Lyrics and translation La Combinación Vallenata feat. Jr. Santiago & Nicky Lopez - Tú y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dices
que
a
tu
novio
no
quieres
Ты
говоришь,
что
своего
парня
не
любишь,
Que
es
a
mí
a
quien
prefieres,
brindarme
tu
amor
Что
предпочитаешь
меня,
дарить
мне
свою
любовь.
También
me
has
dicho
que
te
espere
Ты
также
сказала
мне
подождать,
Que
cuando
lo
dejes
no
iremos
los
dos
Что
когда
ты
его
бросишь,
мы
будем
вместе.
Entonces
por
qué
no
lo
dejas
Тогда
почему
ты
его
не
бросаешь
Y
evitas
que
sufra
más
penas
И
не
избавляешь
от
дальнейших
страданий?
Si
sigues
ilusionándolo
es
peor
Если
ты
продолжаешь
давать
ему
надежду,
это
еще
хуже.
De
mi
parte
ha
habido
paciencia
С
моей
стороны
было
терпение,
Y
es
obvio
porque
me
interesas
И
это
очевидно,
потому
что
ты
мне
нравишься.
Yo
quiero
que
me
asegures
este
amor
Я
хочу,
чтобы
ты
подтвердила
эту
любовь.
Cuánto
daría
por
ella
Что
бы
я
ни
дал
за
тебя,
Porque
todo
el
mundo
me
viera
Чтобы
весь
мир
увидел
нас,
Entre
playa
sol,
mar
y
arena
jugueteándonos
Среди
пляжа,
солнца,
моря
и
песка,
играющих
вместе.
Vamos
deja
ya
ese
miedo
Давай,
оставь
уже
этот
страх,
Si
tú
sabes
que
te
quiero
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Buscaré
para
ti
un
mundo
nuevo
Я
найду
для
тебя
новый
мир,
Donde
solo
nos
amemos
Где
будем
любить
только
друг
друга.
Ya
me
conoces
bastante,
no
dudes
más
Ты
меня
уже
достаточно
хорошо
знаешь,
не
сомневайся
больше.
Si
le
das
tiempo
al
tiempo
es
luchar
contra
el
viento
Если
давать
время
времени,
это
бороться
с
ветром.
Decídete
que
yo
estoy
muy
triste
Решайся,
ведь
мне
очень
грустно.
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Одиночество
заставляет
меня
видеть
твою
тень.
Decídete
que
yo
estoy
muy
triste
Решайся,
ведь
мне
очень
грустно.
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Одиночество
заставляет
меня
видеть
твою
тень.
Ya
se
enteró
de
lo
nuestro
Он
уже
узнал
о
нас,
Que
tú
no
lo
quieres,
pero
estás
con
él
Что
ты
его
не
любишь,
но
ты
с
ним.
Dime
qué
ganas
con
eso
Скажи,
чего
ты
этим
добиваешься,
Dándole
tus
besos,
que
ya
no
son
de
él
Даря
ему
свои
поцелуи,
которые
уже
не
его.
Ya
es
hora
que
tú
se
lo
digas
Пора
тебе
ему
сказать,
Que
solo
hay
un
hombre
en
tu
vida
Что
в
твоей
жизни
только
один
мужчина,
Que
él
no
es
el
afortunado,
que
soy
yo
Что
он
не
счастливчик,
а
я.
Ya
basta
de
tantas
mentiras
Хватит
уже
этой
лжи.
Mira
que
no
eres
una
niña
Пойми,
ты
уже
не
ребенок.
Pongámosle
fin
a
esto
y
vámonos
Давайте
положим
этому
конец
и
уйдем.
Cuánto
diera
yo
mi
reina,
porque
todo
el
mundo
me
viera
Что
бы
я
ни
отдал,
моя
королева,
чтобы
весь
мир
увидел
нас
Entre
playa
sol
mar
y
arena
jugueteando
tu
y
yo
Среди
пляжа,
солнца,
моря
и
песка,
играющих
вместе,
ты
и
я.
Vamos
deja
ya
ese
miedo
Давай,
оставь
уже
этот
страх,
Si
tú
sabes
que
te
quiero
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Buscaré
para
ti
un
mundo
lejos
Я
найду
для
тебя
мир
далеко
отсюда,
Donde
solo
nos
amemos
Где
будем
любить
только
друг
друга.
Sabes
que
yo
puedo
amarte,
Ты
знаешь,
что
я
могу
любить
тебя,
No
dudes
más
Не
сомневайся
больше.
Si
le
das
tiempo
al
tiempo
Если
давать
время
времени,
Es
luchar
contra
el
viento,
decídete
ya
Это
бороться
с
ветром,
решайся
уже.
Decídete
que
yo
estoy
triste
Решайся,
ведь
мне
грустно.
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Одиночество
заставляет
меня
видеть
твою
тень.
Decídete
que
yo
estoy
triste
Решайся,
ведь
мне
грустно.
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Одиночество
заставляет
меня
видеть
твою
тень.
Decídete
que
yo
estoy
triste
Решайся,
ведь
мне
грустно.
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Одиночество
заставляет
меня
видеть
твою
тень.
Decídete,
ee,
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Решайся,
эй,
одиночество
заставляет
меня
видеть
твою
тень.
Decídete
que
yo
estoy
triste
Решайся,
ведь
мне
грустно.
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Одиночество
заставляет
меня
видеть
твою
тень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago, Quintero Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.