Lyrics and translation La Decisión Vallenata - Voy a Hacerme el Loco
Voy a Hacerme el Loco
Сойду с ума
Tienes
la
mirada
que
una
diosa
desearía
У
тебя
взгляд,
которому
позавидовала
бы
богиня,
Tu
figura
sublime
a
quien
no
encantaría
Твоя
фигура
восхитительна,
кто
бы
не
был
очарован,
El
mundo
se
hace
tuyo
solo
cuando
caminas
Мир
становится
твоим,
когда
ты
проходишь
мимо,
Y
esa
voz
tan
linda
que
hasta
un
ángel
robaría
А
твой
прекрасный
голос
украл
бы
даже
ангел.
Y
yo
quiero
robarte
toda
И
я
хочу
украсть
тебя
всю,
Porque
tu
me
robaste
el
alma
Потому
что
ты
украла
мою
душу,
Y
solo
con
una
mirada
И
всего
лишь
один
взгляд,
Que
inocente
me
dabas
me
convirtió
en
iluso
Который
ты
невинно
мне
бросила,
превратил
меня
в
глупца,
Me
creí
el
dueño
tuyo,
pero
no
tengo
nada,
nada
Я
возомнил
себя
твоим
хозяином,
но
у
меня
нет
ничего,
ничего,
Pero
no
tengo
nada...
Но
у
меня
нет
ничего...
Solamente
el
eco
de
tu
voz
diciendo
Только
эхо
твоего
голоса
говорит:
No
me
gusta
no
es
mi
tipo,
no
lo
quiero
"Ты
мне
не
нравишься,
ты
не
в
моем
вкусе,
я
тебя
не
хочу",
Pero
voy
a
hacerme
loco
no
me
importa
Но
я
сойду
с
ума,
мне
все
равно,
Yo
sé
que
insistiendo
cambiaré
tu
historia
Я
знаю,
что
моей
настойчивостью
я
изменю
твою
историю.
Y
verás
en
mí
И
ты
увидишь
во
мне
Lo
que
el
mundo
no
То,
что
мир
Te
ha
dejado
ver
por
su
vanidad
Не
дал
тебе
увидеть
из-за
своего
тщеславия,
Hoy
detrás
de
ti
hombres
por
montón
Сегодня
за
тобой
толпы
мужчин,
Pero
solo
yo
miro
mas
allá
Но
только
я
вижу
дальше.
Solamente
el
eco
de
tu
voz
diciendo
Только
эхо
твоего
голоса
говорит:
No
me
gusta
no
es
mi
tipo,
no
lo
quiero
"Ты
мне
не
нравишься,
ты
не
в
моем
вкусе,
я
тебя
не
хочу",
Pero
voy
a
hacerme
loco
no
me
importa
Но
я
сойду
с
ума,
мне
все
равно,
Yo
sé
que
insistiendo
cambiaré
la
historia
Я
знаю,
что
моей
настойчивостью
я
изменю
историю.
"Con
mucho
sentimiento
"С
большим
чувством
Para
Juliana
Veloia
e
su
bonita
familia
Для
Джулианы
Велоиа
и
ее
прекрасной
семьи
Maria
Camila
Martínez
y
Camilo
Марии
Камилы
Мартинес
и
Камило
Pongo
en
su
loca,
mi
amigo"
Посвящаю
свою
безумную
песню,
мой
друг"
Aspirar
a
ti
es
el
reto
de
mi
vida
Добыть
тебя
- вызов
всей
моей
жизни,
Es
como
correr
cien
metros
en
cuatro
segundos
(ha-ha-ha)
Это
как
пробежать
сто
метров
за
четыре
секунды
(ха-ха-ха),
Pero
con
tanto
amor
yo
sé
que
lo
lograría
Но
с
такой
любовью
я
знаю,
что
я
этого
добьюсь,
Con
la
ayuda
de
Dios
yo
voy
a
ser
el
dueño
tuyo
С
Божьей
помощью
я
стану
твоим
хозяином.
Por
ti
mi
orgullo
sea
rodilla
Ради
тебя
моя
гордость
падет
на
колени,
La
que
me
quiere
la
quiero
Ту,
которая
любит
меня,
я
люблю,
Eso
era
lo
que
yo
decía
Это
то,
что
я
говорил,
Y
la
que
no
me
quiere
yo
tampoco
la
quiero
А
ту,
которая
меня
не
любит,
я
тоже
не
люблю,
Y
tu
no
me
quieres
y
yo
por
ti
me
muero
(me
muero)
А
ты
меня
не
любишь,
а
я
по
тебе
умираю
(умираю),
Y
no
me
das
nada,
nada
И
ты
мне
ничего
не
даешь,
ничего.
Solamente
el
eco
de
tu
voz
diciendo
Только
эхо
твоего
голоса
говорит:
No
me
gusta
no
es
mi
tipo,
no
lo
quiero
"Ты
мне
не
нравишься,
ты
не
в
моем
вкусе,
я
тебя
не
хочу",
Pero
voy
a
hacerme
loco
no
me
importa
Но
я
сойду
с
ума,
мне
все
равно,
Yo
sé
que
insistiendo
cambiaré
tu
historia
Я
знаю,
что
моей
настойчивостью
я
изменю
твою
историю.
Y
verás
en
mí
И
ты
увидишь
во
мне
Lo
que
el
mundo
no
te
ha
dejado
ver
por
su
vanidad
То,
что
мир
не
дал
тебе
увидеть
из-за
своего
тщеславия,
Hoy
detrás
de
ti
hombres
por
montón
Сегодня
за
тобой
толпы
мужчин,
Pero
solo
yo
miro
más
allá
Но
только
я
вижу
дальше.
Solamente
el
eco
de
tu
voz
diciendo
Только
эхо
твоего
голоса
говорит:
No
me
gusta
no
es
mi
tipo,
no
lo
quiero
"Ты
мне
не
нравишься,
ты
не
в
моем
вкусе,
я
тебя
не
хочу",
Pero
voy
hacerme
loco
no
me
importa
Но
я
сойду
с
ума,
мне
все
равно,
Yo
sé
que
insistiendo
cambiaré
tu
historia
Я
знаю,
что
моей
настойчивостью
я
изменю
твою
историю.
Y
verás
en
mí
И
ты
увидишь
во
мне
Lo
que
el
mundo
no
te
ha
dejado
ver
por
su
vanidad
То,
что
мир
не
дал
тебе
увидеть
из-за
своего
тщеславия,
Hoy
detrás
de
ti
hombres
por
montón
Сегодня
за
тобой
толпы
мужчин,
Pero
solo
yo
miro
mas
allá
Но
только
я
вижу
дальше,
Más
allá,
más
allá
Дальше,
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.