Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
usé
un
antifaz
Ich
trug
niemals
eine
Maske
Voy
de
paso
por
este
mundo
fugaz
Ich
ziehe
durch
diese
flüchtige
Welt
No
pretendo
parar
Ich
habe
nicht
vor
zu
bleiben
Dime
quién
camina
cuando
se
puede
volar
Sag,
wer
läuft,
wenn
man
fliegen
kann
Mi
destino
es
andar
Mein
Schicksal
ist
das
Wandern
Mis
recuerdos
son
una
estela
en
el
mar
Meine
Erinnerungen
sind
Kielwasser
im
Meer
Lo
que
tengo,
lo
doy
Was
ich
habe,
das
gebe
ich
Digo
lo
que
pienso,
tómame
como
soy
Ich
sage,
was
ich
denke,
nimm
mich
wie
ich
bin
Y
va
liviano,
mi
corazón
gitano
Und
leicht
ist
mein
Zigeunerherz
Que
solo
entiende
de
latir
a
contramano
Das
nur
rückwärts
schlägt
No
intentes
amarrarme
ni
dominarme
Versuche
nicht,
mich
zu
fesseln
oder
zu
beherrschen
Yo
soy
quien
elige
cómo
equivocarme
Ich
wähle
selbst,
wie
ich
Fehler
mache
Aprovéchame,
que
si
llegué
ayer
Nutze
mich,
denn
kam
ich
gestern
an
Me
puedo
ir
mañana
Kann
ich
morgen
schon
gehen
Que
soy
gitana
Denn
ich
bin
eine
Zigeunerin
Que
soy
gitana
Denn
ich
bin
eine
Zigeunerin
Sigo
siendo
aprendiz
Ich
bleibe
stets
ein
Lehrling
En
cada
beso
y
con
cada
cicatriz
Mit
jedem
Kuss
und
jeder
Narbe
Algo
pude
entender
Konnte
ich
etwas
verstehen
De
tanto
que
tropiezo,
ya
sé
cómo
caer
Vom
vielen
Straucheln
weiß
ich,
wie
man
fällt
Y
va
liviano,
mi
corazón
gitano
Und
leicht
ist
mein
Zigeunerherz
Que
solo
entiende
de
latir
a
contramano
Das
nur
rückwärts
schlägt
No
intentes
amarrarme
ni
dominarme
Versuche
nicht,
mich
zu
fesseln
oder
zu
beherrschen
Yo
soy
quien
elige
cómo
equivocarme
Ich
wähle
selbst,
wie
ich
Fehler
mache
Aprovéchame,
que
si
llegué
ayer
Nutze
mich,
denn
kam
ich
gestern
an
Me
puedo
ir
mañana
Kann
ich
morgen
schon
gehen
Que
soy
gitana
Denn
ich
bin
eine
Zigeunerin
Vamos
y
vemos
que
la
vida
es
un
goce
Lass
uns
gehen
und
sehen,
das
Leben
ist
Freude
Es
normal
que
le
temas
a
lo
que
no
conoces
Es
ist
normal,
das
Unbekannte
zu
fürchten
Tómame
y
vamos,
que
la
vida
es
un
goce
Nimm
mich
und
lass
uns
gehen,
das
Leben
ist
Freude
Es
normal
que
le
temas
a
lo
que
no
conoces
Es
ist
normal,
das
Unbekannte
zu
fürchten
Quiero
verte
volar
Ich
will
dich
fliegen
sehen
Quiero
verte
volar
Ich
will
dich
fliegen
sehen
Y
va
liviano,
mi
corazón
gitano
Und
leicht
ist
mein
Zigeunerherz
Que
solo
entiende
de
latir
a
contramano
Das
nur
rückwärts
schlägt
No
intentes
amarrarme
ni
dominarme
Versuche
nicht,
mich
zu
fesseln
oder
zu
beherrschen
Yo
soy
quien
elige
cómo
equivocarme
Ich
wähle
selbst,
wie
ich
Fehler
mache
Aprovéchame,
que
si
llegué
ayer
Nutze
mich,
denn
kam
ich
gestern
an
Me
puedo
ir
mañana
Kann
ich
morgen
schon
gehen
Que
soy
gitana
Denn
ich
bin
eine
Zigeunerin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dench Ian Alec Harvey, Mebarak Shakira Isabel, Gosein Amanda Louisa, Rogers Evan A, Sturken Carl Allen, Drexler Jorge Abner
Attention! Feel free to leave feedback.