La Dinastía de Tuzantla Michoacán - No Te Apartes De Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Dinastía de Tuzantla Michoacán - No Te Apartes De Mi




No Te Apartes De Mi
Не отходи от меня
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
Я думал, что смогу без тебя, но не могу
Es difícil mi amor, más difícil de lo que pensé
Это сложно, любовь моя, сложнее, чем я думал
He dejado mi puerta entreabierta
Я оставил свою дверь полуоткрытой
Y entraste sin avisar
И ты вошел без предупреждения
No te apartes de mí, oh no
Не отходи от меня, о нет
Yo pensé que con tanta experiencia
Я думал, что с таким опытом
Conocías todo
Ты знаешь все
Y contigo aprendí que al amor no le importa
И с тобой я узнал, что любви все равно
Quién sabe más
Кто знает больше
Y que el tiempo en nosotros no existe
И что время в нас не существует
Por todo lo que veo en ti
Из-за всего, что я вижу в тебе
No te apartes de mí, oh no, oh no
Не отходи от меня, о нет, о нет
Todo amor que yo esperé de la vida
Вся любовь, которую я ждал от жизни
Lo he encontrado solo en ti
Я нашел только в тебе
Y resulta que no estás aquí
Но ты не здесь
Esos aires de quien no sabe nada
Эти манеры как у того, кто ничего не знает
Me han sabido hacer feliz
Умеют делать меня счастливым
No te apartes de mí, oh no, oh no
Не отходи от меня, о нет, о нет
No pensé que ese aire inocente
Не думал, что эта невинность
Me enseñase un mundo
Покажет мне мир
En las cosas bonitas tan simples
В таких простых и прекрасных вещах
Que siempre me dices
О которых ты всегда говоришь
Por la falta que me haces a ti
Из-за того, как мне тебя не хватает
Y por todo lo que veo en ti
И из-за всего, что я вижу в тебе
No te apartes de mí, oh no, oh no
Не отходи от меня, о нет, о нет
Todo amor que yo esperé de la vida
Вся любовь, которую я ждал от жизни
Lo he encontrado solo en ti
Я нашел только в тебе
Y resulta que no estás aquí
Но ты не здесь
Esos aires de quien no sabe nada
Эти манеры как у того, кто ничего не знает
Me han sabido hacer feliz
Умеют делать меня счастливым
No te apartes de mí, oh no, oh no
Не отходи от меня, о нет, о нет
No te apartes de mí, oh no, oh no
Не отходи от меня, о нет, о нет
No te apartes de mí, oh no, oh no
Не отходи от меня, о нет, о нет





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Adaptation: Luis Gomez Escolar


Attention! Feel free to leave feedback.