Lyrics and translation La Dinastía de Tuzantla Michoacán - Te Quiero Como A Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Como A Nadie
Я люблю тебя как никого другого
Te
quiero
como
a
nadie
pero
eso
no
lo
entiendes
Я
люблю
тебя
как
никого,
но
ты
этого
не
понимаешь
Te
burlas
de
mi
amor
porque
sabes
que
te
quiero
Ты
насмехаешься
над
моей
любовью,
потому
что
знаешь,
что
я
тебя
люблю
No
sé
lo
que
pretendes
que
no
ves
que
estoy
muriendo
Не
знаю,
что
ты
задумал,
не
видишь
ли,
что
я
умираю?
Mientras
tú
me
desprecias
yo
más
y
más
te
estoy
queriendo
Пока
ты
презираешь
меня,
я
люблю
тебя
все
сильнее
и
сильнее
Te
gusta
que
la
gente
me
vea
llorando
por
tus
besos
Тебе
нравится,
когда
люди
видят,
как
я
плачу
из-за
твоих
поцелуев
Por
Dios
que
no
comprendo
por
Dios
que
no
te
entiendo
Боже,
я
не
понимаю,
Боже,
я
тебя
не
понимаю
Te
quiero
como
a
nadie
ni
por
ti
me
estoy
muriendo
Я
люблю
тебя
как
никого,
даже
если
ты
ради
меня
умираешь
A
veces
yo
quisiera
gritarte
que
ya
no
te
quiero
Иногда
мне
хочется
крикнуть
тебе,
что
я
тебя
больше
не
люблю
Pero
tengo
miedo
tengo
mucho
miedo
Но
я
боюсь,
очень
боюсь
Gritarte
que
ya
no
me
importa
tu
amor
tu
cariño
y
tus
besos
Крикнуть
тебе,
что
мне
больше
нет
дела
до
твоей
любви,
твоей
нежности
и
твоих
поцелуев
Pero
yo
no
puedo
porque
yo
te
quiero
Но
я
не
могу,
потому
что
я
люблю
тебя
Te
amo
como
a
nadie
y
tú
no
puedes
entenderlo
Я
люблю
тебя
как
никого,
и
ты
не
можешь
этого
понять
Te
quiero
como
a
nadie
pero
eso
no
lo
entiendes
Я
люблю
тебя
как
никого,
но
ты
этого
не
понимаешь
Te
burlas
de
mi
amor
porque
sabes
que
te
quiero
Ты
насмехаешься
над
моей
любовью,
потому
что
знаешь,
что
я
тебя
люблю
No
sé
lo
que
pretendes
que
no
ves
que
estoy
muriendo
Не
знаю,
что
ты
задумал,
не
видишь
ли,
что
я
умираю?
Mientras
tú
me
desprecias
yo
más
y
más
te
estoy
queriendo
Пока
ты
презираешь
меня,
я
люблю
тебя
все
сильнее
и
сильнее
Te
quiero
como
a
nadie
y
por
ti
me
estoy
muriendo
Я
люблю
тебя
как
никого,
и
ты
ради
меня
умираешь
A
veces
yo
quisiera
gritarte
que
ya
no
te
quiero
Иногда
мне
хочется
крикнуть
тебе,
что
я
тебя
больше
не
люблю
Pero
tengo
miedo
tengo
mucho
miedo
Но
я
боюсь,
очень
боюсь
Gritarte
que
ya
no
me
importa
tu
amor
tu
cariño
ni
tus
besos
Крикнуть
тебе,
что
мне
больше
нет
дела
до
твоей
любви,
твоей
нежности
и
твоих
поцелуев
Pero
yo
no
puedo
porque
yo
te
quiero
Но
я
не
могу,
потому
что
я
люблю
тебя
Te
amo
como
a
nadie
y
tú
no
puedes
entenderlo
Я
люблю
тебя
как
никого,
и
ты
не
можешь
этого
понять
A
veces
yo
quisiera
gritarte
que
ya
no
te
quiero
Иногда
мне
хочется
крикнуть
тебе,
что
я
тебя
больше
не
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hilario Felix Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.