La Compagnie Créole feat. Les Petits Chanteurs D'Asnières - Bons baisers de Fort De France - translation of the lyrics into Russian

Bons baisers de Fort De France - La Compagnie Créole , Les petits chanteurs d'Asnières translation in Russian




Bons baisers de Fort De France
Привет из Фор-де-Франса
Noël, joyeux Noël
Рождество, веселое Рождество,
Bons baisers de Fort - de - France
Привет из Фор-де-Франса.
Ce soir on éteint la télé
Сегодня вечером выключим телевизор,
Ce soir ensemble on va chanter
Сегодня вечером будем петь вместе.
Ici les champs recouverts de neige,
Здесь поля, покрытые снегом,
On ne les connait qu′en photo
Мы их знаем только по фотографиям.
Le père Noël n'a pas de traîneau
У Деда Мороза нет саней,
Le fond de l′air est bien trop chaud
Здесь слишком жарко.
Ici les portes sont toujours ouvertes
Здесь двери всегда открыты,
On peut entrer dans toutes les maisons
Можно зайти в любой дом.
Et pour partager nos chansons
И чтобы разделить наши песни,
On n'a pas besoin d'invitations
Нам не нужны приглашения.
Noël, joyeux Noël,
Рождество, веселое Рождество,
Bons baisers de Fort-de-France
Привет из Фор-де-Франса.
Ce soir on éteint la télé
Сегодня вечером выключим телевизор,
Ce soir ensemble on va chanter
Сегодня вечером будем петь вместе.
Y a pas de sapins sur la montagne
Нет елок на горе,
On a décoré les manguiers
Мы украсили манговые деревья.
Y a pas de souliers sous la cheminée
Нет башмаков у камина,
Mais pour tout le monde y a des cadeaux
Но для всех есть подарки.
Ici les champs recouverts de neige
Здесь поля, покрытые снегом,
On ne les connaît qu′en photo
Мы их знаем только по фотографиям.
Le père Noël n′a pas de traîneau
У Деда Мороза нет саней,
Mais pour tout le monde y a des cadeaux
Но для всех есть подарки.
Noël, joyeux Noël,
Рождество, веселое Рождество,
Bons baisers de Fort-de-France
Привет из Фор-де-Франса.
Ce soir on éteint la télé
Сегодня вечером выключим телевизор,
Ce soir ensemble on va chanter
Сегодня вечером будем петь вместе.
Noël, joyeux Noël
Рождество, веселое Рождество,
Bons baisers de Fort-de-France
Привет из Фор-де-Франса.
Ce soir on éteint la télé
Сегодня вечером выключим телевизор,
Ce soir ensemble on va chanter
Сегодня вечером будем петь вместе.
Noël, joyeux Noël
Рождество, веселое Рождество,
Bons baisers de Fort-de-France
Привет из Фор-де-Франса.
Ce soir on éteint la télé
Сегодня вечером выключим телевизор,
Ce soir ensemble on va chanter
Сегодня вечером будем петь вместе.
Noël, joyeux Noël
Рождество, веселое Рождество,
Noël Noël
Рождество, Рождество,
Fin
Конец.





Writer(s): Daniel Vangarde, Jean Kluger


Attention! Feel free to leave feedback.