La Combinación Vallenata feat. Jr. Santiago & Julián Rojas - Quiero Volar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Combinación Vallenata feat. Jr. Santiago & Julián Rojas - Quiero Volar




Quiero Volar
Хочу улететь
Está bien, mi amor
Ладно, любимая
No te molesto más
Больше не буду тебя беспокоить
Si se acabó, qué importa
Ну закончилось и что с того?
Más no te voy a rogar
Умолять я тебя не собираюсь
Esto es lo que yo siempre te digo
Я всегда тебе это твержу
Cada vez que terminas conmigo
Каждый раз, когда ты бросаешь меня
Me vuelvo pura bulla y en vez de olvidarte, te amo
Я становлюсь шумным и вместо того, чтобы забыть, я тебя люблю
Qué hago para alzar el vuelo
Что мне сделать, чтобы улететь
Para aceptar que terminamos
Чтобы смириться, что мы расстались
Anduviera lejos si yo fuera un ave de paso
Я бы далеко уехал, если бы я был перелётной птицей
Qué culpa tengo yo, que sea
Какая моя вина в том, что я
Tu pájaro y seas mi árbol
Твоя птица, а ты моё дерево
Quiero salir volando, huir de ti y no tengo alas
Хочу улететь, сбежать от тебя, но у меня нет крыльев
Quiero salir volando y me amansas en tu jaula
Хочу улететь, а ты приручаешь меня в своей клетке
Quiero salir volando, pobre pájaro, sin alas
Хочу улететь, бедная птица без крыльев
Tengo que buscar otro amor
Надо найти другую любовь
Tengo que buscar otra ilusión
Надо найти другую иллюзию
Quiero volar, quiero escapar
Хочу лететь, хочу убежать
Quiero salir volando, huir de ti y no tengo alas
Хочу улететь, сбежать от тебя, но у меня нет крыльев
Quiero salir volando y me amansas en tu jaula
Хочу улететь, а ты приручаешь меня в своей клетке
Quiero salir volando, pobre pájaro, sin alas
Хочу улететь, бедная птица без крыльев
Ojalá que yo, no te tenga que ver
Дай бог, чтобы мне не пришлось тебя видеть
Con otro amor, más tarde, porque voy a enloquecer
С другой любовью, позже, потому что я сойду с ума
veras si me haces coger carretera
Ты увидишь, заставишь меня уехать
Y estoy buscando vía y no te das cuenta
А я уже ищу пути, а ты этого даже не замечаешь
Yo soy tu prisionero, cual pájaro herido, en tu cárcel
Я твой узник, как раненая птица в твоей тюрьме
Las puertas de tu amor, abiertas
Двери твоей любви открыты
Y yo no doy para escaparme
А я никак не решусь убежать
Estoy más que seguro, que, ya de mi vida, te cansaste
Я уверен, что ты уже устала от меня
Soy terco, pero, cómo hago
Я упрямый, но что мне делать
Si eres mi nido, eres mi cárcel
Если ты моё гнездо, то ты и моя тюрьма
Quiero salir volando, huir de ti y no tengo alas
Хочу улететь, сбежать от тебя, но у меня нет крыльев
Quiero salir volando y me amansas en tu jaula
Хочу улететь, а ты приручаешь меня в своей клетке
Quiero salir volando, pobre pájaro, sin alas
Хочу улететь, бедная птица без крыльев
Tengo que buscar otro amor
Надо найти другую любовь
Tengo que buscar otra ilusión
Надо найти другую иллюзию
Quiero volar, quiero escapar
Хочу лететь, хочу убежать
Quiero salir volando, huir de ti y no tengo alas
Хочу улететь, сбежать от тебя, но у меня нет крыльев
Quiero salir volando y me amansas en tu jaula
Хочу улететь, а ты приручаешь меня в своей клетке
Quiero salir volando, pero, siempre me atrapas
Хочу улететь, но ты меня всегда ловишь
Quiero salir volando y me amansas...
Хочу улететь, а ты меня приручаешь...






Attention! Feel free to leave feedback.