La Decisión Vallenata - Vuelve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Decisión Vallenata - Vuelve




Vuelve
Возвращайся
Quizas, fue que se canso
Возможно, она просто устала
De tanto escuchar, mil cosas de mi,
Слушать обо мне всякую всячину,
Ya me abandono y ahora que voy hacer.
Она бросила меня, и теперь я не знаю, что делать.
Se fue, sin decir ni adios,
Она ушла, не сказав ни слова,
Sin una explicacion su camino tomo,
Не объяснив своего решения,
Aun recuerdo su voz, pero extraño su piel.
Я до сих пор помню ее голос, но скучаю по ее прикосновениям.
Se que ya le han dicho de mi
Я знаю, что ей рассказали обо мне,
Que soy experto ocasionando un dolor
Что я мастер причинять боль,
Que solo quise aprovechar la ocasion
Что я просто хотел воспользоваться ситуацией,
Ilusionarla y luego hacerla sufrir
Влюбить ее в себя, а потом заставить страдать.
Quiero ser un hombre feliz,
Я хочу быть счастливым мужчиной,
No he sido tan de buenas en el amor,
Мне не везет в любви,
Estoy envuelto en la desesperacion
Я впадаю в отчаяние,
Porque la tuve y ya no la tengo aqui
Потому что у меня была она, а теперь ее нет.
Y yo no he podido conformarme
И я не могу смириться с этим,
Viviendo solamente de recuerdos,
Жить только воспоминаниями,
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Время идет, а потом становится слишком поздно,
Y no he logrado robarle otro beso,
И я так и не смог украсть у нее еще один поцелуй.
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Время идет, а потом становится слишком поздно,
Y no he logrado robarle otro beso.
И я так и не смог украсть у нее еще один поцелуй.
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad,
Пожалуйста, вернись, я не люблю одиночество,
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Пожалуйста, вернись, я не могу жить без тебя,
Vuelve, vuelve.
Вернись, вернись.
Sabes que me muero por tus besos,
Ты знаешь, что я умираю по твоим поцелуям,
Por tus caricias, por un te quiero,
По твоим ласкам, по твоим словам тебя люблю",
Sabes que me muero por tus besos,
Ты знаешь, что я умираю по твоим поцелуям,
Por tus caricias, por un te quiero.
По твоим ласкам, по твоим словам тебя люблю".
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad,
Пожалуйста, вернись, я не люблю одиночество,
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Пожалуйста, вернись, я не могу жить без тебя,
Vuelve, vuelve.
Вернись, вернись.
Con el, no te olvides de mi,
С ним не забывай обо мне,
No lo vayas hacer,
Пожалуйста, не забывай,
Te lo pido mi bien,
Я тебя прошу, моя дорогая,
Si te alejas asi, me voy aenloquecer.
Если ты уйдешь, я сойду с ума.
Por ti, yo mil cosas deje,
Ради тебя я отказался от многих вещей,
Piensalo bien mujer,
Подумай об этом, дорогая,
Pero hazlo de una vez,
Но прими решение сразу,
Si no vuelves a mi
Если ты не вернешься ко мне,
Mi vida sera llorar.
Я буду всю жизнь плакать.
Se que ya le han dicho de mi
Я знаю, что ей рассказали обо мне,
Que soy experto ocasionando un dolor
Что я мастер причинять боль,
Que solo quise aprovechar la ocasion
Что я просто хотел воспользоваться ситуацией,
Ilusionarla y luego hacerla sufrir
Влюбить ее в себя, а потом заставить страдать.
Quiero ser un hombre feliz,
Я хочу быть счастливым мужчиной,
No he sido tan de buenas en el amor,
Мне не везет в любви,
Estoy envuelto en la desesperacion
Я впадаю в отчаяние,
Porque la tuve y ya no la tengo aqui
Потому что у меня была она, а теперь ее нет.
Y yo no he podido conformarme
И я не могу смириться с этим,
Viviendo solamente de recuerdos,
Жить только воспоминаниями,
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Время идет, а потом становится слишком поздно,
Y no he logrado robarle otro beso.
И я так и не смог украсть у нее еще один поцелуй.
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad.
Пожалуйста, вернись, я не люблю одиночество.
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Пожалуйста, вернись, я не могу жить без тебя,
Vuelve, vuelve.
Вернись, вернись.
Sabes que me muero por tus besos,
Ты знаешь, что я умираю по твоим поцелуям,
Por tus caricias, por un te quiero.
По твоим ласкам, по твоим словам тебя люблю".
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad.
Пожалуйста, вернись, я не люблю одиночество.
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Пожалуйста, вернись, я не могу жить без тебя,
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Пожалуйста, вернись, я не могу жить без тебя,
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Пожалуйста, вернись, я не могу жить без тебя,
Vuelve, vuelve.
Вернись, вернись.





Writer(s): Eduardo Enrique Cantillo Perez


Attention! Feel free to leave feedback.