La Compagnie Créole - Au mariage de ma femme - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Compagnie Créole - Au mariage de ma femme




Au mariage de ma femme
At My Wife's Wedding
Y′aura du bon cabri et des accras
There'll be delicious goat and accras
Du punch au citron vert qui vient d'là-bas
Punch with lime straight from over there
Y′aura tous les amis, tous les copains
All our friends and buddies will be there
Ha vivement demain
Ah, can't wait for tomorrow
Y'aura belle-maman et beau-papa
Your mom and dad will be there
Les cousins, les cousines et tante Julia
The cousins and Aunt Julia too
Y'aura les marraines et les parrains
Godmothers and godfathers will be there
Ha vivement demain
Ah, can't wait for tomorrow
Avec ma chemise à jabot
With my ruffled shirt
Et mes chaussures en croco
And my crocodile shoes
Avec mon costume à carreaux
With my checkered suit
Et mon nouveau chapeau
And my new hat
Je serai le plus beau
I'll be the most handsome one there
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
On va danser le mérengué
We'll dance the merengue
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
Jusqu′au matin on va zouker
We'll zouk until morning
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
On est tout invités
We're all invited
On va faire la fête
We're gonna party
À nous, allez
Let's go!
Je trouverai peut-être une fiancée
Maybe I'll find a fiancée
Une jolie capresse aux cheveux tressés
A pretty capresse with braided hair
Moulée dans un tailleur bleu et rouge à pois
Dressed in a blue and red polka dot suit
Qui n′attendra que moi
Who will be waiting just for me
On dansera le chacha et le mumbo
We'll dance the chacha and the mambo
Le tango et la rumba
The tango and the rumba
On f'ra des tas de photos,
We'll take lots of pictures
Une vidéo avec tous mes enfants
A video with all my kids
Et leur nouveau papa
And their new dad
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
On va danser le mérengué
We'll dance the merengue
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
Jusqu′au matin on va zouker
We'll zouk until morning
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
On est tout invités
We're all invited
On va faire la fête
We're gonna party
À nous, allez
Let's go!
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
On va danser le mérengué
We'll dance the merengue
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
Jusqu'au matin on va zouker
We'll zouk until morning
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
On est tout invités
We're all invited
On va faire la fête
We're gonna party
À nous, allez
Let's go!
À nous, allez
Let's go!
À nous, allez
Let's go!
À nous, allez
Let's go!
Y′aura du bon cabri et des accras
There'll be delicious goat and accras
Du punch au citron vert qui vient d'là-bas
Punch with lime straight from over there
Y′aura tous les amis, tous les copains
All our friends and buddies will be there
Ha vivement demain
Ah, can't wait for tomorrow
Avec ma chemise à jabot
With my ruffled shirt
Et mes chaussures en croco
And my crocodile shoes
Avec mon costume à carreaux
With my checkered suit
Et mon nouveau chapeau
And my new hat
Je serai le plus beau (le plus beau)
I'll be the most handsome one there (the most handsome)
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
On va danser le mérengué
We'll dance the merengue
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
Jusqu'au matin on va zouker
We'll zouk until morning
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
On est tout invités
We're all invited
On va faire la fête
We're gonna party
À nous allez
Let's go!
À nous allez
Let's go!
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
On va danser le mérengué
We'll dance the merengue
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
Jusqu'au matin on va zouker
We'll zouk until morning
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
On est tout invités
We're all invited
On va faire la fête
We're gonna party
À nous allez
Let's go!
À nous allez
Let's go!
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
On va danser le mérengué
We'll dance the merengue
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
Je suis invité
I'm invited
On va boire, on va chanter
We'll drink, we'll sing
Jusqu′au matin on va zouker
We'll zouk until morning
Au mariage de ma femme
At my wife's wedding
On est tout invités
We're all invited
On va faire la fête
We're gonna party
À nous allez
Let's go!





Writer(s): D. Vangarde, J. Kluger


Attention! Feel free to leave feedback.