Lyrics and translation La Crus - Un Giorno Dopo L'altro
Un Giorno Dopo L'altro
День за днем
Un
giorno
dopo
l'altro
il
tempo
se
ne
va
С
каждым
днем
время
уходит
Le
strade
sempre
uguali
le
stesse
case
Все
те
же
улицы,
что
раньше,
те
же
дома
Un
giorno
dopo
l'altro
e
tutto
è
come
prima
День
за
днем,
все
идет
по
кругу
Un
passo
dopo
l'altro
la
stessa
vita
И
с
каждым
шагом,
все
та
же
жизнь
E
gli
occhi
intorno
cercano
quelll'avvenire
che
avevano
sognato
И
взгляды
ищут
будущее,
о
котором
мы
мечтали
Ma
i
sogni
sono
ancora
sogni
e
l'avvenire
è
ormai
quasi
passato
Но
мечты
так
и
остались
мечтами,
а
будущее
почти
ушло
Un
giorno
dopo
l'altro
la
vita
se
ne
va
С
каждым
днем
жизнь
проходит
Domani
sarà
un
giorno
uguale
a
ieri
Завтра
будет
таким
же,
как
вчера
La
nave
ha
già
lasciato
il
porto
e
dalla
riva
sembra
un
punto
lontano
Корабль
уже
покинул
порт,
и
с
берега
он
кажется
маленькой
точкой
Qualcuno
anche
questa
sera
torna
deluso
a
casa
piano
piano
Кто-то
снова
возвращается
домой
разочарованный
Un
giorno
dopo
l'altro
la
vita
se
ne
va
И
с
каждым
днем
жизнь
проходит
E
la
speranza
ormai
è
un'abitudine.
А
надежда
уже
стала
привычкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Tenco, Jacques Andre Chaumelle
Album
Crocevia
date of release
20-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.