Lyrics and translation La Decisión Vallenata - No Pude Quitarte las Espinas
Se
me
ha
muerto
el
corazón
y
en
esta
vez
Мое
сердце
умерло,
и
на
этот
раз
Sabía
que
me
mataría
esta
ilusión
Я
знал,
что
эта
иллюзия
убьет
меня.
Por
quererte
volver
buena
y
ser
dueño
de
mil
penas
За
то,
что
хотел
сделать
тебя
хорошим
и
владеть
тысячей
печалей
Me
enamoré
y
fue
mi
error
Я
влюбился,
и
это
была
моя
ошибка
Ahora
pago
por
amarte
Теперь
я
плачу,
чтобы
любить
тебя
Y
el
pecado
de
adorarte
y
me
dejas
que
dolor
И
грех
обожать
тебя,
и
ты
позволяешь
мне
болеть
Y
en
el
viento
me
dejas
un
suspiro
en
mi
silencio
И
на
ветру
ты
оставляешь
мне
вздох
в
моей
тишине
Me
grita
que
estoy
muriendo
por
dentro
Он
кричит
мне,
что
я
умираю
внутри
Confiesa
que
eres
tu
mi
gran
amor,
mi
gran
amor
Признайся,
что
ты
моя
большая
любовь,
моя
большая
любовь
Que
tristeza
flor
no
pude
quitarte
las
espinas
Что
за
грусть
цветок
я
не
смог
удалить
шипы
Yo
mismo
he
cultivado
mis
heridas
Я
сам
лечил
свои
раны
Yo
mismo
me
declaré
perdedor
Я
объявил
себя
неудачником
Al
quererte
cambiar
Когда
вы
хотите
изменить
Pero
tu
solo
juegas
con
el
amor
Но
ты
играешь
только
с
любовью
Cuando
no
debí
entregarme
me
entregue
sin
condición
Когда
я
не
должен
был
сдаваться,
я
сдался
без
условий
Fui
tan
solo
un
pobre
iluso
que
a
tu
vida
se
entregó
Я
был
просто
бедным
бредом,
который
отдал
себя
твоей
жизни.
He
perdido
la
batalla
y
que
pensaba
que
saldría
vencedor
Я
проиграл
битву
и
думал,
что
выиграю
En
todos
los
rincones
de
mi
alma
está
guardada
В
каждом
уголке
моей
души
хранится
Como
olvidarme
que
existes
tú
Как
забыть,
что
ты
существуешь
Te
aburriste
de
tenerme
тебе
надоело
со
мной
Ya
te
fastidio
adorarme
меня
уже
раздражает
ты
обожаешь
меня
Y
ahora
me
entregas
preso
en
el
dolor
И
теперь
ты
даешь
мне
заключенного
в
боли
Y
en
el
viento
me
dejas
un
suspiro
en
mi
silencio
И
на
ветру
ты
оставляешь
мне
вздох
в
моей
тишине
Me
grita
que
estoy
muriendo
por
dentro
Он
кричит
мне,
что
я
умираю
внутри
Me
grita
que
eres
tú
mi
gran
amor,
mi
gran
amor
Он
кричит
мне,
что
ты
моя
большая
любовь,
моя
большая
любовь
Que
tristeza,
flor
no
pude
quitarte
las
espinas
Что
за
грусть
цветок
я
не
смог
удалить
шипы
Yo
mismo
he
cultivado
mis
heridas
Я
сам
лечил
свои
раны
Yo
mismo
me
declaré
perdedor
Я
объявил
себя
неудачником
Al
quererte
cambiar
Когда
вы
хотите
изменить
Pero
tu
solo
juegas
con
el
amor
Но
ты
играешь
только
с
любовью
Con
mucho
cariño
С
любовью
Para
Lina
y
Sergio
Muriel
Для
Лины
и
Серхио
Мюриэль
De
su
compa
Pedro
Muriel
От
своего
компаньона
Питера
Мюриэля
Julián
y
Carlos
Andrés
Santamaría
Джулиан
и
Карлос
Андрес
Сантамария
Los
hijos
del
principe
Дети
принца
Ya
tu
habías
herido
a
más
de
un
corazón
Ты
уже
ранил
не
одно
сердце
Pero
hacer
que
tu
me
amaras
me
arriesgué
Но
чтобы
ты
полюбил
меня,
я
рискнул
Me
engañaste
con
el
tiempo
ты
изменил
мне
со
временем
Y
al
final
dije
te
quiero
porque
te
senti
querer
И
в
конце
я
сказал,
что
люблю
тебя,
потому
что
я
чувствовал,
что
ты
любишь
Ahora
sufro
mi
condena
Теперь
я
терплю
свой
приговор
Ya
sabía
que
no
eras
buena
Я
уже
знал,
что
ты
не
был
хорошим
Dios
por
qué
me
enamoré
Боже,
почему
я
влюбился
Sentimientos
porque
calleron
bajo
su
sonrisa
Чувства,
потому
что
они
упали
под
ее
улыбкой
Si
tu
eras
tan
fugaz
como
la
brisa
Если
бы
ты
был
мимолетным,
как
ветер
No
se
por
que
en
verdad
me
enamoré
Я
не
знаю,
почему
я
действительно
влюбился
Me
arrepiento,
de
estar
queriendote
como
te
quiero
Я
сожалею,
что
люблю
тебя
так,
как
люблю
тебя
Ese
será
siempre
mi
sufrimiento
Это
всегда
будет
моим
страданием
El
jugar
sabiendo
que
iba
a
perder
Играя,
зная,
что
он
проиграет
Pero
quise
intentar
y
el
día
menos
pensado
me
entregué
Но
я
хотел
попробовать,
и
в
самый
неожиданный
день
я
сдался
Ahora
sufrire
el
destino
de
un
amargo
sufrir
Теперь
меня
постигнет
участь
горьких
страданий
Sin
distancias,
sin
camino,
un
principios
sin
fin
Без
расстояний,
без
пути,
бесконечный
принцип
Corazón
pa'
que
me
diste
sentimientos
si
eso
no
sería
morir
Сердце,
зачем
ты
дал
мне
чувства,
если
это
не
было
бы
смертью
En
todos
los
rincones
de
mi
alma
esta
guardada
Во
всех
уголках
моей
души
хранится
Como
olvidarme
que
existes
tú
Как
забыть,
что
ты
существуешь
Te
aburriste
de
quererme
тебе
надоело
любить
меня
Ya
te
fastidia
adorarme
тебя
раздражает
обожать
меня
Y
ahora
me
entregas
preso
en
el
dolor
И
теперь
ты
даешь
мне
заключенного
в
боли
Y
en
el
viento
me
dejas
un
suspiro
en
mi
silencio
И
на
ветру
ты
оставляешь
мне
вздох
в
моей
тишине
Me
grita
que
estoy
muriendo
por
dentro
Он
кричит
мне,
что
я
умираю
внутри
Confiesa
que
eres
tu
mi
gran
amor,
mi
gran
amor
Признайся,
что
ты
моя
большая
любовь,
моя
большая
любовь
Que
tristeza,
flor
no
pude
quitarte
las
espinas
Что
за
грусть
цветок
я
не
смог
удалить
шипы
Yo
mismo
he
cultivado
mis
heridas
Я
сам
лечил
свои
раны
Yo
mismo
me
declaré
perdedor
Я
объявил
себя
неудачником
Al
quererte
cambiar
Когда
вы
хотите
изменить
Pero
tu
solo
juegas
con
el
amor
Но
ты
играешь
только
с
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.