Lyrics and translation La Compagnie Créole - Simone [Hommage à Simone Signoret]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simone [Hommage à Simone Signoret]
Симона [Посвящение Симоне Синьоре]
Un
appel
dans
la
nuit
Звонок
в
ночи
Et
quelqu'un
qui
répond
И
кто-то
отвечает
Quelqu'un
à
l'écoute
Кто-то
слушает
Quelqu'un
qui
ouvre
sa
maison
Кто-то
открывает
свой
дом
La
colombe
qui
sourit
Голубка,
что
улыбается
Dès
qu'elle
entend
ton
nom
Как
только
услышит
твое
имя
Poursuit
sa
route
Продолжает
свой
путь
Et
disparaît
à
l'horizon
И
исчезает
за
горизонтом
Simone,
Simone,
c'est
comme
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
как
будто
ты
здесь
Dès
que
j'entends
ta
voix,
c'est
comme
si
t'étais
là
Как
только
я
слышу
твой
голос,
как
будто
ты
здесь
Simone,
Simone,
c'est
comme
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
как
будто
ты
здесь
Le
temps
passe
et
tu
vois,
c'est
comme
si
t'étais
là
Время
идет,
и
ты
видишь,
как
будто
ты
здесь
Du
quai
du
Point
du
Jour
От
набережной
Пуэнт-дю-Жур
A
Sunset
Boulevard
До
Сансет-бульвара
C'est
un
long
voyage
Это
долгое
путешествие
C'est
une
belle
histoire
Это
прекрасная
история
Côté
jardin,
côté
cour
Со
стороны
сада,
со
стороны
двора
Travelling
sur
un
regard
Наезд
камеры
на
взгляд
Magie
des
images
Магия
изображений
Illusion,
illusion
d'un
soir
Иллюзия,
иллюзия
одного
вечера
Simone,
Simone,
c'est
comme
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
как
будто
ты
здесь
Dès
que
j'entends
ta
voix,
c'est
comme
si
t'étais
là
Как
только
я
слышу
твой
голос,
как
будто
ты
здесь
Simone,
Simone,
c'est
comme
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
как
будто
ты
здесь
Le
temps
passe
et
tu
vois,
c'est
comme
si
t'étais
là
Время
идет,
и
ты
видишь,
как
будто
ты
здесь
Simone,
Simone,
c'est
comme
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
как
будто
ты
здесь
Dès
que
j'entends
ta
voix,
c'est
comme
si
t'étais
là
Как
только
я
слышу
твой
голос,
как
будто
ты
здесь
Simone,
Simone,
c'est
comme
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
как
будто
ты
здесь
Le
temps
passe
et
tu
vois,
c'est
comme
si
t'étais
là
Время
идет,
и
ты
видишь,
как
будто
ты
здесь
La
colombe
qui
sourit
Голубка,
что
улыбается
Dès
qu'elle
entend
ton
nom
Как
только
услышит
твое
имя
Poursuit
sa
route
Продолжает
свой
путь
Et
disparaît
à
l'horizon
И
исчезает
за
горизонтом
Simone,
Simone,
c'est
comme
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
как
будто
ты
здесь
Dès
que
j'entends
ta
voix,
c'est
comme
si
t'étais
là
Как
только
я
слышу
твой
голос,
как
будто
ты
здесь
Simone,
Simone,
c'est
comme
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
как
будто
ты
здесь
Le
temps
passe
et
tu
vois,
c'est
comme
si
t'étais
là
Время
идет,
и
ты
видишь,
как
будто
ты
здесь
Simone,
Simone,
c'est
comme
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
как
будто
ты
здесь
Dès
que
j'entends
ta
voix,
c'est
comme
si
t'étais
là
Как
только
я
слышу
твой
голос,
как
будто
ты
здесь
Simone,
Simone,
c'est
comme
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
как
будто
ты
здесь
Le
temps
passe
et
tu
vois,
c'est
comme
si
t'étais
là
Время
идет,
и
ты
видишь,
как
будто
ты
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Joseph Kluger, Daniel Vangarde
Attention! Feel free to leave feedback.