен,
отвергнут.
I'm
alive
and
thrivin,
drivin
like
a
bandit
wit
gold
Я
жив
и
процветаю,
еду
как
бандит
с
золотом,
You
ain't
got
no
balls
so
you
don't
understand
it
at
all
У
тебя
нет
яиц,
поэтому
ты
вообще
этого
не
понимаешь,
детка.
I'm
America's
nightmare,
I'm
a
werewolf
with
soul
Я
американский
кошмар,
я
оборотень
с
душой,
I'm
unbearable
with
no
fam
I'm
just
terrible
yo
Я
невыносим,
без
семьи,
я
просто
ужасен,
ё.
I
have
hate
in
my
heart
so
when
I
tear
a
new
hole
В
моем
сердце
ненависть,
поэтому,
когда
я
рву
новую
дыру
In
all
your
dreams
and
ideals,
momma
where
would
you
go?
Во
всех
твоих
мечтах
и
идеалах,
мама,
куда
бы
ты
пошла?
Watched
my
father
betray
me
baby
watched
Erica
go
Видел,
как
мой
отец
предал
меня,
малышка,
видел,
как
Эрика
ушла,
That's
interference,
I
just
wanted
Terrence
to
grow
Это
вмешательство,
я
просто
хотел,
чтобы
Терренс
вырос,
Steering
clear
of
all
these
voices
I
can
hear
in
my
skull
Избегая
всех
этих
голосов,
которые
я
слышу
в
своем
черепе.
Here
in
my
head,
surrounded
by
these
spirits
is
dead
Здесь,
в
моей
голове,
окруженный
этими
духами,
мертвец.
Who
are
you
to
trust
and
who
I
am
to
judge
it?
Кому
ты
можешь
доверять,
и
кто
я
такой,
чтобы
судить?
This
is
do-or-die,
suicide
on
a
budget
Это
пан
или
пропал,
самоубийство
с
ограниченным
бюджетом.
You
can
hate
or
love
it
but
I
put
it
on
my
motherfucking
mother
Ты
можешь
ненавидеть
или
любить
это,
но
я
клянусь
своей
чертовой
матерью,
That
I
came
out
and
I
ain't
going
back
to
the
gutter
Что
я
выбрался
и
не
вернусь
в
сточную
канаву.
Time
and
time
again
as
I
pick
up
the
pen
Снова
и
снова,
когда
я
беру
ручку,
As
my
thoughts
emerge
these
are
those
words
Когда
мои
мысли
возникают,
это
те
самые
слова.
I
glance
at
the
paper
to
know
what's
going
on
Я
смотрю
на
бумагу,
чтобы
узнать,
что
происходит,
Someone's
doing
wrong,
the
story
goes
on
Кто-то
поступает
неправильно,
история
продолжается.
A
lot
of
stuff
happens
that
the
news
won't
tell
yous
Многое
происходит,
о
чем
новости
вам
не
расскажут.
Loose
all
L
juice,
snooze
all
hell
loose
Потерять
весь
сок
L,
разбудить
весь
ад,
State
of
the
slums,
kill
four,
play
the
drums
Состояние
трущоб,
убить
четверых,
играть
на
барабанах.
Fake
ones,
they're
coarse
with
smiles
and
snake
tongues
Фальшивки,
они
грубы,
с
улыбками
и
змеиными
языками.
The
story
goes
on
История
продолжается.
The
story
goes
on
История
продолжается.
The
story
goes
on
История
продолжается.
The
story
goes
on
История
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, William Braunstein
Attention! Feel free to leave feedback.