La Dispute - The Most Beautiful Bitter Fruit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Dispute - The Most Beautiful Bitter Fruit




After sundown, before sleeping
После заката, перед сном.
I am the worst of me, I am a mess of these
Я-худший из себя, я-беспорядок из этого.
Old themes and the murmur of half-dreams
Старые темы и шепот полудреза.
Whisper seductively and stage scenes
Шепот соблазнительно и сцены.
It's fear fiction, these visions
Это вымысел страха, эти видения.
Caught somewhere between delusion and prophesy
Пойман где-то между заблуждением и пророчеством.
What I haven't done, what I've wanted to
То, чего я не сделал, то, чего я хотел.
And what I fear you have becomes reality here
И то, чего я боюсь, ты имеешь, становится реальностью здесь.
Bright lights in the young night keep to the beat
Яркие огни в молодую ночь держать в такт.
A classic party scene, crowded and interesting
Классическая вечеринка, переполненная и интересная.
No love, no life, no history
Ни любви, ни жизни, ни истории.
Just touch, just chemistry, just
Просто прикоснись, просто химия, просто ...
A roaring undercurrent simple and sensory
Ревущий подводный поток, простой и чувственный.
Young bodies, warm skin, perfect symmetry and
Молодые тела, теплая кожа, идеальная симметрия, и
It's a moment, harmless, it's energy
Это момент, безвредный, это энергия.
It's like medicine, it's self-discovery
Это как лекарство, это самораскрытие.
See, all the secrets I keep, why are they secrets?
Видишь, все секреты, которые я храню, почему они такие секреты?
It's only temporary, that fleeting feeling of warmth
Это лишь временное, мимолетное чувство тепла.
Just a flash before the line gets blurry
Просто вспышка, прежде чем линия станет размытой.
Between a longing for more than what the body wants now
Между тоской о большем, чем то, чего хочет тело.
And what the body wants now more than anything?
И чего теперь хочет тело больше всего на свете?
Was it integrity that kept my hands to myself
Была ли это честность, которая держала мои руки при себе?
Or just the thought of getting too far ahead of you?
Или просто мысль о том, что ты слишком далеко зайдешь?
Was it that I got too tired of the consequence?
Неужели я слишком устал от последствий?
Or was I just scared?
Или я просто испугалась?
I only know I never wanted to get left behind
Я лишь знаю, что никогда не хотел остаться позади.
No pauses, not a second guess
Никаких пауз, ни секунды не думай.
First a swaying then a stumble then a swagger
Сначала покачивание, затем спотыкаюсь, а потом покачивание.
They're just movements towards feeling
Они просто движутся к чувствам.
It doesn't matter, neither hesitates to carry on a kind of energy
Это не имеет значения, и не сомневается, чтобы продолжать что-то вроде энергии.
Sweat and block out everything to
Пот и блокировать все, чтобы
Find every aperture and compel the animal parts
Найди каждое отверстие и заставь части животных.
Fan flames, taste fruit, taste bitter fruit
Пламя веера, вкус плода, вкус горького плода.
Just trying to learn how all the wires in the body work
Просто пытаюсь понять, как работают все провода в теле.
Just trying to feel it out, it's like medicine
Просто пытаюсь почувствовать это, это как лекарство.
Find the healing in whatever bed they end up in
Найди исцеление в любой постели, в которой они окажутся.
I want to feel it out, I want to know how it works
Я хочу почувствовать это, я хочу знать, как это работает.
I want to know if it was worth it to worry
Я хочу знать, стоило ли волноваться.
About the ghosts I feared would haunt the memory
О призраках, которых я боялся, будут преследовать воспоминания.
About the damage that I'm sure the fear has done to me now
О вреде, который, я уверен, страх причинил мне, теперь
I want to know what it is in me that won't follow through
Я хочу знать, что во мне не последует.
Those nights the instinct takes a hold of me and pushes too
В те ночи инстинкт овладевает мной и толкает.
Maybe it's only that I've never gotten over you
Может быть, это только то, что я никогда не переживал тебя.
Or am I still scared?
Или мне все еще страшно?
I see the church steps, a vision
Я вижу шаги церкви, видение.
Is there fiction in this one too?
В этом тоже есть вымысел?
It's true, I've made a tale of it here
Это правда, я рассказывал об этом здесь.
Still, it's a little unclear who's been haunting who
Тем не менее, немного неясно, кто кого преследует.
And time can be such a funny thing, always moving to the future
И время может быть такой забавной вещью, всегда двигающейся в будущее.
Glorifying the past and amplifying the pain in frames and glass
Прославляя прошлое и усиливая боль в рамах и стекле.
So was our touch half as sacred as I've made it seem
Так что наши прикосновения были наполовину такими же священными, как и мои.
Or just another fabrication of a half-dream?
Или просто очередное измышление полудреза?
Just those chemicals, the adolescent love
Только эти химикаты, подростковая любовь.
Just us trying to grasp onto meaning, onto a purpose
Просто мы пытаемся понять смысл, цель.
Onto a sense that something spiritual releases when the feeling hits
На чувство, что что-то духовное освобождает, когда чувство ударяет.
And when the feeling hits
И когда чувство ударяет ...
And in that moment sparks and harps play out
И в этот момент искры и арфы разыгрываются.
A sweeping melody through fog and fantasy
Стремительная мелодия сквозь туман и фантазию.
And in that moment there's an honesty instinctive and pure
И в этот момент есть честность, инстинктивная и чистая.
But it departs like it came, rapid and bearing no more
Но она уходит, как будто пришла, стремительная и не несущая больше.
Than fleeting ecstasy of natural harmony
Чем мимолетный экстаз естественной гармонии?
They fear the notes being played and try to sing along
Они боятся играть ноты и пытаются подпевать.
Don't be ashamed, be free to the feeling
Не стыдись, будь свободным к чувствам.
Don't be ashamed, keep feeling
Не стыдись, продолжай чувствовать.
But find it: a body that makes sense
Но найди его: тело, которое имеет смысл.
I've felt it
Я почувствовал это.





Writer(s): Bradley Ryen Vander Lugt, Kevin Scott Whittemore, Adam David Vass, Jordan Lee Dreyer, Chad William Sterenberg


Attention! Feel free to leave feedback.