Lyrics and translation La Dispute - Bury Your Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
could
blame
it
on
our
hands
Мы
могли
бы
винить
в
этом
наши
руки
They
lifted
the
drink
to
our
mouths
so
we
drank
it
Они
поднесли
напиток
к
нашим
ртам,
и
мы
выпили
его.
Or
we
could
blame
it
on
our
bodies
Или
мы
могли
бы
обвинить
в
этом
наши
тела
They
say,
we
like
the
way
we
feel
when
we
get
touched
Говорят,
нам
нравится,
как
мы
себя
чувствуем,
когда
к
нам
прикасаются.
You've
got
your
fingers
snared
in
my
veins
У
тебя
пальцы
запутались
в
моих
венах
I
think
it's
time
you
pulled
them
out
Я
думаю,
пришло
время
вытащить
их
And
I
don't
care
about
the
flesh,
it'll
tear
И
мне
плевать
на
плоть,
она
порвется
It
isn't
flesh
that
I'm
worried
about
Меня
беспокоит
не
плоть
We
held
a
match
to
keep
our
sight
on
the
path
Мы
провели
матч,
чтобы
не
спускать
глаз
с
пути
But
the
flame
gave
up
and
we
lost
it
Но
пламя
сдалось,
и
мы
потеряли
его.
And
I've
knelt
for
the
last
three
years
И
я
стоял
на
коленях
последние
три
года
Trying
to
find
it
back
with
the
blackened
matchstick
Попытка
найти
его
обратно
с
почерневшей
спичкой
Today
I'm
not
afraid
of
failure
Сегодня
я
не
боюсь
неудачи
The
past
is
a
flower
Прошлое
- это
цветок
The
future,
the
snow
Будущее,
снег
I
wasn't
ever
close
to
perfect
Я
никогда
не
был
близок
к
совершенству
But
I
never
let
you
go
Но
я
никогда
не
отпущу
тебя
You
let
your
doubt,
like
a
river,
lead
you
on
and
on
and
on
Вы
позволяете
своему
сомнению,
как
реке,
вести
вас
вперед
и
назад
And
you
will
never
get
back
to
save
what
you
had
И
ты
никогда
не
вернешься,
чтобы
спасти
то,
что
у
тебя
было
Hear
me
promise,
I
will
bury
your
problems
in
me
Услышьте
мое
обещание,
я
похороню
ваши
проблемы
в
себе
So
sleep
soundly
Так
что
спи
спокойно
I
held
your
heart
in
my
fingers
Я
держал
твое
сердце
в
своих
пальцах
Now
it's
gone,
it's
gone,
it's
gone
Теперь
его
нет,
нет,
нет
And
you
will
never
admit
И
ты
никогда
не
признаешься
That
you
bid
the
wind
blow
the
flames
out
Что
ты
прикажешь
ветру
задуть
пламя
And
buried
the
coals
in
the
sea
И
зарыл
угли
в
море
You
tricked
me
Ты
обманул
меня
You
came
back
and
you
brought
floods
Ты
вернулся,
и
ты
принес
наводнения
Wearing
a
necklace
made
of
hearts
that
you'd
dragged
through
the
mud
Ношение
ожерелья
из
сердец,
которые
вы
протащили
по
грязи
And
I
guess
I
wasn't
quite
sure
what
to
say
to
you
И
я
думаю,
я
не
был
совсем
уверен,
что
тебе
сказать
But
then
I
saw
mine,
almost
reached
out
to
grab
it,
said
Но
потом
я
увидел
свою,
почти
потянулся,
чтобы
схватить
ее,
сказал
"Darling,
you're
the
only
one
on
Earth
I
want
to
have
it,"
but
Дорогой,
ты
единственный
на
Земле,
кого
я
хочу
иметь,
но
Now
I'm
not
so
sure
that
that
was
true
Теперь
я
не
уверен,
что
это
было
правдой
After
the
hell
you
put
it
through,
but
После
того,
как
ты
прошел
через
это,
но
There
was
no
sharp
pain
this
time
На
этот
раз
резкой
боли
не
было.
Just
the
ghost
of
your
presence
compressing
my
chest
like
a
vine
Лишь
призрак
твоего
присутствия
сжимает
мою
грудь,
как
виноградная
лоза.
An
unshakeable
absence,
like
most
of
my
insides
Непоколебимое
отсутствие,
как
и
большинство
моих
внутренностей
Crawled
out
through
my
mouth
and
went
west,
but
that's
fine
Выполз
через
мой
рот
и
пошел
на
запад,
но
это
нормально
We
cast
our
hearts
in
plaster
Мы
отливаем
наши
сердца
в
гипс
We
imagined
our
bodies
were
fashioned
from
stone
but
Мы
представляли,
что
наши
тела
сделаны
из
камня,
но
They
chipped
at
the
brick
and
the
mortar
Они
скололи
кирпич
и
миномет
We
found
out
that
we're
only
layers
of
skin
hiding
bone
Мы
узнали,
что
мы
всего
лишь
слои
кожи,
скрывающие
кости
And
our
bones
are
like
chains,
old
and
rusted
in
the
rain
И
наши
кости
подобны
цепям,
старым
и
ржавым
под
дождем.
They're
going
to
snap
when
the
weight
shifts
Они
сломаются,
когда
вес
сместится
You
moved
like
a
fire
through
the
forest
Ты
двигался
как
огонь
по
лесу
Your
hands
were
as
red
as
the
skin
on
your
lips
Твои
руки
были
такими
же
красными,
как
кожа
на
губах.
You'd
been
flirting
with
distance,
princess
Ты
флиртовала
с
расстоянием,
принцесса
I
tasted
its
spit
in
your
kiss
Я
попробовал
его
слюну
в
твоем
поцелуе
Oh,
mistress,
know
О,
хозяйка,
знай
Today
I
will
bury
the
flames
of
your
failure
Сегодня
я
похороню
пламя
твоей
неудачи
The
past
is
a
liar
Прошлое
- лжец
The
future,
a
whore
Будущее,
шлюха
I'll
lay
your
bones
into
the
earth
Я
положу
твои
кости
в
землю
And
you
will
haunt
my
head
no
more
И
ты
больше
не
будешь
преследовать
мою
голову
Oh,
we
could
blame
it
on
our
hands
О,
мы
могли
бы
обвинить
в
этом
наши
руки
Oh,
we
could
blame
it
on
our
hands
О,
мы
могли
бы
обвинить
в
этом
наши
руки
But
it
was
our
mouths
that
opened
up
to
swallow
(oh,
we
could
blame
it
on
our
hands)
Но
это
были
наши
рты,
которые
открылись,
чтобы
проглотить
(о,
мы
могли
бы
обвинить
в
этом
наши
руки)
And
our
heads
that
commanded
us
drink
И
наши
головы,
которые
приказали
нам
пить
But
as
I
buried
your
flames
in
the
dirt
Но
когда
я
похоронил
твое
пламя
в
грязи
I
watched
the
smoke
pull
your
ghost
from
the
grave,
and
Я
смотрел,
как
дым
вытаскивает
твой
призрак
из
могилы,
и
I
fear
they'll
only
lie
in
wait
'til
we
are
face-to-face
again
Боюсь,
они
будут
ждать
только
до
тех
пор,
пока
мы
снова
не
встретимся
лицом
к
лицу.
Just
when
I
said
Просто
когда
я
сказал
"I'm
moving"
"Я
двигаюсь"
"I'm
moving
on"
"Я
иду
дальше"
I
felt
them
come
to
life
again
Я
почувствовал,
как
они
снова
оживают
There
are
fires
Есть
пожары
That
tear
through
valleys
and
make
dust
from
grass
Которые
рвут
долины
и
превращают
траву
в
пыль
There
are
fires
Есть
пожары
There
are
wires
Есть
провода
Bound
to
blue
light,
they
pull
us
to
the
past
Привязанные
к
голубому
свету,
они
тянут
нас
в
прошлое
There
are
wires
Есть
провода
We
should've
known
from
the
start
that
this
thing
wouldn't
last
Мы
должны
были
знать
с
самого
начала,
что
это
не
продлится
долго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Ryen Vander Lugt, Kevin Scott Whittemore, Adam David Vass, Jordan Lee Dreyer, Chad William Sterenberg
Attention! Feel free to leave feedback.