Lyrics and translation La Decisión Vallenata - Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
se
te
ocurra
llamarme
Даже
не
думай
мне
звонить,
Porque
no
voy
a
pasar
Потому
что
я
не
отвечу.
Ya
ni
vengas
a
buscarme
Даже
не
пытайся
меня
искать,
Porque
esperando
en
la
puerta
Потому
что
будешь
ждать
у
дверей
Te
vas
a
quedar
Напрасно.
Sabias
que
iba
a
cansarme
Ты
знала,
что
я
устану.
Tu
nada
hiciste
por
mi
Ты
ничего
для
меня
не
сделала.
Hoy
quieres
enamorarme
Сегодня
ты
хочешь
меня
влюбить,
Cuando
es
demasiado
tarde
Когда
уже
слишком
поздно,
Y
tú
te
tienes
que
ir
И
тебе
пора
уходить.
Sabías
que
me
estaba
enloqueciendo
en
la
espera
de
tu
amor
Ты
знала,
что
я
схожу
с
ума
в
ожидании
твоей
любви.
Sabias
que
lo
que
necesitaba
estaba
cerquita
de
ti
Ты
знала,
что
все,
что
мне
нужно,
было
рядом
с
тобой.
Mi
risa
me
la
estabas
apagando
sin
ti
no
podía
vivir
Ты
гасила
мою
улыбку,
без
тебя
я
не
мог
жить.
Pero
he
tomado
la
decisión
Но
я
принял
решение,
Que
me
ha
salido
del
corazón
Которое
исходит
из
моего
сердца:
Que
queriéndote,
amándote,
buscándome,
te
vas
Хоть
я
тебя
люблю,
желаю,
ищу,
ты
уходишь.
Tu
no
juegas
con
mi
honor
Ты
не
будешь
играть
с
моей
честью.
Y
el
amor
tiene
complicaciones
В
любви
бывают
сложности,
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
И
иногда
теряются
пути.
Y
el
amor
tiene
complicaciones
В
любви
бывают
сложности,
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
И
иногда
теряются
пути.
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
И
прежде
чем
ты
причинишь
мне
еще
больше
боли,
Te
olvido,
te
olvido
Я
забываю
тебя,
забываю.
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
И
прежде
чем
ты
причинишь
мне
еще
больше
боли,
Te
olvido,
te
olvido
Я
забываю
тебя,
забываю.
Tú
te
reías
de
mi
vida
Ты
смеялась
над
моей
жизнью,
Cuando
vivía
por
ti
Когда
я
жил
ради
тебя.
Y
me
moría
de
la
intriga
И
я
умирал
от
любопытства,
Cuando
no
te
veía,
ni
te
acordabas
de
mi
Когда
не
видел
тебя,
и
ты
обо
мне
не
вспоминала.
Si
nunca
tuviste
tiempo
Если
у
тебя
никогда
не
было
времени,
Porque
dijiste
que
si
Зачем
ты
сказала
"да"?
Yo
si
te
dije
te
quiero
Я
ведь
говорил
тебе,
что
люблю,
Nunca
te
negué
mis
besos
Никогда
не
отказывал
тебе
в
поцелуях,
Tu
solo
hacías
mentir
А
ты
только
лгала.
No
creo
que
aunque
me
vengas
de
rodillas
yo
te
pueda
perdonar
Не
думаю,
что
даже
если
ты
придешь
ко
мне
на
коленях,
я
смогу
тебя
простить.
Ni
digas
que
si
todavía
te
amo
tengo
que
volver
a
ti
И
не
говори,
что
если
я
все
еще
люблю
тебя,
то
должен
вернуться
к
тебе.
Yo
sé
que
ahora
eres
muy
sincera
y
te
vas
a
arrepentir
Я
знаю,
что
теперь
ты
очень
искренна
и
будешь
раскаиваться.
Pero
mi
amor
no
podrá
olvidar
Но
моя
любовь
не
сможет
забыть,
No
es
fácil
tu
recuerdo
borrar
Нелегко
стереть
твои
воспоминания.
Para
herirte,
entusiasmarte,
enamorarte,
te
vas
Чтобы
сделать
тебе
больно,
чтобы
ты
увлеклась,
чтобы
ты
влюбилась,
ты
уходишь.
No
regreses
por
aquí
Не
возвращайся
сюда.
Y
el
amor
tiene
complicaciones
В
любви
бывают
сложности,
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
И
иногда
теряются
пути.
Y
el
amor
tiene
complicaciones
В
любви
бывают
сложности,
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
И
иногда
теряются
пути.
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
И
прежде
чем
ты
причинишь
мне
еще
больше
боли,
Te
olvido,
te
olvido
Я
забываю
тебя,
забываю.
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
И
прежде
чем
ты
причинишь
мне
еще
больше
боли,
Te
olvido,
te
olvido
Я
забываю
тебя,
забываю.
Lairaira
lairairairara
(te
olvido)
Лайрайра
лайрайрарайрара
(забываю
тебя)
Lairaira
lairairairara
(te
olvido)
Лайрайра
лайрайрарайрара
(забываю
тебя)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Лайрайра
лайрайрарайрара
(лайрайра
лайрайрарайрара)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Лайрайра
лайрайрарайрара
(лайрайра
лайрайрарайрара)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Лайрайра
лайрайрарайрара
(лайрайра
лайрайрарайрара)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Лайрайра
лайрайрарайрара
(лайрайра
лайрайрарайрара)
Lairaira
lairairairara...
Лайрайра
лайрайрарайрара...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! Feel free to leave feedback.