La Combinación Vallenata feat. Los Diablitos, Jean Carlos Centeno & Beto Villa - Que pena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Combinación Vallenata feat. Los Diablitos, Jean Carlos Centeno & Beto Villa - Que pena




Que pena
Как жаль
Nashira, Marshall y Shaila
Нашира, Маршалл и Шайла
Las hijas de Hernán Cobos
Дочери Эрнандо Коб
Con cariño
C любовью
Yo no me debí alejar (no, no)
Я не должен был уходить (нет, нет)
Esta vez me equivoqué
На этот раз я ошибся
Por hacer algo genial (sí, sí)
В погоне за чем-то великим (да, да)
Me supo a sal y no a miel
Мне досталась соль, а не мед
Por quererme un tiempo dar
За то, что захотел дать себе время
He perdido a la mujer
Я потерял женщину
Con la que quiero reiniciar
С которой хотел начать все сначала
Demostrarle otro pensar
Доказать ей, что я другой
Pero es que ella no me cree
Но она мне не верит
¿Qué voy a hacer? (¿Qué vas a hacer?)
Что мне делать? (Что ты собираешься делать?)
¿Qué debo hacer? (Piénsalo bien)
Что мне делать? (Подумай хорошенько)
¿Qué voy a hacer?
Что мне делать?
Mi vida
Моя жизнь
Era vida estando ella, ya no tengo
Была жизнь, пока была она, а теперь нет
Ya no tengo casi vida en mi vida
У меня почти нет жизни в моей жизни
Y aunque hable no me siento en mi cuerpo
И хотя я говорю, я не чувствую себя в своем теле
Yo, sólo
Я только знаю
Que al marcharme nada bello conocí
Что, уйдя, я не встретил ничего прекрасного
Sólo ella es linda
Только она прекрасна
Yo le rogué, que volviera conmigo otra vez
Я умолял ее вернуться ко мне еще раз
Miró mis ojos y respondió muy resentida
Она посмотрела мне в глаза и ответила очень обиженно
Y respondió muy resentida
И ответила очень обиженно
Qué pena
Как жаль
Qué pena me he cansado de esperarte
Как жаль, что я так устал тебя ждать
Por esperar pagué una condena
За ожидание я заплатил цену
Yo te condenaré a recordarme
Я приговорю тебя помнить обо мне
No, no, no qué pena
Нет, нет, нет как жаль
Qué pena me he cansado de esperarte
Как жаль, что я так устал тебя ждать
Con esperar pagué una condena
За ожидание я заплатил цену
Yo te condenaré a recordarme
Я приговорю тебя помнить обо мне
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
Melanie Ortega y Estéfany Paola Pérez
Мелани Ортига и Эстефани Паола Перес
Lindas
Красотки
Luis Ernesto Rozo y Giovanny, en Ocaña
Луис Эрнесто Розо и Джованни, в Оканье
Ay hombe
О, парень
Paulina Castro, bonita
Паулина Кастро, милая
Se acabé mi libertad (sí, si)
Закончилась моя свобода (да, да)
Mi prisión es el dolor
Моя тюрьма - это боль
Y me van a trasladar (sí, si)
И меня переведут (да, да)
Donde no existe el perdón
Туда, где нет прощения
Si me vuelven a juzgar
Если меня снова будут судить
Me pondrán en el sillón
Меня посадят на стул
Sin derecho a reclamar
Без права на апелляцию
Allí tendré que confesar
Там я должен буду признаться
Que ella tiene la razón
Что она права
¿Qué voy a hacer? (¿Qué vas a hacer?)
Что мне делать? (Что ты собираешься делать?)
¿Qué debo hacer? (Piénsalo bien)
Что мне делать? (Подумай хорошенько)
¿Qué voy a hacer?
Что мне делать?
Mi vida
Моя жизнь
Era vida estando ella, ya no tengo
Была жизнь, пока была она, а теперь нет
Ya no tengo casi vida en mi vida
У меня почти нет жизни в моей жизни
Y aunque hable no me siento en mi cuerpo
И хотя я говорю, я не чувствую себя в своем теле
Yo sólo
Я только знаю
Que al marcharme nada bello conocí
Что, уйдя, я не встретил ничего прекрасного
Sólo ella es linda
Только она прекрасна
Yo le rogué, que volviera conmigo otra vez
Я умолял ее вернуться ко мне еще раз
Miró mis ojos y respondió muy resentida
Она посмотрела мне в глаза и ответила очень обиженно
Y respondió
И ответила
Qué pena
Как жаль
Qué pena me he cansado de esperarte
Как жаль, что я так устал тебя ждать
Con esperar pagué una condena
За ожидание я заплатил цену
Yo te condenaré a recordarme
Я приговорю тебя помнить обо мне
No, no, no qué pena
Нет, нет, нет как жаль
Qué pena me he cansado de esperarte
Как жаль, что я так устал тебя ждать
Por esperar pagué una condena
За ожидание я заплатил цену
Yo te condenaré a recordarme
Я приговорю тебя помнить обо мне
No, no no, no no, qué pena
Нет, нет, нет, нет
Qué pena me he cansado de esperarte
Как жаль, что я так устал тебя ждать
Con esperar pagué una condena
За ожидание я заплатил цену
Yo te condenaré a recordarme
Я приговорю тебя помнить обо мне
Qué pena
Как жаль
Qué pena me he cansado de esperarte, de esperarte
Как жаль, что я так устал ждать тебя, ждать тебя
Por esperar pagué una condena
За ожидание я заплатил цену
Yo te condenaré a recordarme
Я приговорю тебя помнить обо мне
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
La, la la la, la la la, la la ro la la ro la
Ла, ла ла ла, ла ла ла, ла ла ла ла ла
Tu-pa-ra ieh
Ты-па-ра ие





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.