Lyrics and translation La Compagnie Créole - Ma première biguine partie
Elle
a
chamboulé
toute
la
maison
Она
перевернула
весь
дом
Enlevé
les
meubles
du
salon
Убрали
мебель
из
гостиной
Elle
a
roulé
le
beau
tapis
Она
свернула
красивый
ковер
Et
d′un
air
mignon
nous
a
dit
И
мило
сказал
нам:
Ce
soir,
c'est
ma
boum,
c′est
ma
folie
Сегодня
вечером
это
мой
бум,
это
мое
безумие
C'est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
Oh!
les
parents,
oh!
les
parents,
soyez
gentils
Ох,
родители,
ох!
родители,
будьте
добры
Ne
rentrez
pas,
ne
rentrez
pas
avant
minuit
Не
возвращайтесь
домой,
не
возвращайтесь
до
полуночи
C'est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
C′est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
Et
hop!
Et
hop!
Et
hop!
И
хоп!
И
хоп!
И
хоп!
Elle
a
lancé
toutes
ses
invitations
Она
разослала
все
свои
приглашения
Y′aura
dix
filles,
dix
filles
et
dix
garçons
(dix
garçons)
Там
будет
десять
девочек,
десять
девочек
и
десять
мальчиков
(десять
мальчиков)
Elle
m'a
promis
de
bien
faire
attention
Она
обещала
мне
быть
осторожной.
Elle
prend
toujours
de
bonnes
résolutions
Она
всегда
принимает
хорошие
решения
Elle
a
mis
du
rouge
à
joues
(rouge
à
joues,
rouge
à
joues)
Она
надела
румяна
(Румяна,
румяна)
Elle
a
mis
du
rimmel
sur
ses
cils
(sur
ses
cils,
oh!
Cécile)
Она
наложила
Риммель
на
ресницы
(на
ресницы,
о!
Цецилия)
Elle
a
mis
tous
mes
bijoux
et
d′un
air
mignon
elle
a
dit
Она
надела
все
мои
драгоценности
и
мило
сказала:
Et,
d'un
air
mignon
elle
a
dit
И
с
милым
видом
она
сказала:
Ce
soir,
c′est
ma
boum,
c'est
ma
folie
Сегодня
вечером
это
мой
бум,
это
мое
безумие
C′est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
Oh!
les
parents,
oh!
les
parents,
soyez
gentils
Ох,
родители,
ох!
родители,
будьте
добры
Ne
rentrez
pas,
ne
rentrez
pas
avant
minuit
Не
возвращайтесь
домой,
не
возвращайтесь
до
полуночи
C'est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
C'est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
Et
hop!
Et
hop!
Et
hop!
Et
hop!
Et
hop!
И
хоп!
И
хоп!
И
хоп!
И
хоп!
И
хоп!
Entre
la
glace
coco
et
la
salade
de
fruits
Между
кокосовым
мороженым
и
фруктовым
салатом
Y′a
le
gâteau
avec
ses
douze
bougies
(douze
bougies)
Есть
торт
с
его
двенадцатью
свечами
(двенадцать
свечей)
Et
sur
la
platine
ses
chanteurs
favoris
А
на
платине
ее
любимые
певцы
Balavoine,
Kassav
et
la
compagnie
Балавуан,
Кассав
и
компания
Elle
a
mis
des
noeuds
partout
Она
повсюду
завязывала
узлы.
Des
petits
noeuds
dans
les
cheveux
Маленькие
узлы
в
волосах
Des
sandales
en
peau
de
crocodile
crocodile
crocodile
Сандалии
из
крокодиловой
кожи
крокодила
Elle
a
mis
mon
jeans
a
trou
Она
засунула
мои
джинсы
в
дырочку.
Et,
d′un
air
mignon
elle
a
dit
И
с
милым
видом
она
сказала:
Et,
d'un
air
mignon
elle
a
dit
И
с
милым
видом
она
сказала:
Ce
soir,
c′est
ma
boum,
c'est
ma
folie
Сегодня
вечером
это
мой
бум,
это
мое
безумие
C′est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
Oh!
les
parents,
oh!
les
parents,
soyez
gentils
Ох,
родители,
ох!
родители,
будьте
добры
Ne
rentrez
pas,
ne
rentrez
pas
avant
minuit
Не
возвращайтесь
домой,
не
возвращайтесь
до
полуночи
Laissez-moi,
laissez-moi
vivre
ma
vie
Позвольте
мне,
позвольте
мне
жить
своей
жизнью
C'est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
C′est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
Et
hop!
Et
hop!
Et
hop!
Et
hop!
Et
hop!
И
хоп!
И
хоп!
И
хоп!
И
хоп!
И
хоп!
Elle
a
mis
du
rouge
à
joues
(rouge
à
joues,
rouge
à
joues)
Она
надела
румяна
(Румяна,
румяна)
Elle
a
mis
du
rimmel
sur
ses
cils
(sur
ses
cils,
oh!
Cécile)
Она
наложила
Риммель
на
ресницы
(на
ресницы,
о!
Цецилия)
Elle
a
mis
tous
mes
bijoux
et,
d'un
air
mignon
elle
a
dit
Она
надела
все
мои
драгоценности
и
мило
сказала:
Et,
d'un
air
mignon
elle
a
dit
И
с
милым
видом
она
сказала:
Ce
soir,
c′est
ma
boum,
c′est
ma
folie
Сегодня
вечером
это
мой
бум,
это
мое
безумие
C'est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
Oh!
les
parents,
oh!
les
parents,
soyez
gentils
Ох,
родители,
ох!
родители,
будьте
добры
Ne
rentrez
pas,
ne
rentrez
pas
avant
minuit
Не
возвращайтесь
домой,
не
возвращайтесь
до
полуночи
Laissez-moi,
laissez-moi
vivre
ma
vie
Позвольте
мне,
позвольте
мне
жить
своей
жизнью
C′est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
C'est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
C′est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
C'est
ma
toute
toute
première
biguine
partie
Это
моя
первая
в
истории
вечеринка
Et
hop!
Et
hop!
Et
hop!
Et
hop!
Et
hop!
И
хоп!
И
хоп!
И
хоп!
И
хоп!
И
хоп!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Vangarde, Jean Kluger
Attention! Feel free to leave feedback.