La Colmena - Mujer Migrante (feat. Susana Baca, Daniel Maza & Marta "Perla" Robles) - translation of the lyrics into Russian




Mujer Migrante (feat. Susana Baca, Daniel Maza & Marta "Perla" Robles)
Un barco y cartas dudosas
Корабль и сомнительные письма
Una indeleble distancia
Неизгладимое расстояние
Quebrándote aquella infancia
Разрушить это детство
De polvo de mariposas
Из пыли бабочки
Postales, letras lluviosas
Открытки, дождливые письма
Integran tu biografía
Интегрируйте свою биографию
Tejiendo la cercanía
Ткачество близости
De esa, tu vida rodante
Из этого, твоя катящаяся жизнь
Canción de mujer migrante
Песня женщины-мигрантки
Refugio de la deriva
Дрифт-убежище
La herida de la partida
Рана отъезда
Sumergida en alma abierta
Погружен в открытую душу
Origen que se despierta
Происхождение, которое пробуждает
En la familia sentida
В сердечной семье
Encuentros y despedidas
Встречи и прощания
Recuerdos de andar errante
Воспоминания о странствиях
Tu voz que hoy suena cantante
Твой голос сегодня звучит как певец
Es tierra y hogar lejano
Это земля и дом далеко
Quisiera estrechar la mano
Я хотел бы пожать руку
De quienes vienen distantes
От тех, кто далеко
Historia hecha de retazos
История, сделанная из обрезков
Historia de vidas pulsantes
История пульсирующей жизни
Historias que hoy canto y abrazo
Истории, которые сегодня я пою и обнимаю
Las que caminaron antes
Те, кто ходил раньше
Dejan huellas en mis pasos
Они оставляют следы на моих шагах
Las que caminaron antes
Те, кто ходил раньше
Sin límite en geografía
Нет ограничений в географии
Capas del tiempo se afirman
Слои времени заявляют о себе
Las unas sobre las otras
Один поверх другого
Tantas mujeres remotas
Так много далеких женщин
Hoy quisiera yo anidar
Сегодня я хотел бы гнездиться
En cada cuerpo arrasado
В каждом опустошенном теле
Que huyó fundando un pasado
Кто сбежал, основав прошлое
Sueños echados al mar (al mar, al mar)
Мечты, брошенные в море море, в море)
Sirva el verso para andar
Используйте стих, чтобы ходить
Y mirar para adelante
и с нетерпением жду
Aquí estoy pa' acompañarte
Я здесь, чтобы сопровождать тебя
En un nuevo renacer
В новом возрождении
Para vernos florecer
Чтобы увидеть, как мы процветаем
Mudanza que se hace arte
Переезд, который становится искусством
Que esa herida que perdura
Эта рана, которая длится
De viajeras transterradas
Изгнанных путешественников
Convierta nuestra morada
Преобразуйте нашу обитель
La despoje de armaduras
Снятие брони
Y una nueva arquitectura
И новая архитектура
Se abra paso en nuestro puerto
Пройдите в наш порт
De tender la mano al viento
Дотянуться до ветра
De abrazar lo diferente
Чтобы принять разные
Que se agranden los ambientes
Что окружающая среда увеличена
Y el corazón viva abierto
И сердце живет открыто
Historia hecha de retazos
История, сделанная из обрезков
Historia de vidas pulsantes
История пульсирующей жизни
Historias que hoy canto y abrazo
Истории, которые сегодня я пою и обнимаю
Las que caminaron antes
Те, кто ходил раньше
Dejan huellas en mis pasos
Они оставляют следы на моих шагах
Las que caminaron antes
Те, кто ходил раньше
Sin límite en geografía
Нет ограничений в географии
Capas del tiempo se afirman
Слои времени заявляют о себе
Te pienso mujer migrante
Я думаю о тебе, женщина-мигрантка
Pues llevo en mi sangre historia
Ну, у меня история в крови
Cicatriz en la memoria
Шрам в памяти
De mi madre itinerante
От моей странствующей матери
Con horizonte cambiante
С меняющимся горизонтом
Por dejar suelo agotado
Для того, чтобы оставить почву истощенной
Exilio de ese pasado
Изгнание из этого прошлого
Hacia la familia nueva
Навстречу новой семье
Construcción que a veces lleva
Строительство, которое иногда занимает
Su recuerdo desterrado
Его память изгнана
Te siento mujer migrante
Я чувствую тебя, женщина-мигрантка
Pues en mi andar llevo anhelo
Ну, в своей прогулке я несу тоску
De levantar libre vuelo
Чтобы совершить свободный полет
Sin límite vigilante
Нет предела бдительности
Y así ser la comandante
И так будь командиром
De mi cuerpo y mi destino
Моего тела и моей судьбы
Vivir abriendo camino
Живи, открывая путь
Ir borrando la frontera
Стереть границу
Allá voy con mi quimera
Вот и я со своей химерой
Recorrer sin desatino
Путешествуйте без глупостей
Capas del tiempo se afirman
Слои времени заявляют о себе
Tantas mujeres remotas
Так много далеких женщин
Hoy en están reunidas
Сегодня во мне они собраны





Writer(s): Eva Cuevas, Felicitas Camardon, Inés Crespo, Karen Ocampo, Laura Migliorisi, Lucía Pereyra, Lucía Pinto, Ludmila Gallardo, Luna Sujatovich, Mirian Spinelli, Nadia Puertolas, Pía Sicardi, Sofía Carelli, Sol Belous, Tamara Bregman, Victoria Moscatelli, Wanda Wechsler


Attention! Feel free to leave feedback.