La Dispute - Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan - translation of the lyrics into Russian




Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan
Безопаснее в лесу/Песня любви для бедного Мичигана
I've been watching a slow thaw come around
Я наблюдал, как медленно наступает оттепель,
I've been waiting in the cold and hazy blue
Я ждал в холодной и туманной синеве.
I've been driving alone out to the edge of town
Я ездил один на окраину города,
I've been thinking too much of you
Я слишком много думал о тебе.
Last snowfall left splinters and
Последний снегопад оставил заносы, и
Some winters never end, neither wane nor wear
Некоторые зимы никогда не кончаются, не ослабевают и не уходят.
And sunshine is like lovers and
А солнечный свет подобен влюбленным, и
Some summers just pretend, only warm the air
Некоторые лета лишь притворяются, согревая только воздух.
It's that I'm tired of the feeling here
Дело в том, что я устал от этого чувства здесь,
It's too near to death, it's too jobless year-round
Здесь слишком близко к смерти, здесь круглый год безработица.
It's not the weather in the city or the highway moan
Дело не в погоде в городе или стоне шоссе,
Not the streets or the buildings, neither wooden nor stone
Не в улицах или зданиях, ни деревянных, ни каменных.
Every reason to leave this place behind
Все причины покинуть это место,
Why I should be alone are made of flesh and bone
Почему я должен быть один, сделаны из плоти и крови.
I've been thinking of exile
Я думал об изгнании,
I've been thinking hit the highway and head up North
Я думал выехать на шоссе и отправиться на север.
I've been thinking cross the bridge and don't turn back
Я думал переехать мост и не возвращаться,
The only warmth is a warmth alone
Единственное тепло это тепло одиночества.
He packed up
Он собрался,
Took 75 northbound to a brand new life and
Поехал по 75-й на север к новой жизни и
Waved goodbye to the world in the rear-view mirror
Помахал на прощание миру в зеркале заднего вида.
Saw it clearer in hindsight
Увидел это яснее в ретроспективе,
The shape of its skyline traced in a flame from the windows ablaze
Очертания его горизонта, нарисованные пламенем из пылающих окон.
The people restless and the streetlights glowing
Беспокойные люди и светящиеся уличные фонари,
Like many beacons in the sea or like a lantern lit
Словно маяки в море или как за lighted фонарь
For the ones still lost out in the dead of the night
Для тех, кто еще потерян в глухую ночь.
Like lightning striking darkness once
Как молния, однажды поразившая тьму,
No thunder, no pain
Ни грома, ни боли.
Have you ever watched a slow thaw come around?
Ты когда-нибудь наблюдала, как медленно наступает оттепель?
Have you waited in the cold and hazy blue?
Ты ждала в холодной и туманной синеве?
There's an airport there out near the edge of town
Там есть аэропорт, недалеко от окраины города,
I've been thinking too much of you
Я слишком много думал о тебе.
Settled in that still forest like
Поселился в том тихом лесу, словно
Another phantom or another shadow cast
Еще один фантом или еще одна отбрасываемая тень.
By choice, a noiseless chorus blows
По своему выбору, бесшумный хор веет
Through the leaves and trees and brings a peace at last
Сквозь листья и деревья и наконец приносит мир
From a place where the song kept changing just
Из места, где песня продолжала меняться как раз
When he was starting to get it, when he was starting to trust
Когда он начинал понимать ее, когда он начинал доверять.
There'd be a day he'd find a way to keep the rust at-bay
Наступит день, когда он найдет способ удержать ржавчину,
There'd be a day he'd find a hum to help him muffle the past
Наступит день, когда он найдет мелодию, которая поможет ему заглушить прошлое.
Like thunder underwater, he hears it fading
Как гром под водой, он слышит, как он затихает,
And feels no pain at all
И совсем не чувствует боли.
To a boring, desperate city
В скучный, отчаянный город,
It's been weeks since I've been around you
Прошло несколько недель с тех пор, как я был рядом с тобой.
Has the fear begun to fade away like sunlight when it sinks into the lake?
Страх начал исчезать, как солнечный свет, когда он погружается в озеро?
Are they now building up, or breaking down and boarding up the fronts?
Они сейчас строятся или разрушаются и заколачивают фасады?
Has the whole town been foreclosed now?
Весь город уже закрыт?
And what happened to those youthful
А что случилось с теми юношескими
Dreams sunk deep in the river weak? Or got tangled up in weeds or
Мечтами, утонувшими глубоко в слабой реке? Или запутавшимися в водорослях, или
Else they're stumbling drunk on Wealthy Street?
Они спотыкаются пьяные на Уэлфи-стрит?
Or making plans to leave?
Или строят планы уехать?
I need to leave. I can't marry this place
Мне нужно уехать. Я не могу жениться на этом месте,
I won't bury the past. I just need a change of scenery
Я не буду хоронить прошлое. Мне просто нужна смена обстановки.
I will hold these old streets sweetly in my head like
Я буду нежно хранить эти старые улицы в своей голове, как
Her. And I will praise their bravery always till the end
Тебя. И я буду всегда восхвалять их храбрость до самого конца.
Let tongues confess the plague of joblessness a temporary illness
Пусть языки признают чуму безработицы временной болезнью,
Let us wave their flag from there to here and then over and again and
Давайте махать их флагом оттуда сюда, а затем снова и снова, и
Let us hope for better things though we may not ever get them
Давайте надеяться на лучшее, хотя мы можем никогда этого не получить.
We will rise again from ashes one day
Мы восстанем из пепла однажды,
Until then roll, just roll, roll me away
А пока кати, просто кати, кати меня прочь.
I need to leave but swear I will carry you in me until the end
Мне нужно уехать, но клянусь, я буду носить тебя в себе до конца.
So, Tuebor, my home!
Итак, Tuebor, мой дом!
Your desperate friend
Твой отчаянный друг.





Writer(s): Bradley Ryen Vander Lugt, Kevin Scott Whittemore, Adam David Vass, Jordan Lee Dreyer, Chad William Sterenberg


Attention! Feel free to leave feedback.