Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Correre,
correre
Rennen,
rennen
Correre,
correre
Rennen,
rennen
Sempre
a
Correre,
correre
Immer
rennen,
rennen
Correre,
correre,
più
veloce
delle
macchine
Rennen,
rennen,
schneller
als
die
Autos
Correre,
correre,
con
la
testa
che
si
spacca
Rennen,
rennen,
mit
dem
Kopf,
der
zerspringt
Sempre
a
Correre,
correre,
troppe
voci
che
ti
urlano
Immer
rennen,
rennen,
zu
viele
Stimmen,
die
dich
anschreien
Devi
Correre,
correre,
corro
e
non
so
dove
andare
Du
musst
rennen,
rennen,
ich
renne
und
weiß
nicht,
wohin
ich
soll
Correre,
correre,
perché
mi
ritrovo
sempre
solo
a
Rennen,
rennen,
warum
finde
ich
mich
immer
allein
wieder
beim
Correre,
correre,
sempre
nello
stesso
vortice
Rennen,
rennen,
immer
im
selben
Strudel
Sempre
a
Correre,
correre,
con
l'angoscia
di
sbagliare
Immer
rennen,
rennen,
mit
der
Angst,
Fehler
zu
machen
Sempre
a
Correre,
correre,
non
so
perché
devo
andare
Immer
rennen,
rennen,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
gehen
muss
Correre,
correre
Rennen,
rennen
Correre,
correre
Rennen,
rennen
Sempre
a
Correre,
correre
Immer
rennen,
rennen
Correre,
correre,
più
veloce
delle
macchine
Rennen,
rennen,
schneller
als
die
Autos
Devi
andare
più
veloce,
più
veloce
delle
macchine
Du
musst
schneller
gehen,
schneller
als
die
Autos
Devi
andare
più
veloce,
più
veloce
delle
macchine
Du
musst
schneller
gehen,
schneller
als
die
Autos
Devi
andare
più
veloce,
più
veloce
delle
macchine
Du
musst
schneller
gehen,
schneller
als
die
Autos
Devi
andare
più
veloce,
più
veloce
delle
macchine
Du
musst
schneller
gehen,
schneller
als
die
Autos
Devi
andare
più
veloce,
più
veloce
delle
macchine
Du
musst
schneller
gehen,
schneller
als
die
Autos
Devi
andare
più
veloce,
più
veloce
delle
macchine
Du
musst
schneller
gehen,
schneller
als
die
Autos
Devi
andare
più
veloce,
più
veloce
delle
macchine
Du
musst
schneller
gehen,
schneller
als
die
Autos
Correre,
correre,
perché
mi
ritrovo
sempre
e
ancora
a
Rennen,
rennen,
warum
finde
ich
mich
immer
und
immer
wieder
beim
Correre,
correre,
con
la
testa
che
si
schiaccia
Rennen,
rennen,
mit
dem
Kopf,
der
zerquetscht
wird
Sempre
a
correre,
correre,
senza
neanche
più
pensare
Immer
rennen,
rennen,
ohne
überhaupt
noch
zu
denken
Solo
a
correre,
correre,
ma
perché
io
devo
andare?
Nur
rennen,
rennen,
aber
warum
muss
ich
gehen?
Correre,
correre,
più
veloce
delle
macchine
Rennen,
rennen,
schneller
als
die
Autos
Correre,
correre,
più
veloce
delle
macchine
Rennen,
rennen,
schneller
als
die
Autos
Correre,
correre,
più
veloce
delle
macchine
Rennen,
rennen,
schneller
als
die
Autos
Dove
sono
stato
ieri
Wo
war
ich
gestern,
Liebling?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Ermanno Giovanardi, Claudio Galuzzi, Alessandro Cremonesi, Cesare Malfatti
Attention! Feel free to leave feedback.