La Dispute - For Mayor In Splitsville (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Dispute - For Mayor In Splitsville (Live)




Funny what you think of after a collapse
Забавно, о чем ты думаешь после краха.
While lying in the dirt the first thing that comes back is never quite what you'd have guessed
Лежа в грязи, первое, что возвращается-это не совсем то, о чем ты мог подумать.
And if you could have, you probably would've said you'd check
И если бы ты мог, ты бы, наверное, сказал, что проверишь.
If all your limbs were intact still and then try to get out
Если все твои конечности остались нетронутыми, а потом попробуй выбраться.
We played house with the neighbors in their basement
Мы играли в дом с соседями в подвале.
Sister made me husband she was older so I did her bidding
Сестра сделала меня мужем, она была старше, поэтому я сделал ее предложение.
I remember once their dad came in said, "You think this is bad?
Я помню, как однажды их отец пришел и сказал: "Думаешь, это плохо?
You don't know the half." And he laughed.
Ты не знаешь и половины". - и он рассмеялся.
It's funny what things come back
Забавно, что все возвращается.
The first things you see
Первое, что ты видишь.
How he sort of smiled like it's only a joke but he was lying
Как он улыбался, будто это всего лишь шутка, но он лгал.
There was something else inside of his eyes
В его глазах было что-то еще.
All those secrets people tell to little children
Все эти секреты люди рассказывают маленьким детям.
Are warnings that they give them
Предупреждают ли они их?
Like, "Look, I'm unhappy. Please don't make the same mistake as me."
Типа: "Послушай, я несчастна, пожалуйста, не совершай ту же ошибку, что и я".
Why are those old worn out jokes on married life told at toasts at receptions still?
Почему те старые изношенные шутки о супружеской жизни все еще рассказывают на тостах на приемах?
How does it never occur how often couples get burned and end uncertain in Splitsville?
Как это никогда не происходит, как часто пары обжигаются и заканчиваются неуверенно в Сплитсвилле?
Funny what you think of in the wreckage, lying there in the dirt and the dust and the glass
Забавно, что ты думаешь об обломках, лежащих в грязи, пыли и стекле.
How you're suddenly somewhere, in the desert, in the nighttime, and it's getting close to Christmas
Как ты внезапно где-то в пустыне, в ночи, и это приближается к Рождеству.
And then her and that movie voice she uses when she reads,
А потом она и голос из фильма, который она произносит, когда читает.
"Welcome to the Land of Enchantment" from a highway sign
"Добро пожаловать в страну чар" от знака шоссе.
And it's late so you take the next exit
И уже поздно, поэтому ты идешь к следующему выходу.
When that trip ended we came back the rent was due I was jobless
Когда эта поездка закончилась, мы вернулись, арендная плата была за то, что я был безработным.
I guess in retrospect I should've sensed decay
Думаю, оглядываясь назад, я должен был почувствовать упадок.
Then that day, how you said, "I just don't know" and I promised
Тогда в тот день, как ты сказал: просто не знаю", - и я пообещал.
We'd rearrange things to fix the mess I'd made here
Мы бы изменили порядок вещей, чтобы исправить беспорядок, который я здесь устроил.
But I guess in the end we just moved furniture around But I guess in the end it sort of feels like every day it's harder to stay happy where you are
Но, думаю, в конце концов, мы просто переехали, но, думаю, в конце концов, кажется, что с каждым днем все труднее оставаться счастливыми, где ты.
There are all these ways to look through the fence into your neighbor's yard
Есть все эти способы заглянуть через забор во двор твоего соседа.
Why even risk it? It's safer to stay distant
Зачем рисковать? так безопаснее оставаться на расстоянии.
When it's so hard now to just be content
Когда сейчас так трудно быть довольным.
Because there's always something else
Потому что всегда есть что-то еще.
Now I'm proposing my own toast, composing my own joke for those married men
Теперь я предлагаю свой тост, сочиняю свою шутку для женатых мужчин.
Maybe I'm miserable, I'd rather run for mayor in Splitsville than suffer your jokes again
Может быть, я несчастен, я лучше буду баллотироваться на пост мэра в Сплитсвилле, чем страдать от твоих шуток снова.





Writer(s): Bradley Ryen Vander Lugt, Kevin Scott Whittemore, Chad William Sterenberg, Adam David Vass, Jordan Lee Dreyer


Attention! Feel free to leave feedback.