Lyrics and translation La Dinastía de Tuzantla Michoacán - No Te Apartes De Mi
No Te Apartes De Mi
Не отходи от меня
Yo
pensé
que
podía
quedarme
sin
ti
y
no
puedo
Я
думал,
что
смогу
без
тебя,
но
не
могу
Es
difícil
mi
amor,
más
difícil
de
lo
que
pensé
Это
сложно,
любовь
моя,
сложнее,
чем
я
думал
He
dejado
mi
puerta
entreabierta
Я
оставил
свою
дверь
полуоткрытой
Y
entraste
tú
sin
avisar
И
ты
вошел
без
предупреждения
No
te
apartes
de
mí,
oh
no
Не
отходи
от
меня,
о
нет
Yo
pensé
que
con
tanta
experiencia
Я
думал,
что
с
таким
опытом
Conocías
todo
Ты
знаешь
все
Y
contigo
aprendí
que
al
amor
no
le
importa
И
с
тобой
я
узнал,
что
любви
все
равно
Quién
sabe
más
Кто
знает
больше
Y
que
el
tiempo
en
nosotros
no
existe
И
что
время
в
нас
не
существует
Por
todo
lo
que
veo
en
ti
Из-за
всего,
что
я
вижу
в
тебе
No
te
apartes
de
mí,
oh
no,
oh
no
Не
отходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
Todo
amor
que
yo
esperé
de
la
vida
Вся
любовь,
которую
я
ждал
от
жизни
Lo
he
encontrado
solo
en
ti
Я
нашел
только
в
тебе
Y
resulta
que
tú
no
estás
aquí
Но
ты
не
здесь
Esos
aires
de
quien
no
sabe
nada
Эти
манеры
как
у
того,
кто
ничего
не
знает
Me
han
sabido
hacer
feliz
Умеют
делать
меня
счастливым
No
te
apartes
de
mí,
oh
no,
oh
no
Не
отходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
No
pensé
que
ese
aire
inocente
Не
думал,
что
эта
невинность
Me
enseñase
un
mundo
Покажет
мне
мир
En
las
cosas
bonitas
tan
simples
В
таких
простых
и
прекрасных
вещах
Que
siempre
me
dices
О
которых
ты
всегда
говоришь
Por
la
falta
que
me
haces
a
ti
Из-за
того,
как
мне
тебя
не
хватает
Y
por
todo
lo
que
veo
en
ti
И
из-за
всего,
что
я
вижу
в
тебе
No
te
apartes
de
mí,
oh
no,
oh
no
Не
отходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
Todo
amor
que
yo
esperé
de
la
vida
Вся
любовь,
которую
я
ждал
от
жизни
Lo
he
encontrado
solo
en
ti
Я
нашел
только
в
тебе
Y
resulta
que
tú
no
estás
aquí
Но
ты
не
здесь
Esos
aires
de
quien
no
sabe
nada
Эти
манеры
как
у
того,
кто
ничего
не
знает
Me
han
sabido
hacer
feliz
Умеют
делать
меня
счастливым
No
te
apartes
de
mí,
oh
no,
oh
no
Не
отходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
No
te
apartes
de
mí,
oh
no,
oh
no
Не
отходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
No
te
apartes
de
mí,
oh
no,
oh
no
Не
отходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Adaptation: Luis Gomez Escolar
Attention! Feel free to leave feedback.