La Decisión Vallenata - Te Vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Decisión Vallenata - Te Vas




Te Vas
Ты уходишь
Ni se te ocurra llamarme
Даже не думай мне звонить,
Porque no voy a pasar
Потому что я не отвечу.
Ya ni vengas a buscarme
Даже не пытайся меня искать,
Porque esperando en la puerta
Потому что будешь ждать у дверей
Te vas a quedar
Напрасно.
Sabias que iba a cansarme
Ты знала, что я устану.
Tu nada hiciste por mi
Ты ничего для меня не сделала.
Hoy quieres enamorarme
Сегодня ты хочешь меня влюбить,
Cuando es demasiado tarde
Когда уже слишком поздно,
Y te tienes que ir
И тебе пора уходить.
Sabías que me estaba enloqueciendo en la espera de tu amor
Ты знала, что я схожу с ума в ожидании твоей любви.
Sabias que lo que necesitaba estaba cerquita de ti
Ты знала, что все, что мне нужно, было рядом с тобой.
Mi risa me la estabas apagando sin ti no podía vivir
Ты гасила мою улыбку, без тебя я не мог жить.
Pero he tomado la decisión
Но я принял решение,
Que me ha salido del corazón
Которое исходит из моего сердца:
Que queriéndote, amándote, buscándome, te vas
Хоть я тебя люблю, желаю, ищу, ты уходишь.
Tu no juegas con mi honor
Ты не будешь играть с моей честью.
Y el amor tiene complicaciones
В любви бывают сложности,
Y a veces se pierden los caminos
И иногда теряются пути.
Y el amor tiene complicaciones
В любви бывают сложности,
Y a veces se pierden los caminos
И иногда теряются пути.
Y antes que me causes más dolores
И прежде чем ты причинишь мне еще больше боли,
Te olvido, te olvido
Я забываю тебя, забываю.
Y antes que me causes más dolores
И прежде чем ты причинишь мне еще больше боли,
Te olvido, te olvido
Я забываю тебя, забываю.
te reías de mi vida
Ты смеялась над моей жизнью,
Cuando vivía por ti
Когда я жил ради тебя.
Y me moría de la intriga
И я умирал от любопытства,
Cuando no te veía, ni te acordabas de mi
Когда не видел тебя, и ты обо мне не вспоминала.
Si nunca tuviste tiempo
Если у тебя никогда не было времени,
Porque dijiste que si
Зачем ты сказала "да"?
Yo si te dije te quiero
Я ведь говорил тебе, что люблю,
Nunca te negué mis besos
Никогда не отказывал тебе в поцелуях,
Tu solo hacías mentir
А ты только лгала.
No creo que aunque me vengas de rodillas yo te pueda perdonar
Не думаю, что даже если ты придешь ко мне на коленях, я смогу тебя простить.
Ni digas que si todavía te amo tengo que volver a ti
И не говори, что если я все еще люблю тебя, то должен вернуться к тебе.
Yo que ahora eres muy sincera y te vas a arrepentir
Я знаю, что теперь ты очень искренна и будешь раскаиваться.
Pero mi amor no podrá olvidar
Но моя любовь не сможет забыть,
No es fácil tu recuerdo borrar
Нелегко стереть твои воспоминания.
Para herirte, entusiasmarte, enamorarte, te vas
Чтобы сделать тебе больно, чтобы ты увлеклась, чтобы ты влюбилась, ты уходишь.
No regreses por aquí
Не возвращайся сюда.
Y el amor tiene complicaciones
В любви бывают сложности,
Y a veces se pierden los caminos
И иногда теряются пути.
Y el amor tiene complicaciones
В любви бывают сложности,
Y a veces se pierden los caminos
И иногда теряются пути.
Y antes que me causes más dolores
И прежде чем ты причинишь мне еще больше боли,
Te olvido, te olvido
Я забываю тебя, забываю.
Y antes que me causes más dolores
И прежде чем ты причинишь мне еще больше боли,
Te olvido, te olvido
Я забываю тебя, забываю.
Lairaira lairairairara (te olvido)
Лайрайра лайрайрарайрара (забываю тебя)
Lairaira lairairairara (te olvido)
Лайрайра лайрайрарайрара (забываю тебя)
Lairaira lairairairara (lairaira lairairairara)
Лайрайра лайрайрарайрара (лайрайра лайрайрарайрара)
Lairaira lairairairara (lairaira lairairairara)
Лайрайра лайрайрарайрара (лайрайра лайрайрарайрара)
Lairaira lairairairara (lairaira lairairairara)
Лайрайра лайрайрарайрара (лайрайра лайрайрарайрара)
Lairaira lairairairara (lairaira lairairairara)
Лайрайра лайрайрарайрара (лайрайра лайрайрарайрара)
Lairaira lairairairara...
Лайрайра лайрайрарайрара...





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! Feel free to leave feedback.