Lyrics and translation La Duda feat. Arturo Coronel y el Buen Estilo - Masquen la Envidia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masquen la Envidia
Маскируй зависть
El
dinero
que
manejo
es
el
que
yo
mismo
me
gano
Деньгами,
что
зарабатываю,
распоряжаюсь
сам
Yo
no
tengo
que
hacer
cuentas
para
el
que
anda
preguntando
Не
держу
отчетов
для
тех,
кого
это
волнует
Ahora
sólo
porque
visto,
porque
como,
porque
salgo
Из-за
одежды
или
еды,
или
того,
что
гуляю
Me
traen
en
boca
de
algunos
que
no
quieren
trabajar.
Меня
обсуждают
те,
кто
не
желает
работать
Unos
dicen
que
ando
chueco
que
un
fulano
se
los
dijo
Болтают,
что
я
нечист,
но
я
этого
не
просил
Pa'
dejarlos
con
la
duda
no
voy
a
pedir
permiso
Оставлю
их
сомневаться,
не
буду
просить
разрешения
Sobra
y
basta
con
decirles
que
robar
no
es
mi
estilo
Достаточно
сказать,
что
воровство
не
в
моем
стиле
Y
si
le
andamos
buscando
es
pa'
mi
gente
alivianar.
И
если
ищем
заработок,
то
только
в
помощь
своей
семье
Un
buen
whiskey
para
brindar
Отменный
виски
подниму
A
salud
de
varias
lacras
que
no
me
quieren
mirar
За
здоровье
тех
подонков,
что
не
хотят
взглянуть
на
меня
Más
billetes
voy
a
juntar
Коплю
все
больше
купюр
Si
el
de
arriba
lo
permite
mi
familia
bien
va
a
estar
Если
высшие
силы
позволят,
моя
семья
будет
в
порядке
Vivan
más
feliz
su
vida,
no
se
metan
en
la
mía
Живите
своей
жизнью,
не
лезьте
в
чужие
дела
Masquen
muy
bien
esa
envidia
Маскируйте
свою
зависть
No
se
les
vaya
a
atorar...
Иначе
она
вас
погубит...
Les
tengo
un
par
de
noticias,
una
buena
y
una
mala
Есть
у
меня
пара
новостей:
одна
хорошая,
другая
плохая
La
mala
es
que
traigo
suerte,
voy
pa'
arriba
y
sin
escala
Плохая
в
том,
что
мне
везет,
я
иду
вверх
без
остановок
Esa
va
pa'
los
ardidos
pa'
pegarles
en
la
llaga
Это
как
нож
в
горло
для
недовольных
Y
la
buena
pues
la
misma
quién
nos
quiere
ver
triunfar
А
хорошая
— это
те,
кто
хочет,
чтобы
мы
преуспели
Soñador
desde
pequeño,
el
tiempo
vuela
y
fui
creciendo
С
детства
был
мечтателем,
со
временем
возмужал
Tengo
padre
y
sus
consejos
hombre
me
fueron
haciendo
Отец
и
его
советы
меня
воспитывали
Tuve
errores
como
todos
y
de
nada
me
arrepiento
Были
ошибки,
как
у
всех,
я
ни
о
чем
не
жалею
Lance
la
primera
piedra
quién
sea
libre
de
pecar.
Кто
свободен
от
греха,
пусть
первым
кинет
камень
Un
buen
whiskey
para
brindar
Отменный
виски
подниму
A
salud
de
varias
lacras
que
no
me
quieren
mirar
За
здоровье
тех
подонков,
что
не
хотят
взглянуть
на
меня
Más
billetes
voy
a
juntar
Коплю
все
больше
купюр
Si
el
de
arriba
lo
permite
mi
familia
bien
va
a
estar
Если
высшие
силы
позволят,
моя
семья
будет
в
порядке
Vivan
más
feliz
su
vida
Живите
счастливой
жизнью
No
se
metan
en
la
mía
Не
лезьте
в
мою
Masquen
muy
bien
esa
envidia...
No
sé
les
vaya
a
atorar.
Маскируйте
свою
зависть...
Иначе
она
вас
погубит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, Juan Carlos Bracamontes Rodriguez, Juan Carlos Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.