La Delio Valdez - Outro - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Delio Valdez - Outro - En Vivo




Outro - En Vivo
Outro - Вживую
Y ahora si
Ну что ж
Pero que lindo cumpleaños, eh!
Какой замечательный получился день рождения, а!
Ahora si la orquesta Delio Valdez se comienza a retirar
Оркестр Delio Valdez начинает прощаться
Y como ya ustedes saben, nos vamos bailando el "Uno, dos"
И как ты уже знаешь, мы уходим, танцуя "Раз, два"
El "Uno, dos" hace más o menos así:
"Раз, два" танцуется примерно так:
Hacen dos pasos para adelante
Два шага вперёд
Y luego hacen tres pasos para atrás
И потом три шага назад
Así que ahí bien chiquito desde la butaca
Так что прямо с места, из кресла
Nos van acompañando y dice más o menos así eh:
Сопровождай нас, и это звучит примерно так, а:
¡Uno, dos!
¡Раз, два!
¡Uno, dos!
¡Раз, два!
¡Uno, dos!
¡Раз, два!
¡U-u-uno, dos!
¡Ра-а-аз, два!
¡Uno, dos!
¡Раз, два!
¡Uno, dos!
¡Раз, два!
¡Uno, dos!
¡Раз, два!
Y me lo dice la trompeta:
И труба мне говорит:
¡Sa-sa-sa-sacalo!
¡Да-да-да-давай!
La cumbia es un ritmo singular
Кумбия - это особый ритм
Que se baila con la cadera bien pero bien desde abajo
Который танцуется бёдрами, очень-очень низко
Todas esas caderas lo más abajo que se pueda
Все эти бёдра как можно ниже
Ahí al ritmo de los saxofones
Под ритм саксофонов
Y a su tiempo, de a poquito eh
И в своё время, понемножку, а
Bien de a poquito
Совсем понемножку
Y esas palmitas, y arriba! Y arriba!
И эти ладошки, и вверх! И вверх!
Y arriba, y arriba, y arriba, y arriba, y arriba!
И вверх, и вверх, и вверх, и вверх, и вверх!
¿Qué dicen? ¿Nos vamos?
Что скажешь? Уходим?
¡No!
¡Нет!
No escuché nada: ¿nos vamos?
Я не расслышала: уходим?
¡No!
¡Нет!
No si serán los auriculares estos o que...
Не знаю, может, это наушники или что...
¿Nos vamos?
Уходим?
¡¡No!!
¡¡Нет!!
¿Nos quedamos?
Остаёмся?
¡¡Si!!
¡¡Да!!
¿Nos vamos?
Уходим?
¡¡No!!
¡¡Нет!!
¿Nos quedamos?
Остаёмся?
¡¡Si!!
¡¡Да!!
Vamos a ver si sale a tiempo ahora eh:
Посмотрим, получится ли сейчас вовремя, а:
¿Nos vamos? ¡No!
Уходим? ¡Нет!
¿Nos quedamos? ¡Si!
Остаёмся? ¡Да!
¿Nos vamos? ¡No!
Уходим? ¡Нет!
¿Nos quedamos? ¡Si!
Остаёмся? ¡Да!
¿Nos vamos? ¡No!
Уходим? ¡Нет!
¿Nos quedamos? ¡Si!
Остаёмся? ¡Да!
¿Nos vamos? ¡No!
Уходим? ¡Нет!
¿Nos quedamos? ¡Si!
Остаёмся? ¡Да!
¡Delio Valdez! (¿Y cómo dice?)
¡Delio Valdez! как говорят?)
¡Delio Valdez! (¡Todo el mundo!)
¡Delio Valdez! (Все вместе!)
¡Delio Valdez! (¡Otra vez!)
¡Delio Valdez! (Ещё раз!)
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
Se va el cumbión y lo canta todo el Gran Rex:
Уходит кумбья, и весь Gran Rex поёт:
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
¡Delio Valdez!
Cuando La Delio dice:
Когда La Delio говорит:
"¡Eh!"
"¡Эй!"
La gente dice:
Люди говорят:
"¡Ah!"
"¡А!"
Bueno, vamos a probar a ver si sale a tiempo eh
Ладно, давай попробуем, получится ли вовремя, а
Cuando La Delio dice: "¡Eh!"
Когда La Delio говорит: "¡Эй!"
La gente dice: "¡Ah!"
Люди говорят: "¡А!"
La Delio dice: "¡Eh!"
La Delio говорит: "¡Эй!"
La gente dice: "¡Ah!"
Люди говорят: "¡А!"
La Delio dice: "¡Eh!"
La Delio говорит: "¡Эй!"
La gente dice: "¡Ah!"
Люди говорят: "¡А!"
¡Eh! ¡Ah! ¡Eh! ¡Ah! ¡Eh! ¡Ah! ¡Eh! ¡Ah!
¡Эй! ¡А! ¡Эй! ¡А! ¡Эй! ¡А! ¡Эй! ¡А!
Se escucha la mitad de la gente que esta acá
Слышно только половину людей, которые здесь находятся
¡A ver!
¡Давай!
Desde acá, desde la boca del estomago
Отсюда, из глубины живота
Así para afuera, ¡BLUAGHHH!
Так, наружу, ¡BLUAGHHH!
¡Como suena bien fuerte!
¡Как же это круто звучит!
Cuando La Delio dice: "¡EH!"
Когда La Delio говорит: "¡ЭЙ!"
La gente dice: "¡AH!"
Люди говорят: "¡А!"
La Delio dice: "¡EH!"
La Delio говорит: "¡ЭЙ!"
La gente dice: "¡AH!"
Люди говорят: "¡А!"
La Delio dice: "¡EH!"
La Delio говорит: "¡ЭЙ!"
La gente dice: "¡AH!"
Люди говорят: "¡А!"
¡EH! ¡AH!
¡ЭЙ! ¡А!
¡EH! ¡AH!
¡ЭЙ! ¡А!
¡EH! ¡AH!
¡ЭЙ! ¡А!
¡EH! ¡AH!
¡ЭЙ! ¡А!
¡EH! ¡AH!
¡ЭЙ! ¡А!
¡EH! ¡AH!
¡ЭЙ! ¡А!
¡Saltando el Gran Rex!
¡Gran Rex прыгает!
¡Porque a mi gente les gusta bailar!
¡Потому что мои люди любят танцевать!
¡Porque a mi gente les gusta bailar!
¡Потому что мои люди любят танцевать!
¡Porque a mi gente les gusta bailar!
¡Потому что мои люди любят танцевать!
El ritmo singular, el ritmo de la cumbia
Особый ритм, ритм кумбии
¡Porque a mi gente les gusta bailar!
¡Потому что мои люди любят танцевать!
¡Porque a mi gente les gusta bailar!
¡Потому что мои люди любят танцевать!
Porque a mi gente les gusta bailar
Потому что мои люди любят танцевать
El ritmo singular, el ritmo de la cumbia
Особый ритм, ритм кумбии
Les gusta bailar, el ritmo de la cumbia
Они любят танцевать, ритм кумбии
Les gusta bailar, el ritmo de la cumbia
Они любят танцевать, ритм кумбии
Les gusta bailar, el ritmo de la cumbia
Они любят танцевать, ритм кумбии
Les gusta bailar, el ritmo de la cumbia
Они любят танцевать, ритм кумбии
Baila cumbia, cumbiambero...
Танцуй кумбию, кумбиамберо...
Ahora si nos vamos!
Ну всё, мы уходим!
Y esas palmas bien arriba no se ven!
И эти ладони высоко не видны!
Ahora si nos vamos
Теперь мы точно уходим
Si, no dale, posta, que nosotros también queremos ir a tomar una birra
Да, нет, правда, мы тоже хотим пойти выпить пивка
Así cualquiera jode si no
А то кто угодно будет шутить, если нет
Si labura otro
Если работает кто-то другой
Che, muchísimas gracias de todo corazón
Эй, огромное спасибо от всего сердца
Esto no hubiese posible si todos
Это было бы невозможно без всех
Ustedes Mira como está este teatro, loco!
Посмотри, как полон этот театр, чувак!
Esto es el Gran Rex, yo no la puedo creer
Это Gran Rex, я не могу поверить
Creo que ninguno de nosotros no la podemos acreditar...
Кажется, никто из нас не может в это поверить...
Quiero pedir un fuerte aplauso
Я хочу попросить громких аплодисментов
Para nuestros cantantes de lujo de esta noche:
Для наших роскошных певцов сегодняшнего вечера:
Ivonne Guzman Grisales de Colombia
Ивонн Гузман Грисалес из Колумбии
Y Black Rodriguez Mendez
И Блэк Родригес Мендес
Nos vamos con todo, eh!
Мы уходим со всей душой, а!
Agárrense!
Держитесь!





Writer(s): Instrumental, Milton Alejandro Rodríguez, Pablo Vazquez Reyna


Attention! Feel free to leave feedback.