La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - No Dejes Que El Tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - No Dejes Que El Tiempo




No Dejes Que El Tiempo
Не дай времени уйти
Perdona al que no perdonó
Прости того, кто не простил,
No dejes que el tiempo se vaya no
Не дай времени уйти, нет.
Tienes que creer en ti pa' creer en Dios
Ты должна верить в себя, чтобы верить в Бога,
No dejes que el tiempo se vaya no
Не дай времени уйти, нет.
Sonríe mucho que no se para el reloj
Улыбайся чаще, ведь часы не остановить,
No dejes que el tiempo se vaya no
Не дай времени уйти, нет.
Baila, canta, siéntelo
Танцуй, пой, почувствуй это,
No dejes que el tiempo
Не дай времени уйти.
Quieres que te respeten,
Хочешь, чтобы тебя уважали,
Tienes que mostrar respeto; ayuda
Ты должна проявлять уважение; помоги,
Que puedes ser tu mañana
Ведь завтра ты можешь оказаться
El que esté en un aprieto
В трудной ситуации.
No exijas lo que no das man
Не требуй того, чего не даёшь, милая,
Dile al juego que ande quieto
Скажи игре, чтобы она притихла,
Que el tiempo se va
Что время уходит.
Todos los abuelos fueron nieto
Все дедушки были когда-то внуками,
La vida es un reto (eh)
Жизнь это вызов (эх),
Un secreto tan extraño
Секрет такой странный,
Un soneto de doce preciosas estrofas al año
Сонет из двенадцати прекрасных строф в году.
Un camino de ilusiones,
Путь иллюзий,
De tropiezos, de engaños y de vivencias
Падений, обманов и переживаний,
Que te pueden conllevar a hacer un daño
Которые могут привести тебя к причинению вреда.
Da las gracias por el aire que respiras
Благодари за воздух, которым дышишь,
O se te olvida que sin ese aire mi pana
Или ты забыла, что без этого воздуха, моя дорогая,
No existieran nuestra vidas
Не существовало бы наших жизней.
Que el dinero no sea tu punto de referenica
Пусть деньги не будут твоим ориентиром,
Mejor una deuda con el banco
Лучше долг перед банком,
Que con la conciencia
Чем перед совестью.
Todo es mejor
Всё лучше,
Cuando sin nada a cambio entregas
Когда отдаёшь ничего не требуя взамен.
Te puede faltar mañana
Тебе может завтра не хватать
Lo mismo que a alguien hoy niegas
Того же, в чём ты кому-то сегодня отказываешь.
De nada vale abrazar
Нет смысла обнимать
Lo que al corazón no llega
То, что не трогает сердце.
Tus ojos tampoco ven
Твои глаза тоже не видят,
Cuando tu mente está ciega
Когда твой разум слеп.
Luce gris el verano
Лето кажется серым,
Si dentro de tu alma nieva
Если в твоей душе идёт снег.
Tienes que en contra mismo
Ты должна сама бороться
Las goteras de tu cueva
С протечками в своей пещере.
Presencia, mentira
Присутствие, ложь,
Por mucho que money llueva
Сколько бы денег ни лилось дождём,
No cambias eres el mismo
Ты не меняешься, ты та же,
Incluso con ropa nueva
Даже в новой одежде.
Perdona al que no perdonó
Прости того, кто не простил,
No dejes que el tiempo se vaya no
Не дай времени уйти, нет.
Tienes que creer en ti pa' creer en Dios
Ты должна верить в себя, чтобы верить в Бога,
No dejes que el tiempo se vaya no
Не дай времени уйти, нет.
Sonríe mucho que no se para el reloj
Улыбайся чаще, ведь часы не остановить,
No dejes que el tiempo se vaya no
Не дай времени уйти, нет.
Baila, canta, siéntelo
Танцуй, пой, почувствуй это,
No dejes que el tiempo
Не дай времени уйти.
Y como puedes ser osado
И как ты можешь быть такой дерзкой
Y seguir consagrado con tus pecados
И продолжать жить со своими грехами,
Tratar de llevar la vida personal en ese estado
Пытаться вести личную жизнь в таком состоянии,
Vivir en un mundo dibujado
Жить в мире, нарисованном
Por sueños gastados
Разбитыми мечтами
Y un ego que exige privilegios
И эго, которое требует привилегий,
Que no te has ganado
Которых ты не заслужила.
Trabaja, crece, levantar aunque tropieces
Работай, расти, поднимайся, даже если споткнёшься,
No puedes actuar algunas veces
Ты не можешь иногда вести себя
Como alguien de trece
Как тринадцатилетняя.
Pues cada segundo
Ведь каждая секунда
Es un instante que se desvanece
Это мгновение, которое исчезает,
Y un buen día amanece
И однажды ты проснёшься,
Y ya nada es igual ni se parece
И всё будет иначе, не похоже на прежнее.
Vé, que somos seres
Смотри, мы существа,
Que nacen, viven y mueren
Которые рождаются, живут и умирают.
No es lo que prefieres
Это не то, что ты предпочитаешь,
Ninguno venimos con poderes
Никто из нас не рождается со сверхспособностями.
Baja la cabeza
Опусти голову,
Cuando pierdas la razón acere
Когда потеряешь рассудок, дорогая.
Ser cortés no quita lo valiente
Вежливость не умаляет храбрости,
Si en verdad lo eres
Если ты действительно храбрая.
Olvida cada sensación de incomprensión
Забудь каждое чувство непонимания
Y utiliza el tiempo en regar
И используй время, чтобы поливать
El futuro en tu balcón
Будущее на своём балконе.
Conserva la calma
Сохраняй спокойствие
Ante cualquier presion o situación
Перед любым давлением или ситуацией,
Que nada requiere más
Ведь ничто не требует большего
Atención que tu corazón son
Внимания, чем твоё сердце, милая.
Acéptate como eres arranca el bote
Прими себя такой, какая ты есть, отчаливай лодку,
Asume tus fallos
Признай свои ошибки,
Límpiate los miedos del bigote
Сотри страх с лица.
Toma desiciones con firmeza
Принимай решения твёрдо,
Aunque el mundo te azote
Даже если мир тебя бьёт,
Y sólo aguanta el aire bajo el agua
И задерживай дыхание под водой
Cuando todo explote
Только когда всё взрывается.
Perdona al que no perdonó
Прости того, кто не простил,
No dejes que el tiempo se vaya no
Не дай времени уйти, нет.
Tienes que creer en ti pa' creer en Dios
Ты должна верить в себя, чтобы верить в Бога,
No dejes que el tiempo se vaya no
Не дай времени уйти, нет.
Sonríe mucho que no se para el reloj
Улыбайся чаще, ведь часы не остановить,
No dejes que el tiempo se vaya no
Не дай времени уйти, нет.
Baila, canta, siéntelo
Танцуй, пой, почувствуй это,
No dejes que el tiempo
Не дай времени уйти.





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre


Attention! Feel free to leave feedback.