Lyrics and translation La Dispute - The Last Lost Continent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Lost Continent
Последний потерянный континент
I
felt
your
sickness
brush
against
my
arm
as
I
walked
by
you
Я
почувствовал,
как
твоя
болезнь
коснулась
моей
руки,
когда
я
проходил
мимо
Heard
your
voice
but
couldn't
tell
that
it
was
you
Услышал
твой
голос,
но
не
мог
понять,
что
это
ты
And
slowly
watched
your
sickness
slip
away
into
a
place
that
I'd
once
feared
but
И
медленно
наблюдал,
как
твоя
болезнь
ускользает
в
место,
которого
я
когда-то
боялся,
но
I
was
not
afraid
this
time
На
этот
раз
я
не
боялся
So
I
gave
chase
and
found
it,
finally,
slowly
feeding
from
your
head
Поэтому
я
пустился
в
погоню
и,
наконец,
нашел
ее,
медленно
питающуюся
из
твоей
головы
And
from
my
friends,
and
from
my
family,
so
И
из
моих
друзей,
и
из
моей
семьи,
поэтому
I
grabbed
it
by
the
neck
Я
схватил
ее
за
шею
"For
every
lover
you
have
ruined..."
"За
каждого
возлюбленного,
которого
ты
разрушил..."
I
dug
my
nails
into
its
flesh
Я
вонзил
ногти
в
ее
плоть
"...and
every
life
that
you
have
taken..."
"...и
каждую
жизнь,
которую
ты
забрал..."
Slammed
its
head
against
the
brick
Ударил
ее
головой
о
кирпич
Its
blood
poured
out
onto
the
pavement
Ее
кровь
хлынула
на
тротуар
I
stirred
it
in
with
dirt
and
spit
Я
смешал
ее
с
грязью
и
плевками
"I
will
take
a
part
of
you"
"Я
возьму
часть
тебя"
I
made
mortar
from
the
mix
Я
сделал
раствор
из
смеси
Tore
every
organ
from
its
body
Вырвал
каждый
орган
из
ее
тела
Broke
its
bone
and
fashioned
bricks
Сломал
ее
кости
и
сделал
кирпичи
I
laid
the
mortar
in
between
Я
положил
раствор
между
ними
I
made
a
throne
for
hope
to
sit
Я
сделал
трон
для
надежды
"Too
long
you've
torn
us
into
pieces
"Слишком
долго
ты
разрывал
нас
на
части
Firmly
held
onto
our
wrists
Крепко
держал
наши
запястья
Today
I
bury
you
in
me"
Сегодня
я
хороню
тебя
в
себе"
I
swallowed
every
inch
of
it
Я
проглотил
каждый
ее
дюйм
I'll
hold
you,
as
you
have
held
me,
you've
held
me
in
your
heart
Я
буду
держать
тебя,
как
ты
держал
меня,
ты
держал
меня
в
своем
сердце
We'll
be,
we'll
be
set
free
from,
we'll
be
set
free
from
fear,
we
will
be
be
set
free
Мы
будем,
мы
будем
свободны
от,
мы
будем
свободны
от
страха,
мы
будем
свободны
We've
felt
our
failures
Мы
чувствовали
наши
неудачи
We've
watched
our
passions
leave,
but
Мы
видели,
как
наши
страсти
уходят,
но
We're
still
breathing
on
Мы
все
еще
дышим
But
we're
still
beating
on
Но
мы
все
еще
бьемся
I'll
hold
you
Я
буду
держать
тебя
As
you
have
held
me
Как
ты
держал
меня
You've
held
me
in
your
heart
Ты
держал
меня
в
своем
сердце
And
I
will
hold
you
in
my
heart
И
я
буду
держать
тебя
в
своем
сердце
But
I
still
see
him
dead
in
the
parking
lot
at
the
gas
station
just
down
the
street
Но
я
все
еще
вижу
его
мертвым
на
парковке
у
заправки
в
конце
улицы
And
I
still
hear
my
friend
say
И
я
все
еще
слышу,
как
мой
друг
говорит
"You
know,
you
wouldn't
believe
the
things
I
saw
when
I
was
stationed
overseas"
"Знаешь,
ты
бы
не
поверил,
что
я
видел,
когда
служил
за
границей"
But
he
somehow
keeps
smiling
in
spite
all
of
that,
while
Но
он
как-то
продолжает
улыбаться,
несмотря
на
все
это,
в
то
время
как
I
keep
finding
ways
to
push
the
good
out
for
the
bad
Я
продолжаю
находить
способы
вытеснить
хорошее
плохим
Oh,
how
selfish
of
myself
to
always
say
that
it
was
more
than
I
could
take,
О,
как
эгоистично
с
моей
стороны
всегда
говорить,
что
это
было
больше,
чем
я
мог
вынести,
Like
it
was
pain
I
could
not
shake,
like
Как
будто
это
была
боль,
которую
я
не
мог
стряхнуть,
как
будто
It
could
break
me
with
its
fingers,
throw
my
body
in
the
lake,
and
Она
могла
сломать
меня
своими
пальцами,
бросить
мое
тело
в
озеро,
и
I
would
slowly
sink
away
but
Я
бы
медленно
утонул,
но
The
Truth
is
it
was
sorrow
that
I
made
and
would
not
face
Правда
в
том,
что
это
была
печаль,
которую
я
создал
и
не
мог
принять
See,
I
keep
falling
for
the
future
after
tripping
on
the
past
Видишь
ли,
я
продолжаю
падать
в
будущее,
споткнувшись
о
прошлое
And
I
am
always
tearing
sutures
out
to
make
the
anguish
last
И
я
всегда
вырываю
швы,
чтобы
продлить
муки
Like
it
defines
me
Как
будто
это
определяет
меня
Or
reminds
me
I've
found
comfort
in
my
suffering
Или
напоминает
мне,
что
я
нашел
утешение
в
своих
страданиях
And
uncertainty
in
happiness
and
death,
because
И
неуверенность
в
счастье
и
смерти,
потому
что
What's
next
is
such
a
mystery
to
me
Что
будет
дальше
- для
меня
такая
загадка
And
I
am
terrified
of
all
the
things
I
feel
but
cannot
see
И
я
боюсь
всего,
что
чувствую,
но
не
могу
видеть
Friends
and
family,
put
your
hand
into
my
hand
and
Друзья
и
семья,
положите
свою
руку
в
мою
руку
и
Lay
your
head
into
my
chest
Положите
свою
голову
мне
на
грудь
You
are
all
that
I
have
left
here
Вы
- все,
что
у
меня
осталось
здесь
We
are
all
that
we
have
left
Мы
- все,
что
у
нас
осталось
We
are
the
lovers
Мы
- возлюбленные
We
are
the
last
of
our
kind
Мы
- последние
в
своем
роде
Link
your
arms
and
keep
your
chin
up,
and
Сцепите
руки
и
держите
подбородок
вверх,
и
I
swear
that
we'll
be
fine
Я
клянусь,
что
с
нами
все
будет
хорошо
We
are
the
lovers
Мы
- возлюбленные
We
are
the
last
of
our
kind
Мы
- последние
в
своем
роде
Though
we're
not
sure
who
we
are,
we
keep
our
heads
up
Хотя
мы
не
уверены,
кто
мы,
мы
держим
головы
высоко
Though
we're
not
sure
where
we're
from,
we
keep
our
hearts
up
Хотя
мы
не
уверены,
откуда
мы,
мы
держим
сердца
открытыми
Though
we're
not
sure
when
we'll
leave,
we
keep
our
heads
up
Хотя
мы
не
уверены,
когда
уйдем,
мы
держим
головы
высоко
Though
we're
not
sure
where
we'll
go,
we
keep
our
hopes
up
Хотя
мы
не
уверены,
куда
пойдем,
мы
сохраняем
надежду
Though
we're
not
sure
who
we
are,
we
keep
our
heads
up
Хотя
мы
не
уверены,
кто
мы,
мы
держим
головы
высоко
Though
we're
not
sure
where
we're
from,
we
keep
our
hearts
up
Хотя
мы
не
уверены,
откуда
мы,
мы
держим
сердца
открытыми
Though
we're
not
sure
when
we'll
leave,
we
keep
our
heads
up
Хотя
мы
не
уверены,
когда
уйдем,
мы
держим
головы
высоко
Though
we're
not
sure
where
we'll
go,
we
keep
our
hopes
up
Хотя
мы
не
уверены,
куда
пойдем,
мы
сохраняем
надежду
Keep
your
head
up,
we're
fine,
just
Держи
голову
высоко,
мы
в
порядке,
просто
Keep
your
head
up,
I
swear,
we'll
be
alright
Держи
голову
высоко,
клянусь,
с
нами
все
будет
хорошо
Keep
your
head
up,
oh,
my
friends,
my
friends
Держите
голову
высоко,
о,
мои
друзья,
мои
друзья
Keep
your
head
up,
and
Держите
голову
высоко,
и
I
swear,
we'll
never
die
Я
клянусь,
мы
никогда
не
умрем
I
swear,
we'll
get
home
safe
and
sound
Я
клянусь,
мы
доберемся
домой
целыми
и
невредимыми
I
swear,
we'll
never
die
Я
клянусь,
мы
никогда
не
умрем
I
swear,
we'll
live
on
underground
Я
клянусь,
мы
будем
жить
под
землей
I
will
give
your
heart
a
place
to
rest
when
everything
you
had
has
turned
and
left.
Я
дам
твоему
сердцу
место
для
отдыха,
когда
все,
что
у
тебя
было,
повернется
и
уйдет.
I'll
weave
your
names
into
my
ribcage;
lock
your
hearts
inside
my
chest
Я
вплету
ваши
имена
в
свою
грудную
клетку;
запру
ваши
сердца
внутри
моей
груди
Regain
the
passion
I
once
carried;
do
away
with
all
the
rest
Верну
страсть,
которую
я
когда-то
носил;
покончу
со
всем
остальным
I
tore
the
sickness
from
your
bodies;
smashed
its
head
against
the
bricks
Я
вырвал
болезнь
из
ваших
тел;
разбил
ей
голову
о
кирпичи
I
made
a
castle
from
its
bones
that
you
may
always
dwell
in
it
Я
построил
замок
из
ее
костей,
чтобы
вы
всегда
могли
жить
в
нем
So
sing
for
every
buried
moment
that
you'd
thought
would
never
end
Так
что
пой
о
каждом
похороненном
моменте,
который,
как
тебе
казалось,
никогда
не
закончится
And
sing
your
fears
about
the
future;
and
a
dirge
for
faded
friends
И
пой
свои
страхи
о
будущем;
и
погребальную
песню
для
ушедших
друзей
For
all
the
love
that
you
had
held
to,
why
it
somehow
failed
to
keep
За
всю
любовь,
которую
ты
держал,
почему
она
как-то
не
смогла
удержаться
And
sing
each
minute
you've
been
frightened;
every
hour
that
you've
lost
sleep.
И
пой
каждую
минуту,
когда
ты
был
напуган;
каждый
час,
когда
ты
не
спал.
And
sing
for
all
your
friends
and
family;
sing
for
those
who
didn't
survive
И
пой
для
всех
своих
друзей
и
семьи;
пой
для
тех,
кто
не
выжил
But
sing
not
for
their
final
outcome;
sing
a
song
of
how
they
tried
Но
пой
не
об
их
конечном
исходе;
пой
песню
о
том,
как
они
старались
We
live
amidst
a
violent
storm;
leaves
us
unsatisfied
at
best
Мы
живем
посреди
жестокой
бури;
оставляет
нас
в
лучшем
случае
неудовлетворенными
So
fill
your
heart
with
what's
important,
and
be
done
with
all
the
rest
Так
что
наполни
свое
сердце
тем,
что
важно,
и
покончи
со
всем
остальным
We
are
what's
left
of
what
we
once
were
Мы
- то,
что
осталось
от
того,
кем
мы
когда-то
были
We
are
falling
far
behind
Мы
сильно
отстаем
There's
so
much
stacking
up
against
us
Так
много
всего
против
нас
And
we're
running
out
of
time
И
у
нас
заканчивается
время
We
are
but
hopeful
children
Мы
всего
лишь
полные
надежд
дети
And
we're
the
last
of
our
kind
И
мы
- последние
в
своем
роде
But
if
we
let
our
hearts
move
outward
Но
если
мы
позволим
нашим
сердцам
двигаться
наружу
I
know
we
will
never
Я
знаю,
мы
никогда
не
We
are
but
friends
and
family
Мы
всего
лишь
друзья
и
семья
We
are
the
last
of
our
kind
Мы
- последние
в
своем
роде
So
hold
my
hand,
I'll
lift
your
head
up,
and
Так
что
держи
меня
за
руку,
я
подниму
твою
голову,
и
I
promise
we'll
be
fine
Я
обещаю,
что
с
нами
все
будет
хорошо
We
are
but
hopeful
lovers
Мы
всего
лишь
полные
надежд
влюбленные
And
we
are
running
out
of
time
И
у
нас
заканчивается
время
There's
so
much
stacking
up
against
us
Так
много
всего
против
нас
And
we're
falling
far
behind
И
мы
сильно
отстаем
We
are
but
hopeful
lovers
Мы
всего
лишь
полные
надежд
влюбленные
We
are
the
last
of
our
kind
Мы
- последние
в
своем
роде
But
if
we
let
our
hearts
move
outward
Но
если
мы
позволим
нашим
сердцам
двигаться
наружу
I
know
we
will
never
Я
знаю,
мы
никогда
не
We
are
but
lovers
Мы
всего
лишь
влюбленные
We
are
the
last
of
our
kind
Мы
- последние
в
своем
роде
And
if
we
let
our
hearts
move
outward
И
если
мы
позволим
нашим
сердцам
двигаться
наружу
I
know
we
will
never
Я
знаю,
мы
никогда
не
We
are
but
lovers
Мы
всего
лишь
влюбленные
We
are
the
last
of
our
kind
Мы
- последние
в
своем
роде
And
if
we
let
our
hearts
move
outward
И
если
мы
позволим
нашим
сердцам
двигаться
наружу
We
will
never
die
Мы
никогда
не
умрем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Ryen Vander Lugt, Kevin Scott Whittemore, Adam David Vass, Jordan Lee Dreyer, Chad William Sterenberg
Attention! Feel free to leave feedback.