La Dispute - Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Dispute - Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan




I've been watching a slow thaw come around
Я наблюдал за медленной оттепелью.
I've been waiting in the cold and hazy blue
Я ждал в холодной и туманной синеве.
I've been driving alone out to the edge of town
Я ехал один на окраину города.
I've been thinking too much of you
Я слишком много думал о тебе.
Last snowfall left splinters and
Последний снегопад оставил осколки и
Some winters never end, neither wane nor wear
Некоторые зимы никогда не заканчиваются, ни ослабевают, ни изнашиваются.
And sunshine is like lovers and
И солнце, как влюбленные ...
Some summers just pretend, only warm the air
Некоторые лето просто притворяются, только согревают воздух.
It's that I'm tired of the feeling here
Дело в том, что я устал от этого чувства.
It's too near to death, it's too jobless year-round
Это слишком близко к смерти, это слишком безработно круглый год.
It's not the weather in the city or the highway moan
Это не погода в городе или стон шоссе.
Not the streets or the buildings, neither wooden nor stone
Ни улицы, ни здания, ни деревянные, ни каменные.
Every reason to leave this place behind
Все причины оставить это место позади.
Why I should be alone are made of flesh and bone
Почему я должен быть один, сделаны из плоти и костей.
I've been thinking of exile
Я думал об изгнании.
I've been thinking hit the highway and head up North
Я думал о том, чтобы попасть на шоссе и отправиться на север.
I've been thinking cross the bridge and don't turn back
Я думал пересечь мост и не повернуть назад.
The only warmth is a warmth alone
Единственное тепло-это только тепло.
He packed up
Он собрал вещи.
Took 75 northbound to a brand new life and
Взял 75 на север, чтобы начать новую жизнь.
Waved goodbye to the world in the rear-view mirror
Помахал на прощание миру в зеркале заднего вида.
Saw it clearer in hindsight
Я видел это отчетливее, оглядываясь назад.
The shape of its skyline traced in a flame from the windows ablaze
Очертания его горизонта прослеживаются в пламени из пылающих окон.
The people restless and the streetlights glowing
Люди неугомонны, и уличные фонари пылают.
Like many beacons in the sea or like a lantern lit
Как много маяков в море или как зажженный фонарь.
For the ones still lost out in the dead of the night
Для тех, кто все еще потерялся в глубокой ночи,
Like lightning striking darkness once
как молния, однажды поразившая тьму.
No thunder, no pain
Ни грома, ни боли.
Have you ever watched a slow thaw come around?
Ты когда-нибудь наблюдал, как наступает медленная оттепель?
Have you waited in the cold and hazy blue?
Ты ждал в холодной и туманной синеве?
There's an airport there out near the edge of town
На окраине города есть аэропорт.
I've been thinking too much of you
Я слишком много думал о тебе.
Settled in that still forest like
Поселился в этом неподвижном лесу, как ...
Another phantom or another shadow cast
Еще один призрак или другая тень.
By choice, a noiseless chorus blows
По выбору, звучит бесшумный припев.
Through the leaves and trees and brings a peace at last
Сквозь листья и деревья, и, наконец, приносит покой.
From a place where the song kept changing just
Из места, где песня постоянно менялась.
When he was starting to get it, when he was starting to trust
Когда он начинал понимать это, когда он начинал доверять.
There'd be a day he'd find a way to keep the rust at-bay
Был бы день, когда он нашел бы способ сдержать ржавчину.
There'd be a day he'd find a hum to help him muffle the past
Был бы день, когда он нашел бы гул, чтобы помочь ему заглушить прошлое.
Like thunder underwater, he hears it fading
Как гром под водой, он слышит, как он исчезает.
And feels no pain at all
И совсем не чувствует боли.
To a boring, desperate city
В скучный, отчаянный город.
It's been weeks since I've been around you
Прошло несколько недель с тех пор, как я был рядом с тобой.
Has the fear begun to fade away like sunlight when it sinks into the lake?
Страх начал угасать, как солнечный свет, когда он погружается в озеро?
Are they now building up, or breaking down and boarding up the fronts?
Они сейчас строятся, или ломаются и высаживаются на фронт?
Has the whole town been foreclosed now?
Теперь весь город лишен права выкупа?
And what happened to those youthful
И что случилось с молодыми?
Dreams sunk deep in the river weak? Or got tangled up in weeds or
Мечты утонули глубоко в реке, слабы? или запутались в сорняках или ...
Else they're stumbling drunk on Wealthy Street?
Иначе они напиваются на богатых улицах?
Or making plans to leave?
Или планируешь уйти?
I need to leave. I can't marry this place
Мне нужно уйти, я не могу жениться на этом месте.
I won't bury the past. I just need a change of scenery
Я не буду хоронить прошлое, мне просто нужно сменить обстановку.
I will hold these old streets sweetly in my head like
Я буду сладко держать эти старые улицы в своей голове.
Her. And I will praise their bravery always till the end
И я буду восхвалять их храбрость всегда до конца.
Let tongues confess the plague of joblessness a temporary illness
Пусть языки сознаются, что чума без работы-это временная болезнь.
Let us wave their flag from there to here and then over and again and
Давай размахнем их флагом отсюда и сюда, а затем снова и снова.
Let us hope for better things though we may not ever get them
Давайте надеяться на лучшие вещи, хотя мы никогда не сможем их получить.
We will rise again from ashes one day
Однажды мы снова восстанем из пепла.
Until then roll, just roll, roll me away
А пока катись, просто катись, катись.
I need to leave but swear I will carry you in me until the end
Мне нужно уйти, но клянусь, я буду носить тебя в себе до конца.
So, Tuebor, my home!
Итак, Тюбор, мой дом!
Your desperate friend
Твой отчаянный друг.





Writer(s): Bradley Ryen Vander Lugt, Kevin Scott Whittemore, Adam David Vass, Jordan Lee Dreyer, Chad William Sterenberg


Attention! Feel free to leave feedback.