La Dinastia de Tuzantla - Quisiera ser pajarillo - translation of the lyrics into German




Quisiera ser pajarillo
Ich wollte, ich wäre ein Vöglein
Quisiera andar por las nubes
Ich wollte, ich könnt' durch die Wolken zieh'n
Para bajarte un lucero
Um dir einen Stern herunterzuholen
Para ver si asi comprendes
Um zu sehen, ob du dann verstehst
Dueña de mi alma
Herrin meiner Seele
Cuanto te quiero
Wie sehr ich dich liebe
Quisiera ser pajarillo
Ich wollte, ich wäre ein Vöglein
Para volar mas derecho
Um geradewegs zu fliegen
Y juntar polvos de azahares
Und Blütenstaub von Orangenblüten zu sammeln
Y hacer mi nido en tu pecho
Und mein Nest an deiner Brust zu bauen
Quisiera estar en tu pecho
Ich wollte an deiner Brust sein
Y saber porque suspiras
Und wissen, warum du seufzt
Saber lo que estas pensando
Wissen, was du denkst
Dueña de mi alma
Herrin meiner Seele
Cuando me miras
Wenn du mich ansiehst
Quisiera estar a tu lado
Ich wollte an deiner Seite sein
Para estarte acariciando
Um dich zu streicheln
Estrecharte entre mis brazos
Dich in meinen Armen halten
Toda la vida seguirte amando
Dich mein ganzes Leben lang lieben
Seria imposible olvidarte
Es wäre unmöglich, dich zu vergessen
Si te adoro vida mia
Da ich dich anbete, mein Leben
Las caricias que me hiciste
Die Liebkosungen, die du mir gabst
Son mi consuelo
Sind mein Trost
Son mi alegria
Sind meine Freude





Writer(s): Jesus Cabral Cabral


Attention! Feel free to leave feedback.