Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Más Quieres Que Te Dé
Что еще ты хочешь, чтобы я тебе дал?
¿Qué
más
quieres
que
te
de?
Что
еще
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
дал?
Si
todo
yo
te
lo
he
dado
Если
я
уже
отдал
тебе
все
¿Qué
más
quieres
que
regale?
Что
еще
ты
хочешь,
чтобы
я
подарил?
Si
todo
lo
he
regalado
Если
я
уже
подарил
тебе
все
Ya
no
me
quedan
billetes
У
меня
не
осталось
ни
купюр
Ni
una
prenda
ni
un
carajo
Ни
одежды,
ни
черта
Solo
me
queda
este
vicio
Осталась
только
эта
привычка
Que
no
sé
como
lo
pago
И
я
не
знаю,
как
за
нее
плачу
Qué
más
quiere
que
te
invente
Что
еще
ты
хочешь,
чтобы
я
придумал?
Si
todo
te
lo
he
inventado
Если
я
уже
все
для
тебя
придумал
Inventé
que
me
querías
Я
придумал,
что
ты
меня
любишь
Pero
me
has
utilizado
Но
ты
просто
мной
воспользовался
Qué
más
quieres
que
te
de
Что
еще
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
дал?
Si
todo
yo
te
lo
he
dado
Если
я
уже
отдал
тебе
все
Qué
quieres
que
justifique
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
оправдал?
Todo
está
justificado
Все
уже
оправдано
El
amor
me
ha
abandonado
Любовь
меня
покинула
Porque
no
lo
he
valorado
Потому
что
я
ее
не
ценил
Solo
queda
la
resaca
Осталось
только
похмелье
De
la
noche
que
ha
pasado
От
прошедшей
ночи
Pero
que
tu
crees
mulato
Но
что
ты
думаешь,
мулат?
Esto
nunca
fue
barato
Это
никогда
не
было
дешево
Esto
me
ha
costado
mucho
Это
стоило
мне
дорого
Muchos,
muchos
malos
ratos
Много-много
плохих
моментов
Qué
no
pediste
que
no
te
he
dado
Что
ты
не
просил,
чтобы
я
не
дал
Y
cuál
invento
no
te
he
inventado
И
какую
выдумку
я
не
придумал
Cuántos
errores
justificados
Сколько
ошибок
оправдано
Nadie
te
ha
amado
como
te
he
amado
Никто
не
любил
тебя,
как
я
любил
Qué
no
pediste
que
no
te
he
dado
Что
ты
не
просил,
чтобы
я
не
дал
Y
cuál
invento
no
te
he
inventado
И
какую
выдумку
я
не
придумал
Cuántos
errores
justificados
Сколько
ошибок
оправдано
Nadie
te
ha
amado
como
te
amo
Никто
не
любил
тебя,
как
я
люблю
Qué
más
quieres
que
te
de
Что
еще
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
дал?
Si
todo
yo
te
lo
he
dado
Если
я
уже
отдал
тебе
все
Déjame
bailar
ahora
Дай
мне
сейчас
потанцевать
Que
hace
tiempo
no
he
bailado
Ведь
я
давно
не
танцевал
Intentando
ser
valiente
Пытаясь
быть
храбрым
Ser
la
más
bella
a
tu
lado
Быть
самым
красивым
рядом
с
тобой
Me
cansé
de
ser
muñeca
Я
устал
быть
куклой
Con
la
que
nadie
ha
jugado
В
которую
никто
не
играл
Qué
más
quieres
que
te
de
Что
еще
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
дал?
Si
todo
yo
te
lo
he
dado
Если
я
уже
отдал
тебе
все
Eres
como
un
caramelo
Ты
как
конфета
Demasiado
manoseado
Слишком
затасканная
Pero
que
tu
crees
mulato
Но
что
ты
думаешь,
мулат?
Esto
nunca
fue
barato
Это
никогда
не
было
дешево
Esto
me
ha
costado
mucho
Это
стоило
мне
дорого
Muchos
muchos
malos
ratos
Много-много
плохих
моментов
Qué
no
pediste
que
no
te
he
dado
Что
ты
не
просил,
чтобы
я
не
дал
Y
cuál
invento
no
te
he
inventado
И
какую
выдумку
я
не
придумал
Cuántos
errores
justificados
Сколько
ошибок
оправдано
Nadie
te
ha
amado
como
te
he
amo
Никто
не
любил
тебя,
как
я
любил
Qué
no
pediste
que
no
te
he
dado
Что
ты
не
просил,
чтобы
я
не
дал
Y
cuál
invento
no
te
he
inventado
И
какую
выдумку
я
не
придумал
Cuántos
errores
justificados
Сколько
ошибок
оправдано
Nadie
te
ha
amado
como
te
amo
Никто
не
любил
тебя,
как
я
люблю
Como
me
la
maravillaría
yo
Как
бы
я
себе
это
представил
Como
me
la
maravillaría
Как
бы
я
себе
это
представил
Como
me
la
maravillaría
yo
Как
бы
я
себе
это
представил
Como
me
la
maravillaría
Как
бы
я
себе
это
представил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Damble, Yaite Ramos Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.